Читаем Жёлтая книга сказок полностью

День и ночь бежали Васька с Журкой, спешили домой. Наконец добрались до каменного столба. Ловко взобрался Васька по стене, сунул усатую мордочку в оконце зарешеченное, зовёт:

– Хозяин милый, жив ли ты?

Отвечает Мартын слабым голосом:

– Ах, Васенька, котик мой верный! Я уж и не чаял тебя дождаться. С голоду помираю, третий день ни крошки во рту не держал.

– Ободрись, хозяин! Отныне никогда ты голодать не будешь. Жить тебе в довольстве и счастье. Потомил бы я тебя загадками, да ты совсем ослаб. Вот, держи волшебное колечко! Мы с Журкой добыли его для тебя!

Несказанно обрадовался Мартын. Стал Ваську гладить, за ушком чесать. Васька трётся о хозяйскую руку, поёт-мурлычет, а внизу Журка скачет, лаем счастливым заливается. Потом взял Мартын колечко, перекинул с руки на руку, и явились двенадцать молодцов. Спрашивают молодцы в один голос:

– Чего изволишь, хозяин?

– Для начала принесите мне еды и питья, да поскорее. А потом пусть появятся здесь музыканты, пусть целыми днями музыка звучит из моей темницы.

Всё исполнили молодцы. Слышат люди музыку из каменного столба – удивляются. Дошли эти вести до царя, и ещё больше уверился царь, что Мартын – могущественный колдун. Вместо того чтобы с голоду помереть, он веселится, развлекается! Позвякивают тарелки, вилки, ножи да кубки, а музыка такая сладостная, что и мимо пройти нельзя. Непременно остановится прохожий, заслушается.

Тогда послал царь к Голодному столбу гонца – пусть доложит обстановку. Не вернулся гонец – застыл под зарешеченным оконцем, музыку слушает. Послал царь первого министра, за ним – второго и третьего. Не вернулись и министры, остались стоять, зачарованные. Решился царь сам пойти к Голодному столбу – но и он не смог чары преодолеть, замер на месте, заслушался.

Видя такое, позвал Мартын двенадцать молодцов и говорит:

– Отстройте заново мой дворец, перекиньте от него хрустальный мост до царского дворца. Не забудьте яблони с золотыми и серебряными яблочками посадить, не забудьте птиц райских на ветвях разместить. Поставьте церковь пятиглавую с золотыми куполами, и пусть колокола звонят, людей собирают со всего царства. И вот ещё что: верните жену мою коварную, заприте в башенке.

Всё было тотчас исполнено. Вышел Мартын из каменного столба, взял царя, своего тестя, под руку, повёл в новый дворец. А там царевна дрожит со страху, казни ожидает. Тогда заговорил Мартын с царём:

– Государь мой батюшка, довольно я настрадался милостью твоей дочери. Как нам её наказать?

А царь отвечает:

– Светлый князь, дорогой мой зять, яви милость – прости дочь мою неразумную, живи с нею, как раньше. Будет она тебе отныне доброй женой.

Смягчилось сердце у Мартына, и простил он жену-красавицу. Зажили они с тех пор счастливее прежнего. Старая матушка во дворец перебралась. Никогда не расставался Мартын с верными друзьями – Журкой и Васькой, а уж колечко волшебное и подавно из рук не выпускал[36].

Дочь королевы цветов

Ехал как-то королевич широким полем, которому и края не видно было. Ехал-ехал, да и приблизился к глубокому рву. Хотел юноша свернуть, но услыхал снизу жалобный плач. Спешился тогда юноша, двинулся на звуки и скоро обнаружил на дне рва старушку. Взмолилась старушка:

– Помоги, сынок, вытащи меня. Самой нипочём не выбраться!

Склонился королевич надо рвом, протянул старушке руку сильную. Уцепилась старушка за его руку, вытащил её королевич и спрашивает:

– Как же ты угодила сюда, бабушка?

– Ох, сынок! – отвечает старушка. – Я женщина бедная. Вот решила яички продать, встала затемно, чтобы к заре попасть на рынок. Шла, шла полем, да и заплутала, в ров свалилась. Если бы не ты, добрая душа, я бы в этом рву и смерть свою встретила.

– Бедняжка, – говорит королевич. – Да ведь ты еле на ногах держишься. Садись-ка впереди меня на коня. Скажи только, где твоё жилище.

Старушка рукою махнула:

– Вон там, на лесной опушке, моя хижина приютилась.

Подхватил королевич старушку, усадил перед собою, коня к лесу направил. Возле хижины и говорит старушка:

– Подожди здесь, сынок, сейчас я тебе гостинец принесу.

Скрылась она в хижине, но скоро вернулась и с такой речью обратилась к королевичу:

– Вижу я, что ты королевский сын, но нет в тебе гордыни, а есть доброта. За доброту награжу я тебя, но сначала ответь: хочешь взять в жёны самую прекрасную в мире девицу?

– Конечно, хочу, – отвечал королевич.

– Тогда слушай дальше. Нет во всём белом свете девушки прекраснее, чем дочь королевы цветов. Одна беда: похитил её дракон. Если хочешь жениться на ней, сначала придётся одолеть того дракона, и тут я тебе помогу. Вот, возьми колокольчик. Один раз прозвонишь – прилетит повелитель всех орлов; два раза прозвонишь – прибежит повелитель всех лисиц; три раза прозвонишь – приплывёт повелитель всех рыб. У них и помощи проси. А теперь прощай, и да будет с тобою небесное благословение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветные книги сказок

Похожие книги

Ниже бездны, выше облаков
Ниже бездны, выше облаков

Больше всего на свете Таня боялась стать изгоем. И было чего бояться: таких травили всем классом. Казалось, проще закрыть глаза, заглушить совесть и быть заодно со всеми, чем стать очередной жертвой. Казалось… пока в их классе не появился новенький. Дима. Гордый и дерзкий, он бросил вызов новым одноклассникам, а такое не прощается. Как быть? Снова смолчать, предав свою любовь, или выступить против всех и помочь Диме, который на неё даже не смотрит?Елена Шолохова закончила Иркутский государственный лингвистический университет, факультет английского языка. Работает переводчиком художественной литературы. В 2013 году стала лауреатом конкурса «Дневник поколения».Для читателей старше 16 лет.

Елена Алексеевна Шолохова , Елена Шолохова

Детская литература / Проза / Современная проза / Прочая детская литература / Книги Для Детей