Читаем Жилец из верхней квартиры полностью

Дедушка возвращался из типографии немного раньше всех остальных жильцов, примерно в 5 часов. Когда его тяжелые шаги раздавались в прихожей, Дуглас всегда выбегал навстречу и бросался ему на шею. Ему нравилось сидеть на коленях у деда, прижавшись к его большому животу, когда тот читал газету.

- Слушай, дед.

- Ну, чего тебе?

- А бабушка сегодня опять потрошила цыпленка. На это так интересно смотреть! - сказал Дуглас.

Дед не отрывался от газеты:

- Уже второй раз на этой неделе - цыпленок. Твоя бабушка закормит нас этими цыплятами. А ты любишь смотреть, как она их потрошит? Эх, ты, маленький хладнокровный садист!

- Но мне же интересно.

- Да уж точно, - хмыкнул дедушка, зевая. - Помнишь ту девушку, которая попала под поезд? Она была вся в крови, а ты пошел и рассмотрел ее, - улыбнулся дед. - Храбрый гусь. Так и надо - ничего не бойся в жизни. Я думаю, это у тебя от отца, он же был военный. А ты так стал похож на него, потому что с прошлого года приехал к нам, - он вернулся к своей газете. Спустя минуту Дуглас прервал молчание:

- Дед!

- Ну, что?

- А что, если у человека нет сердца или легких, или желудка, а с виду он такой же, как все?

- Я думаю, это было бы чудом.

- Да нет, я не про чудеса. Что, если он совсем другой внутри, не такой, как я?

- Ну, наверное его нельзя будет полностью назвать человеком, а?

- Конечно, дед. А у тебя есть сердце и легкие?

Дед поперхнулся.

- Честно говоря, не знаю. Никогда не видел их. Даже рентген никогда не делал.

- А у тебя есть желудок?

- Конечно, есть, - закричала бабушка из кухни. - Попробуй не накормить его, и легкие у тебя есть. Ты кричишь так, что покойника разбудишь. А еще у тебя есть грязные руки. Ну-ка, марш мыть их! Ужин готов. И ты, дед, давай к столу скорее.

Тут начали спускаться жильцы, и деду уже некогда было спрашивать, с чего это Дуглас вдруг заинтересовался такими вопросами.

За столом жильцы разговаривали и перебрасывались шутками, только Коберман сидел, молча нахохлившись. Разговор от политики перешел к таинственным преступлениям, происходившим в городе.

- А вы слышали про мисс Ларсен, которая жила напротив раввина? спросил дедушка, оглядывая жильцов. - Ее нашли мертвой с какими-то непонятными следами на теле. А выражение лица у нее было такое, что сам Данте съежился бы от страха. А другая женщина, как ее фамилия - Уайтли, кажется. Она исчезла, и все еще не найдена.

- Да, такие вещи часто происходят, - вмешался мистер Бриц, который работал механиком в гараже. - А все потому, что полиция ни черта не хочет делать.

- Кто хочет добавки? - спросила бабушка.

Но разговор все вертелся вокруг разных смертей. Кто-то вспомнил, что на прошлой неделе умерла Марион Барцумян с соседней улицы.

Говорили, что от сердечного приступа.

- А может и нет?

- А может и да!

- Да вы с ума сошли!

- Может хватит об этом за столом?

И так далее.

- Кто его знает, - сказал мистер Бриц. - Может в нашем городе завелся вампир.

Мистер Коберман перестал есть.

- В 1927 году? Вампир? Да не смешите меня, - сказала бабушка.

- А почему бы и нет? - возразил Бриц. - А убить его можно только серебряной пулей, вампиры боятся серебра, сам читал об этом где-то. Точно помню.

Дуглас в упор смотрел на Кобермана, который ел деревянным ножом и вилкой и носил в кармане только медные центы.

- Да глупости все это, - сказал дедушка. - Никаких вампиров не бывает. Все это вытворяют люди, по которым тюрьма плачет.

- Извините меня, - поднялся мистер Коберман. Ему пора было идти на ночную работу.

На следующее утро Дуглас видел, как он вернулся. Днем, когда бабушка, как обычно, ушла в магазин, он минуты три вопил перед дверью Кобермана. Оттуда не доносилось ни звука; тишина была зловещей. Дуглас вернулся на кухню, взял связку ключей, серебряную вилку и три цветных стеклышка, которые он вытащил вчера вечером из мусорного ящика.

Наверху он вставил ключ в замочную скважину и повернул его. Дверь медленно открылась.

Портьеры на окнах были задернуты, и комната была в полутьме. Коберман лежал в пижаме на неразобранной постели. Дыхание его было ровным и глубоким.

- Хэлло, мистер Коберман!

Ответом ему было все тоже спокойное дыхание жильца.

- Мистер Коберман, хэлло!

Дуглас подошел вплотную к кровати и пронзительно закричал:

- Мистер Коберман!

Тот даже не пошевелился. Дуглас наклонился и воткнул зубья серебряной вилки в лицо спящего. Коберман вздрогнул и тяжело застонал.

Дуглас приложил к глазам голубое стеклышко, которое он захватил с собой. Он сразу оказался в голубом мире. Голубая мебель, голубые стены и потолок, голубое лицо Кобермана, его голубые руки. И вдруг... Глаза Кобермана, широко раскрытые, были устремлены на Дугласа, и в них светился какой-то звериный голод.

Дуглас отшатнулся и отвел стекло от глаз. Глаза Кобермана были закрытыми. Дуглас прислонил стекло - открыты, убрал - закрыты. Удивительно. Через голубое стекло глаза Кобермана жадно светились. Без стекла - казались плотно закрытыми.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика