Эрнст Теодор Амадей Гофман
В сборник вошли произведения авторов испанской реалистической прозы XIX века: Педро Антонио де Аларкона, Хуана Валера, Бенито Переса Гальдоса и Винсенте Бласко Ибаньеса.Вступительная статья и примечания Захария Плавскина.Иллюстрации С. Бродского.
Бенито Перес Гальдос , Висенте Бласко Ибаньес , Педро Антонио де Аларкон , Хуан Валера
Сказки и истории датского писателя Ханса Кристиана Андерсена, вышедшие в серии «Библиотека всемирной литературы», серия вторая, в издательстве «Художественная литература».Вступительная статья К. Паустовского.Составление и примечания Л. Брауде.Иллюстрации В. Пивоварова.
Ганс Христиан Андерсен , Ханс Кристиан Андерсен
В сборник включены поэмы Джорджа Гордона Байрона "Паломничество Чайльд-Гарольда" и "Дон-Жуан". Первые переводы поэмы "Паломничество Чайльд-Гарольда" начали появляться в русских периодических изданиях в 1820–1823 гг. С полным переводом поэмы, выполненным Д. Минаевым, русские читатели познакомились лишь в 1864 году. В настоящем издании поэма дана в переводе В. Левика.Поэма "Дон-Жуан" приобрела известность в России в двадцатые годы XIX века. Среди переводчиков были Н. Маркевич, И. Козлов, Н. Жандр, Д. Мин, В. Любич-Романович, П. Козлов, Г. Шенгели, М. Кузмин, М. Лозинский, В. Левик. В настоящем издании представлен перевод, выполненный Татьяной Гнедич.Перевод с англ.: Вильгельм Левик, Татьяна Гнедич, Н. Дьяконова;Вступительная статья А. Елистратовой;Примечания О. Афониной, В. Рогова и Н. Дьяконовой:Иллюстрации Ф. Константинова.
Джордж Гордон Байрон
В настоящем томе любители поэзии найдут избранные песни Беранже, знакомые каждому русскому читателю со школьной скамьи; они смогут составить себе более полное представление о поэзии Барбье, менее у нас известного, и о творчестве Дюпона, песни которого много лет не издавались во Франции и впервые представлены в столь значительном объеме на русском языке.Составление, вступительная статья и примечания С. Брахмана.
Анри-Огюст Барбье , Пьер Дюпон , Пьер-Жан Беранже
Земля на грани катастрофы. Алекс стал сильнее, но бедствие таких масштабов голой силой не остановить…
Джеймс Олдридж , Максим Эдуардович Шарапов , Родион Кораблев , Тэнго Кавана
– Саша, вставайте! Мне нужна ваша помощь! Надо спасать ребёнка!Как назло в этот вечер мы оказались так далеко от города, и без помощи босса, у которого я работала няней его сына, мне никак не выбраться из этой глуши!– Что случилось? – нахмурился сонный мужчина и сел в постели.– Моей маме плохо, ее увезла скорая, моя дочь поехала в больницу с ней. Надо поехать и забрать ее. За ней некому там ухаживать, она ещё маленькая!– И почему я должен вас везти? – спросил он.– Именно ты, – выдохнула я. – Потому что Аня – твоя дочь, Саша.
Елена Безрукова , Юлия Валериевна Рябинина , Юлия Рябинина , Яна Невинная
- Я хочу знать, для кого ты это сделал? - мой голос срывается на крик. - Для кого стал донором?Муж смотрит исподлобья, он всегда так делает, когда пойман с поличным. Но до этого момента масштабы катастрофы не были такими огромными.- Для Вики, - наконец признается он. - Для своей бывшей.Перебирая документы в сейфе, я случайно наткнулась на договор с клиникой, по которому мой муж становился донором биоматериала. Видимо, таким способом он решил снова связать себя с прошлым. И теперь у него будет он… Ребенок от бывшей.
Полина Рей
Роман Александра Яблонского имеет свою традицию, редкую и особенную даже для русской литературы – традицию душевного раздумья. Он историчен – поскольку в нем оживает русская история; полифоничен – поскольку сплетает эпохи, и судьбы, и даже временные особенности русского языка; по-своему детективен. Но, главное: он – бесконечно прекрасен.В эпоху, подобную нашей, единственной действенной силой, способной противостоять социальному, а стало быть, общему злу становится душа человека, ее волевое начало. Книга А. Яблонского – повествование о ее незаметном, но безупречно действенном подвиге.
Александр Павлович Яблонский