Читаем Жития святых на русском языке, изложенные по руководству Четьих-Миней святого Димитрия Ростовского. Книга вторая. Октябрь полностью

Жития святых на русском языке, изложенные по руководству Четьих-Миней святого Димитрия Ростовского. Книга вторая. Октябрь

Жития святых издавна были основным содержанием Миней-Четьих — произведений русской церковно-исторической и духовно-учительной литературы. Повествования о жизни святых Православной Церкви излагаются в Минеях-Четьих по порядку месяцев и дней каждого месяца. Из четырех известных сочинений такого рода Минеи-Четьи Св. Димитрия Ростовского, написанные на церковно-славянском языке, с XVIII в. служили любимым чтением русского православного народа. Данное издание представляет собой новый набор дореволюционного текста, напечатанного в Московской синодальной типографии в 1904–1911 гг., в современном правописании с заново подобранными иллюстрациями. Цитаты из Священного Писания приведены, за исключением некоторых, на русском языке (Синодальный перевод). Приложен список старинных мер длины и денежных единиц.

святитель Димитрий Ростовский , Святитель Димитрий Ростовский , Святитель Дмитрий Ростовский

Православие / Протестантизм / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика18+

Annotation

Жития святых издавна были основным содержанием Миней-Четьих — произведений русской церковно-исторической и духовно-учительной литературы. Повествования о жизни святых Православной Церкви излагаются в Минеях-Четьих по порядку месяцев и дней каждого месяца. Из четырех известных сочинений такого рода Минеи-Четьи Св. Димитрия Ростовского, написанные на церковно-славянском языке, с XVIII в. служили любимым чтением русского православного народа.


Данное издание представляет собой новый набор дореволюционного текста, напечатанного в Московской синодальной типографии в 1904–1911 гг., в современном правописании с заново подобранными иллюстрациями. Цитаты из Священного Писания приведены, за исключением некоторых, на русском языке (Синодальный перевод). Приложен список старинных мер длины и денежных единиц.


Жития святых на русском языке, изложенные по руководству Четьих-Миней святого Димитрия Ростовского. Книга вторая. Октябрь

День первый (14 октября по н. ст.)

Слово на Покров Пресвятой Богородицы

Страдание святого Апостола Анании

Память преподобного Романа Сладкопевца

Житие преподобного Саввы Вишерского

Память святого мученика Домнина

Память преподобного Михаила Зовийского и пострадавших с ним

День второй (15 октября по н. ст.)

Житие и страдание святого священномученика Киприана и святой мученицы Иустины

Житие святого Андрея, Христа ради юродивого

День третий (16 октября по н. ст.)

Житие и страдание святого священномученика Дионисия Ареопагита

Повесть святого Дионисия о святом Карпе

Память преподобного Иоанна Хозевита, епископа Кесарийского

Память блаженного Исихия Хоривита

День четвертый (17 октября по н. ст.)

Житие святых Гурия, архиепископа Казанского, и Варсонофия, епископа Тверского

Память святого священномученика Иерофея, епископа Афинского

Житие преподобного отца Аммона

Житие преподобного отца нашего Павла Препростого

Память святых мучеников Гаия, Фавста, Евсевия и Херимона

Память святого мученика Давикта и дочери его Каллисфении

Память преподобномученика Петра, пресвитера Капетолийского

День пятый (18 октября по н. ст.)

Страдание святой мученицы Харитины

Житие преподобного Дамиана Печерского

Житие преподобного Иеремии Печерского

Житие преподобного Матфея Печерского

Память святой мученицы Мамелхфы

Празднование святителям московским Петру, Алексию, Ионе и Филиппу

Житие святого Дионисия, епископа Александрийского

День шестой (19 октября по н. ст.)

Житие и страдание святого Апостола Фомы

День седьмой (20 октября по н. ст.)

Страдание святых мучеников Сергия и Вакха

Память святых мучеников Иулиана и Кесария

Память святого мученика Полихрония

Житие преподобного отца нашего Сергия Нуромского, чудотворца Вологодского и Обнорского

День восьмой (21 октября по н. ст.)

Житие преподобной матери нашей Пелагии

Житие преподобной Таисии

Память святой Пелагии девы

День девятый (22 октября по н. ст.)

Житие святого Апостола Иакова Алфеева

Житие преподобных Андроника и Афанасии

Житие святого праведного Авраама

Память преподобного Петра

Память святой Поплии

День десятый (23 октября по н. ст.)

Страдание святых мучеников Евлампия и Евлампии

Житие преподобного Феофила

Страдание святого мученика Феотекна

Память преподобного Вассиана

День одиннадцатый (24 октября по н. ст.)

Житие святого Апостола Филиппа

Житие преподобного Феофана исповедника и творца канонов

Память святых мучениц Зинаиды и Филониллы

Воспоминание чуда, бывшего от иконы Господа Иисуса Христа

Воспоминание Седьмого вселенского собора

День двенадцатый (25 октября по н. ст.)

Страдание святых мучеников Тараха, Прова и Андроника

Космы Маиюмского, творца канонов

Житие святого Мартина Милостивого, епископа Турского

Память святой мученицы Домники

Празднование в память перенесения Мальтийских святынь

I

II

III

IV

День тринадцатый (26 октября по н. ст.)

Страдание святых мучеников Карпа, Папилы, Агафодора и Агафоники

Память святого мученика Флорентия

Память преподобного Никиты Исповедника468

Память святого мученика Вениамина диакона

День четырнадцатый (27 октября по н. ст.)

Страдание святых мучеников Назария, Гервасия, Протасия и Кельсия

Житие преподобной Параскевы

Житие преподобного Николы Святоши

Память святого священномученика Сильвана

День пятнадцатый (28 октября по н. ст.)

Житие преподобного отца нашего Евфимия Нового

Житие и страдание преподобномученика Лукиана, пресвитера антиохийского

Память святых мучеников Сарвила и Вевеи

Память святого Савина епископа Катанского

Житие святого Иоанна, епископа Суздальского542

День шестнадцатый (29 октября по н. ст.)

Житие и страдание святого мученика Лонгина сотника

День семнадцатый (30 октября по н. ст.)

Страдание святого преподобномученика Андрея Критского

Память святого пророка Осии

Страдание святых бессребреников Космы и Дамиана

Память святого праведного Лазаря Четверодневного

День восемнадцатый (30 октября по н. ст.)

Житие святого Апостола и Евангелиста Луки

Житие преподобного Иулиана

День девятнадцатый (31 октября по н. ст.)

Память святого пророка Иоиля

Страдание святого мученика Уара и с ним семи учителей христианских и память блаженной Клеопатры и сына ее Иоанна

Память преподобного отца нашего Иоанна Рыльского

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
Культура Духа
Культура Духа

О хорошо сформировавшемся человеке, усвоившем какой-то запас знаний и хороших манер, говорят, что это культурный или цивилизованный человек. Но немногие знают, что термины «культ», «культурный» и «культура» происходят от понятия «религиозный культ». Занятия культурой появились в связи с религиозным культом в рамках забот человека о том, чтобы поставить всё прекрасное на служение Богу. Так что культурный человек в подлинном смысле слова есть человек культуры духовной. В таком контексте отец Рафаил Нойка назвал свою книгу «Культура Духа».Святой Дух есть Тот, кто духовно обогащает человека, а люди, жаждущие божественных красот, суть носители культуры Духа.От создателя электронного файла.Перевод книги иеромонаха Рафаила Нойки осуществлён на Свято-Георгиевском приходе города Кишинёва (Кишинёвская епархия Молдавской митрополии Русской Православной Церкви Московского Патриархата). Перевод Татьяны Авдеевой, редакция Ольги Ковериной, под общим руководством и редакцией протоиерея Виталия Шинкаря. Спаси их Христос за благие труды.Перевод книги с румынского языка на русский был благословлён автором.Книга была выпущена издательством «Святая Гора» в 2006 году. При подготовке книги к печати рукопись перевода была изменена и отредактирована в издательстве.В данном файле текст приведён не по издательскому варианту, а по кишинёвскому оригиналу перевода. Форматирование оглавления передано по изданию «Святой Горы».

Рафаил Нойка

Православие