Читаем Житейское море полностью

Кэтрин подняла с пола цветы и, войдя в квартиру, положила их в раковину на кухне, затем взглянула на карточку. М. А. Хьюс-Эллингтон.Она вдруг вспомнила, как тогда на пляже он сказал ей, что никогда не пользуется своим полным именем, ибо оно громоздкое и труднопроизносимое. Кэтрин сняла плащ и повесила его в ванной, затем вернулась на кухню и наполнила чайник. Приготовив кофе, она включила телевизор и села на диван с чашкой в руках, стараясь не обращать внимания на мигающую красную лампочку на автоответчике телефона. Но через пару минут она не выдержала, и в комнате послышался голос матери, напомнивший, что ее ждут к обеду завтра. Второе послание, как она и ожидала, оказалось от Марка.

«Я долго ждал в машине около твоего дома, Кэтрин. В конце концов, появилась твоя подруга, пообещала позаботиться о цветах, и я уехал. Надеюсь, они тебе понравились. У меня есть еще кое-что для тебя, но я хочу вручить тебе это лично. Позвони мне, пожалуйста. Мне будет приятно узнать, что ты вернулась домой живой и здоровой оттуда, где провела вечер».

Кэтрин вдруг почувствовала, что поступила ужасно глупо. Она провела неимоверно скучный вечер лишь из желания отомстить Марку за его самоуверенность. Теперь же это показалось ей пустым ребячеством.

Со вздохом она набрала его номер и услышала на автоответчике голос, предлагавший оставить имя и номер телефона. Что ж, поделом мне, с грустью подумала она, и вежливо поблагодарила Марка за цветы.

Выходные в обществе Беатрис и Генри, отчима Кэтрин, протекали довольно весело, что бывало всегда, когда дома находился Руперт. В воскресенье приехали бабушка и Грейс, появились приглашенные на ланч родители отчима, и всем им, цепенея от страха, пришлось выслушать полное ужасных подробностей повествование Руперта о пожаре. Воскресным вечером Кэтрин с тяжелым сердцем расставалась с родными, что не укрылось от Беатрис.

— Тебе нужно отдохнуть, дорогая, — сказала она, когда Генри вышел, чтобы положить чемодан Кэтрин в машину.

— У меня было время оправиться от моих приключений, — со вздохом ответила Кэтрин.

— Я имею в виду настоящий отпуск. Ты выглядишь усталой. — Беатрис приподняла со лба дочери волосы и взглянула на шрам. — Уже почти не заметно. У тебя ничего не случилось? — добавила она вдруг, пристально взглянув на дочь.

Кэтрин отрицательно покачала головой.

— Нет. Ничего. Я действительно немного устала, вот и все. Мне пора, а то я не успею на поезд. Рада, что бабушка в бодром настроении. Еще раз спасибо тебе за великолепный свитер.

Выходные, проведенные вместе с родными, выбили Кэтрин из колеи. Первую половину недели она пребывала в дурном настроении, подчас испытывая раздражение по пустякам. В один из вечеров, задержавшись на работе, она вышла на улицу и очутилась под проливным дождем, сопровождающимся сильными порывами ветра. Стиснув зубы, Кэтрин подняла воротник плаща, нахлобучила на глаза широкополую шляпу и решила побыстрее добраться до стоянки такси. Хватит с нее прогулок под дождем.

Она так низко опустила голову, что не замечала медленно движущейся вдоль тротуара машины, пока та не остановилась немного впереди. Из нее выскочил Марк и, обойдя вокруг, открыл Кэтрин дверь.

— Привет, Кэтрин, садись, — весело сказал он, и она, слишком уставшая, чтобы возражать, безропотно подчинилась, усевшись на кожаное сиденье.

— Привет, Марк! Спасибо. — Она зевнула. — В такой вечер, как сегодня, глупо отказываться. Я шла к стоянке такси.

— А ты сама не водишь машину?

— Не имеет смысла в таком маленьком городке как наш. Всюду можно добраться пешком, а для дальних путешествий есть железнодорожное сообщение. — Кэтрин посмотрела на бегущие по ветровому стеклу струйки воды. — Как ты здесь оказался?

— По пути из больницы я сделал крюк в надежде, что удастся повстречаться с неуловимой мисс Эшли.

Она удивленно взглянула на него.

— Ты хочешь сказать, что специально свернул сюда?

— Да. В это так трудно поверить?

— Весьма. Мне казалось, что после вечера в пятницу с тебя достаточно.

Марк искоса взглянул на нее, и улыбка мелькнула у него на губах.

— Робкому никогда не добиться благосклонности прекрасной девицы.

Кэтрин почувствовала, как у нее замерло сердце.

— Робостью ты никогда не отличался, Марк, а я совсем не… — Она умолкла.

— Не девица? — закончил он за нее. — Знаю, но это ничего не меняет.

Кэтрин бросила на него сердитый взгляд, затем прищурилась.

45

— Ты не туда свернул.

— Нет туда. Мы едем ко мне, а не к тебе.

— Но я не хочу…

— Успокойся. Обещаю, что мы только поедим и побеседуем, а потом я отвезу тебя домой. — Он снова искоса взглянул на нее. — Ты в долгу передо мной после пятницы.

Это верно, с грустью подумала Кэтрин, к тому же ей незачем торопиться домой.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже