Читаем Живая память. Том 3. [1944-1945] полностью

— Марш в роту! С пленными решил воевать? — Тут же потребовал от генерала: — Немедленно прикажите вашей дивизии сложить оружие!

— Немедленно! — строго повторил Герасимов. — Вы, генерал, головой ответите, если прольется кровь. Ваша дивизия должна начать разоружение.

Лицо немца исказила гримаса, правая бровь задергалась чаще. Он расстегнул верхнюю пуговицу кителя, вытер платком шею, обернулся к стоявшему сзади обер-лейтенанту, сказал что-то. Тот козырнул, вытащил из сумки листы и подал майору Герасимову. Это был протокол о добровольной капитуляции дивизии. На русском и немецком языках. Герасимов пробежал глазами русский текст, кадык его поднялся и опустился. Еще почитал:

— Просим сохранить офицерам оружие, ордена… Читай, ты, старшой, я не могу!

Я заглянул на обратную сторону бумаги: в конце текста подпись генерала Штаубе и еще две… Я сунул оба текста в планшет, твердо повторив:

— Прикажите немедленно сложить оружие. Всем. И офицерам!

Генерал снова сказал что-то обер-лейтенанту, тот выбежал на распаханное поле, замахал руками, закричал. Тотчас из лесочка вышла рота немцев. Солдаты составляли винтовки в пирамиды и замирали на месте. Вслед за первой ротой пришла вторая, третья… Немецкие солдаты шли, как в карцер: без ремней, орденов, погон. Теперь уже оружие бросали, как попало. Пожилой бородатый немец кинул автомат, вдавил сапогом в пашню, сорвал с груди наградные колодки и тоже затоптал. На земле валялось знамя с грязным следом сапог. Генерал поморщился, приказал поднять знамя, но офицер, побежавший исполнить приказание, затерялся в толпе… А солдаты все шли и шли. Горы оружия росли и росли, слышались проклятия…

«Предвидел ли такое генерал?» — подумал я.

Коснулся плеча Герасимова. Тот понял, что пора двигаться дальше.

— Оставайтесь на месте, генерал, — сказал майор. — Сосредоточьте имущество и ждите дальнейших указаний! — Он резко встал, и мы пошли к танкам.

За деревней возле наших машин — многолюдье: танкисты, пехотинцы, местные жители… И хотя все уже знали, что произошло в деревне, наперебой спрашивали:

— Сдались фашисты?

— Куда им деться? Сдались! — ответил за всех старшина Корнеев.

А по дороге мимо цветущих яблоневых садов сплошным потоком все еще шли на запад наши войска. Так кончалась война…

Яков Макаренко. Свершилось!

Карлсхорст — небольшое живописное предместье в юго-восточном районе Берлина — представлял в дни штурма всего лишь один из объектов, который наступающим нужно было взять с боя. Никто не знал тогда, что здесь будет подписан акт о полной и безоговорочной капитуляции вооруженных сил гитлеровской Германии, что Карлсхорст войдет в историю второй мировой войны. Не знали этого ни те, кто с невиданным героизмом штурмовали Берлин, ни тем более фашисты.

Со 2 мая Берлин безраздельно находился в руках советских войск. Исторический приказ Верховного Главнокомандующего возвестил в этот день всему миру о полном разгроме последней крепости гитлеровской обороны, взятии Берлина победоносной Красной Армией.

Красный флаг над рейхстагом свидетельствовал о величайшей нашей победе. Через несколько дней, 8 мая 1945 года, победа сил союзников над фашистской Германией была скреплена в Карлсхорсте документом исторической важности.

Рано утром того дня мы, военные корреспонденты, направились на центральный берлинский аэродром — Темпельгоф, спешно приведенный после битвы в порядок.

Глазам представилось широкое поле аэродрома, разлинованное лучеобразно асфальтовыми дорожками, покрытое первой травой и золотистыми одуванчиками. По краям аэродрома возвышались разбитые бомбами ангары, огромное здание аэропорта с белым флагом над куполом крыши, а в промежутках между строениями тут и там виднелись отвоевавшиеся, с распоротыми животами желто-черные «мессершмитты» и огромные транспортные самолеты.

Посреди аэродрома, вытянувшись в струнку, замерли в почетном карауле красноармейцы. Новенькая парадная форма ладно сидела на крепких фигурах, в касках отражалось бликами яркое утреннее солнце. Невдалеке располагался оркестр, а чуть подальше реяли на древках три знамени — советское, английское и американское.

День выдался теплый, безветренный, в небе — ни облачка.

В ожидании прилета представителей союзного командования мы разгуливали по дорожкам аэродрома. Настроение у всех было праздничное, приподнятое. Собравшиеся на аэродроме офицеры и генералы, обмениваясь рукопожатиями, поздравляли друг друга с победой.

Из Москвы прилетел самолет с А. Я. Вышинским и сотрудниками Народного комиссариата иностранных дел.

Затем прибыла на автомашинах назначенная маршалом Г. К. Жуковым делегация Красной Армии в составе заместителя командующего 1-м Белорусским фронтом В. Д. Соколовского, генералов Н. Э. Берзарина, Ф. Е. Бокова.

В полдень с Темпельгофа поднялось несколько эскадрилий краснозвездных истребителей. Взяв курс на запад, они унеслись навстречу транспортным самолетам с делегациями союзников, чтобы встретить их в небе и, взяв под эскорт, привести на аэродром.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Адмирал Советского флота
Адмирал Советского флота

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.После окончания войны судьба Н.Г. Кузнецова складывалась непросто – резкий и принципиальный характер адмирала приводил к конфликтам с высшим руководством страны. В 1947 г. он даже был снят с должности и понижен в звании, но затем восстановлен приказом И.В. Сталина. Однако уже во времена правления Н. Хрущева несгибаемый адмирал был уволен в отставку с унизительной формулировкой «без права работать во флоте».В своей книге Н.Г. Кузнецов показывает события Великой Отечественной войны от первого ее дня до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары