Софи продолжала рассказ, словно ни на секунду не сомневаясь в реальности своего сна. Доктор Бернард внимательно слушал, делая заметки в блокноте. Жюли, несмотря на изначальную скептическую настроенность, не могла отрицать внутренней силы и живости этой истории. Сны Софи были живописными и полными символизма, в каждом ее слове чувствовались эмоциональная насыщенность и глубина переживаний.
Доктор Бернард, подняв взгляд от блокнота, спокойным голосом спросил: «Софи, а как вы себя чувствуете, находясь в каждом из этих мест? Какие эмоции вы испытываете, когда видите Печальную Рыбу или когда стоите перед замком с музыкой арфы?»
Рыжеволосая девушка задумалась на мгновение, прежде чем ответить: «Каждое место… оно как отражение части меня. Печальная Рыба – это моя задумчивость и одиночество.
Жираф и пингвин – это странность и абсурдность моей жизни, контраст между тем, что ожидают от меня люди, и моими собственными желаниями.
А замок… это моя потребность в защите, в том, чтобы скрыться от всего, но также и страх быть забытой».
Слова были как окно в душу фотомодели, и Жюли начала понимать, что каждый сон, каждое видение Софи – это не просто бегство от реальности, но и способ самовыражения, путь познания себя. Доктор Бернард записывал все без малейшего удивления или насмешки, словно это был обычный разговор о погоде, что еще больше усиливало доверие между ним и пациенткой.
Софи продолжала: «Когда я увидела Паганини, я почувствовала отчаяние и страх, но в то же время и свободу. Как будто его музыка освобождала меня от каких-то внутренних оков».
Жюли с удивлением отметила, что и ей стали интересны эти истории. Они перестали казаться ей обычным бредом или внимание ищущим поведением. Наблюдение за тем, как доктор Бернард помогал Софи разобраться в ее снах и фантазиях, показало Жюли, что ее задача здесь – не просто ассистирование в передаче кистей и красок, а работа с человеческой душой, и ее роль в этом процессе становилась все более значимой.
Доктор Бернард взял Софи за руку. И произнес: «Я буду считать до трех. На счет „три“ вы откроете глаза и забудете все, что сейчас говорили. Раз, два, три!»
Софи медленно разомкнула веки, взгляд ее был слегка ошеломленным, но постепенно приходил в норму. Она огляделась по сторонам, словно пытаясь вспомнить, где находится и как сюда попала.
«Как вы себя чувствуете?» – спокойно спросил доктор Бернард, убедившись, что его пациентка пришла в себя.
«Я… я не знаю. Помутнение в голове, как будто проснулась от глубокого сна», – ответила Софи, потирая виски.
«Это нормально. Это часть процесса. Вы отлично справляетесь», – ободряюще произнес доктор, наливая ей стакан воды.
Тем временем Жюли, вышедшая из кабинета, старалась осознать услышанное. Таинственные сны Софи и ее истории оживали с такой силой, что порой казались реальностью. Жюли поняла, что слова Софи о доме были не просто рифмой, а вызовом, метафорой той тонкой грани между реальностью и миром снов, которую Софи переступала каждый раз, закрывая глаза.
Жюли задумалась о значении снов и о том, как часто люди ищут ответы на свои вопросы в них. Она решила, что при первой же возможности обсудит с доктором Бернардом сны Софи и то, как именно он планирует использовать эту информацию для ее лечения.
Практика Жюли. Рождественский сквер
Сессия с Софи была лишь одним из многих случаев, свидетелем которых Жюли становилась в стенах этого кабинета, и каждый из них оставлял в ее памяти отпечаток, побуждая задуматься о бескрайних просторах человеческой психики.
Час спустя, идя по извилистым коридорам клиники, Жюли неожиданно столкнулась с доктором Бернардом в костюме Санта-Клауса.
«Где вы ходите, Жюли? Оденьтесь быстрее. Я жду вас в сквере за клиникой», – не останавливаясь, произнес доктор и устремился вниз по старой деревянной лестнице.
После вчерашнего сеанса рисования под гипнозом месье Бернард решил лично понаблюдать пациентов вне стен клиники, гуляющими в специально отведенном для этих целей сквере, и даже накинул на плечи халат Санта-Клауса.
Жюли, держа в руках крафтовый стакан с ароматным кофе, подойдя к доктору, заметила, что он был немного взволнован и напряжен. Девушка присмотрелась к месье Бернарду внимательнее, пытаясь понять причину его волнения. Обычно такой человек, как он, – воплощение спокойствия и контроля, но сейчас что-то было не так.
«Доктор Бернард, вы в порядке?» – осведомилась она.
«А? Да, да, конечно, – быстро отозвался мужчина, пытаясь взять себя в руки. – Просто сегодня важный день. Мы должны увидеть, как пациенты реагируют на перемену обстановки и рождественскую атмосферу сквера. Все это часть терапевтического процесса».
Жюли кивнула, но не могла избавиться от ощущения, что старший коллега что-то скрывает. Она знала, что сеансы гипноза и творческие эксперименты могут оказывать неожиданное влияние на умственное состояние пациентов, а иногда и на самого доктора.