Читаем Жили-Были… Сказка на двух языках полностью

Жили-Были… Сказка на двух языках

Через короткую сказку раскрывается символический язык сказки. Тайна сказки привлекает, ее мы чувствуем. Прописывая образы героев и символов, мы приглашаем заглянуть в потаённое себя самих через сказку, увидеть сакральную глубину. Читая ребенку сказку сразу на двух языках, вы даете ему возможность чувствовать главное в незнакомом языке, брать новый язык в обход ума и легко познавать истины жизни. Книга удобна для обучения языку и незаменима для детей, у кого с рождения в семье сразу два языка. Серия сказок для детей. Благодаря краткости сказки доступны для самого раннего возраста. Для взрослого ума дан вариант интерпретации сакральных смыслов. Сказка рассказана также в коуч-формате для познания себя в тонких измерениях. Словарь образов и символов очищает зрение и привлекает к размышлению о привычных вещах в своей жизни, важность которых мы перестали замечать.

Анатанас Санатана , Ирина Черемных

Прочее / Классическая литература18+

Анатанас Санатана, Ирина Черемных

Жили-Были… Сказка на двух языках

Предисловие к сказке

Читая сказку ребенку, не стоит впадать в иллюзию, что он слушает слова. Ребенок слушает вас! Он слышит через сказку как звучите вы сами, воспринимая мир через вас. Слова сказки вашим голосом включают именно ваше состояние, которое вы передаете ребенку.

Ум ребенка еще не так активен и развит, как у взрослого. Вся информация от мира к ребенку идет напрямую. Это так называемая «прямая передача». Таким способом настоящий гуру передает знания ученику.

В этом одна из причин, почему ребенок так быстро обучается. Он способен поглощать немыслимые объемы знания. И именно поэтому детские годы играют ключевую роль в развитии и влиянии на него.

Читая сказку, вы можете передать ребенку свое понимание мира, свои ценности и мечты. Ведь именно этого мы хотим —оказать влияние на воспитание своего малыша?

Что передастся ребенку, если читать механически, а в это время думать о своих проблемах? Передастся напрямую ваша озабоченность, растерянность, неуверенность.

Когда вы включаетесь в сказку эмоционально, проживая все действо (и особенно, если вам просвечивают глубинные смыслы сказки), сказка превращается в магический инструмент передачи вашего видения ребенку. Мифические сказания, переданные живым голосом знающего человека, оставляют в душе любого неизгладимый след.

С этой целью написана эта книга. В ней есть сказка, которую вы прочитаете ребенку.

В книге есть та же самая сказка для вас, поданная языком, который понятен только выросшему уму. Есть в книге и архетипическая расшифровка образов, над которыми мы даже не задумываемся и не осознаем, какое послание они несут нашему сознанию. Есть возможная интерпретация, которая у вас может быть иной.

Через образы и архетипы постепенно разворачивается вся глубина для понимания одного короткого сказания. Когда вы сами заглянули в эту глубину, теми же словами сказки вы уже передаете ребенку объемный образный мир, который будет раскрываться подсознанием ребенка и давать ему качественно иное понимание этого мира. И, впоследствии, ребенок неожиданно удивит вас своей мудростью и способностями.

Эта книга для маленьких детей, для подросших детей и для взрослых, способных погрузиться в магию образов и увидеть красоту живого мира.

В книге вас ожидают:

Сказка для ребенка «Жили-были бабушка-старушка, внучка-хохотушка, курочка-клохтушка и мышка-норушка»

Иносказание для взрослых с расшифровкой, кого мы встречаем в сказке: герои сказки – кто они на самом деле, образы в сказке и их значение, символы, использованные в сказке с их интерпретацией.

Далее та же сказка рассказана для взрослых в формате коуч-сказки с названием «О страхе и Знании» и сюжетом невидимого плана.

И конечно, послесловие и выводы.

Во второй половине книги вы сможете читать все это содержание на английском языке, наслаждаясь тут же вторым языком.

В книге использованы авторские рисунки.

Жили-были бабушка-старушка, внучка-хохотушка, курочка-клохтушка и мышка-норушка

Русская народная сказка


Жили-были бабушка-старушка, внучка-хохотушка, курочка-клохтушка и мышка-норушка.

Каждый день ходили они за водой.

У бабушки ведра большие, у внучки – поменьше, у курочки – с огурчик, у мышки – с наперсточек.

Бабушка брала воду из колодца, внучка – из колоды, курочка —из лужицы, а мышка – из следа от поросячьего копытца.

Назад идут, у бабушки вода трех-е-х, пле-е-х! У внучки – трех, плех. У курочки – трех – трех, плех – плех. У мышки – трех – трех – трех, плех – плех – плех.

Вот раз наши четверо героев, водоносов, пошли за водой. Воды набрали, идут домой через огород. А в огороде яблонь росла, и на ней яблоки висели. А под яблонькой зайка сидел.

Налетел на яблоньку ветерок, яблоньку качнул, яблочко хлоп – зайке в лоб!

Прыгнул зайка, да прямо нашим водоносам под ноги. Испугались они, ведра побросали и домой побежали.


Бабушка на лавку упала, внучка за бабку спряталась, курочка на печку взлетела, а мышка под печку схоронилась.

Бабка охает: Ой, медведище меня чуть не задавил!»

Внучка плачет: «Бабушка, волк-то какой страшный на меня наскочил!»

Курочка на печке кудахчет: «Ко-ко-ко, лиса ко мне подкралась, чуть не сцапала!»

А мышка из-под печки пищит: «Котище-то какой усатый. Вот страху я натерпелась!»

А зайка в лес прибежал, под кустик лег и думает: «Вот страсти-то! Четыре охотника за мной гнались, и все с собаками. Как только меня ноги унесли!»

Верно говорят – у страха глаза велики: чего нет, и то увидят»


Конец сказки.



Иносказание для взрослых

Кого мы встречаем в сказке. Герои сказки

Бабушка-старушка



Бабушка-старушка – бабушка девочки-внучки, мудрая женщина пожилого возраста, прожившая долгую жизнь. Она олицетворяет собой старую душу с большим опытом и знаниями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Новая критика. Контексты и смыслы российской поп-музыки
Новая критика. Контексты и смыслы российской поп-музыки

Институт музыкальных инициатив представляет первый выпуск книжной серии «Новая критика» — сборник текстов, которые предлагают новые точки зрения на постсоветскую популярную музыку и осмысляют ее в широком социокультурном контексте.Почему ветераны «Нашего радио» стали играть ультраправый рок? Как связаны Линда, Жанна Агузарова и киберфеминизм? Почему в клипах 1990-х все время идет дождь? Как в баттле Славы КПСС и Оксимирона отразились ключевые культурные конфликты ХХI века? Почему русские рэперы раньше воспевали свой район, а теперь читают про торговые центры? Как российские постпанк-группы сумели прославиться в Латинской Америке?Внутри — ответы на эти и многие другие интересные вопросы.

Александр Витальевич Горбачёв , Алексей Царев , Артем Абрамов , Марко Биазиоли , Михаил Киселёв

Музыка / Прочее / Культура и искусство
Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература