Читаем Жить и умереть в Париже полностью

Мужчина подхватил щенка и принялся извиняться. Но Ольга ответила, что извинения его совершенно напрасны, она сама страстная собачница, не может спокойно пройти мимо пса, даже уличного, не погладив его.

Пока она говорила, мужчина внимательно смотрел на нее с чуть заметной улыбкой. «Наверно, смеется над моей прической, — решила Ольга. — Ну и пусть, уж какая есть!» Словно прочитав ее мысли, мужчина провел рукой по своим коротко стриженным седеющим волосам: смотрите, мы похожи! В глазах его читалось выражение ласкового восхищения Ольгой, в чем та и убедилась, когда владелец щенка, представившись Франсуа Перро, попросил разрешения пересесть за ее столик. Щенок от радости начал подпрыгивать, норовя лизнуть Ольгину руку.

Этот высокий, с открытым, умным лицом мужчина понравился Ольге с первого взгляда. От него исходило ощущение уверенности, надежности. По правде говоря, он был просто обезоруживающе обаятелен, особенно когда улыбался, и от его синих (что очень кстати подчеркивал загар) глаз лучиками разбегались морщинки.

Ольга подумала, что такие элегантные, да еще к тому же и синеглазые красавцы должны нравиться женщинам. И тут же рассмеялась, поймав себя на мысли, что ей-то самой он точно очень понравился.

Они разговорились. Двухмесячного Кадо (по-французски — «подарок») Франсуа действительно подарили друзья на день рождения. Сначала он расстроился, не зная, что делать с этим подарком, и даже решил было отдать щенка своей матушке, крепкой еще даме почти восьмидесяти лет, которая жила под Парижем в своем доме с роскошным садом. Но через неделю передумал, привыкнув к маленькому, ласковому и совсем нетребовательному, несмотря на свой нежный возраст, созданию, заполнившему его жизнь своим радостным присутствием.

А вскоре он получил заказ на книгу от издательства «Франс-пресс» и в конце лета перебрался в Рибовиль, где у него был дом в горах. Отличное, знаете ли, место для уединения и работы. В Париже ведь почти невозможно писать в полную меру: чтение лекций в Сорбонне (его основная специальность — политология), необходимость участия в бесконечных теле- и радиодебатах, телефонные разговоры, посещения друзей отвлекали и не давали толком сосредоточиться.

Впервые за десять лет жизни во Франции Ольга не задумываясь представилась своим настоящим именем. Сказала, что она парижанка с русскими корнями, разведена, по образованию филолог (тут Франсуа приветственно вскинул руку), что в Рибовиле она оказалась по необходимости, что город ей очень нравится и она собирается пожить здесь какое-то время.

Ей было на удивление легко разговаривать с этим незнакомым человеком. Более того, она вдруг испугалась, что он сейчас встанет, попрощается и уйдет, уйдет, быть может, навсегда. От волнения она чуть не поперхнулась, и даже сама удивилась таким внезапным чувствам. После смерти Влада подобное было с ней впервые. Мужское обаяние, исходившее от Франсуа, волновало Ольгу, к тому же она чувствовала, что тоже нравится ему.

Щенок, утомившись, заснул у ног хозяина, а тот продолжал говорить, будто знал Ольгу целую вечность: о стихах и живописи, об особенностях местного виноделия и даже о погоде. Похоже, он просто оттягивал момент расставания.

А Ольга сидела и думала: «Странная штука судьба. Сколько перемешала карт, прежде чем выпала одна, верной масти… Сколько километров нужно было проехать, чтобы оказаться здесь в этот самый момент».

В углу над стойкой тихо работал телевизор. В полупустом в этот час кафе никто не обращал внимания на оживленно беседующую за столиком возле окна пару.

Наконец Кадо проснулся и начал нетерпеливо тянуть хозяина к выходу. На лице Франсуа отразилось замешательство. Он нерешительно протянул Ольге руку: «Счастлив был познакомиться с вами, мадам». Ольга улыбнулась, погладила щенка и вдруг осознала, что если сейчас Франсуа уйдет, то это, может статься, навсегда. Она встала, взяла поводок, и вместе они вышли на улицу.

Погода была чудесная. Насыщенное, но по-осеннему спокойное солнце ласкало и согревало. Кадо тянул поводок во все стороны, ему хотелось побегать на воле. Они свернули в парк и отпустили щенка.

Почти час они бродили по парку, болтая обо всем на свете. И хотя ничего существенного о себе и, в частности, о событиях последней недели Ольга не рассказала, она почувствовала огромное внутреннее облегчение, словно Франсуа, сам того не ведая, снял часть груза, давившего на ее плечи все последнее время.

Прощаясь возле Ольгиного дома, Франсуа, держа ее за руку, попросил об одном: не исчезать.

Они договорились встретиться вечером в «Рондо».

* * *

Все дни, прошедшие после звонка Ольги, Жан-Марк не находил себе места. Он понимал: у нее что-то случилось, но не знал, как помочь. К тому же временное улучшение в его самочувствии опять сменилось ознобом и температурой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература