Читаем Жития святых святителя Димитрия Ростовского. Том X. Октябрь полностью

Жития святых святителя Димитрия Ростовского. Том X. Октябрь

Имя святителя Димитрия Ростовского широко почитается Русской Церковью. Это православный архиерей рубежа XVII-XVIII вв., автор одного из крупнейших сборников житий святых, известного как Четьи-минеи, что в переводе означает «чтение на каждый месяц». Для удобства книга разделена на двенадцать томов, где каждый том соответствует месяцу года. Внутри тома каждому дню месяца соответствуют жития тех святых, чья память совершается Русской Православной Церковью в этот день. В настоящем издании текст житий святых приведен в соответствие современным литературным нормам, устранены ошибки и пропуски текста, допущенные в предыдущих изданиях, произведена его стилистическая обработка. Данное издание богато иллюстрировано. Для его оформления специально подобрано около тысячи изображений – икон, мозаик, фресок, миниатюр, рукописей, храмов и других православных святынь.

Святитель Димитрий Ростовский

Прочая религиозная литература / Эзотерика18+

Святитель Димитрий Ростовский

Жития святых святителя Димитрия Ростовского. Том X. Октябрь

Рекомендовано к публикации Издательским советом Русской Православной Церкви Номер ИС Р16-606-3068


Оформление переплета Павла Ильина

Память 1 октября

Слово на Покров Пресвятой Богородицы

В последние тяжкие времена, когда, с умножением грехов наших, увеличились наши бедствия – во исполнение слов святого апостола Павла: «В опасностях от разбойников, в опасностях от единоплеменников, в опасностях от язычников, в опасностях в городе, в опасностях в пустыне, в опасностях на море, в опасностях между лжебратиями» (2 Кор. 11:26); когда во исполнение слов Самого Господа восстает народ на народ, и царство на царство, и наступают глады, моры и землетрясения по местам (Мф. 24:7), когда теснят нас нашествия иноплеменников, междоусобные войны и смертоносные раны, – Пречистая и Преблагословенная Дева Мария, Матерь Господня, подает нам в защиту Свой покров, чтобы освободить нас от всяких бедствий, чтобы защитить нас от глада, мора и землетрясения, спасти от войн и ран и сохранить нас невредимыми под Своим Покровом. Знамение сего явилось в царственном городе Константинополе, в правление благочестивого царя Льва Мудрого[1], в преславной церкви Пресвятой Богородицы, что во Влахернах[2]. Там во время совершения всенощного бдения, в день воскресный, первого числа октября месяца[3], в четвертом часу ночи, в присутствии многочисленного народа, святой Андрей, Христа ради юродивый[4], возвел очи свои вверх и увидел Царицу Небесную, Покровительницу всего мира, Пресвятую Деву Богородицу, стоящую на воздухе и молящуюся, сияющую солнечным светом и покрывающую людей Своим честным омофором. Видя то, святой Андрей сказал ученику своему, блаженному Епифанию[5]:

– Видишь ли, брат, Царицу и Госпожу всех, молящуюся о всем мире?

Епифаний ответил:

– Вижу, святой отче, и ужасаюсь[6].

Как некогда святой Иоанн Богослов видел на небе великое знамение, жену, облеченную в солнце, так и святой Андрей, во Влахернской церкви, подобной небу, увидел Невесту Неневестную, одетую в солнечную порфиру. Знамение, виденное Иоанном Богословом, прообразовало Премилосердную Покровительницу нашу, так как таковое же знамение явилось в то время, когда была открыта тайновидцу угрожавшая всей твари гибель: «И произошли молнии и голоса, и громы и землетрясение и великий град. И явилось на небе великое знамение: жена, облеченная в солнце» (Откр. 11:19; 12:1).


Покров Пресвятой Богородицы. Фреска. Киево-Печерская лавра.Троицкая надвратная церковь


Перейти на страницу:

Похожие книги

Труды
Труды

Текст воспроизведен по изданию: Сульпиций Север. Сочинения. М. РОССПЭН. 1999. Переводчик А.И.Донченко. Сетевая версия - Тhietmar. 2004Текст предоставлен Тимофеевым Е.А. сайту www.vostlit.infoВ основу настоящего издания положена первая научная публикация сочинений Сульпиция Севера и произведений, приписываемых ему, осуществленная немецким ученым Карлом Хальмом в 1866 году - Sulpicii Severi libri qui supersunt. Ed. K. Halm. Vindobonae, 1866 (Сorpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, vol.1). Все произведения, кроме "Хроники", на русском языке публикуются впервые. При работе над переводом учтены более поздние публикации "Жития Мартина", выполненные под руководством Ж. Фонтэна.ХроникаПеревод выполнен по указанному изданию, с. 1-105. На русском языке это произведение Сульпиция издавалось в начале XX века под названием "Сульпиция Севера Священная и церковная история. М., 1915", однако в нем отсутствовал какой-либо научный аппарат и сам перевод был выполнен с неудовлетворительного по качеству издания в Патрологии Ж. Миня.* * *Житие святого Мартина, епископа и исповедникаПеревод выполнен по тому же изданию, с. 107-137.* * *ПисьмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.138-151* * *ДиалогиПеревод выполнен по тому же изданию, с.152-216.* * *Послания, приписываемые Сульпицию СеверуI. Письмо святого Севера, пресвитера, к его сестре Клавдии о Страшном СудеПеревод выполнен по тому же изданию, стр.218-223.* * *II. Письмо святого Севера к сестре Клавдии о девствеПеревод выполнен по тому же изданию, с.224-250* * *III. Письмо Севера к святому епископу ПавлуПеревод выполнен по тому же изданию, с.251.* * *IV. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.252-253.* * *V. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.253-254.* * *VI. К СальвиюПеревод выполнен по тому же изданию, с.254-256.* * *VII. Начало другого письмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.256.

Сульпиций Север

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика