Читаем Живая вода. Часть 5 (СИ) полностью

«Это радует. Но если бы ты по-тихому придушила Джодока, не возникло бы проблемы с Уной. Она мне нравится. Жаль терять такую преданную мне королеву».

«Так помоги ей. Всего-то и нужно, что дать один совет».

«Я подумаю... О, а вот и наследники пожаловали!»

Дверь библиотеки распахнулась. Шейла тяжко вздохнула и отняла ладонь от стены. В библиотеку ворвались Арак и Дарина. Возбужденные, с шальными глазами. На Дарине переливалось сине-зелеными узорами полупрозрачное шелковое платье на тонких бретельках и с разрезами до бедра. Арак то и дело поправлял непривычные кружевные манжеты зеленой шелковой рубашки.

- Рискну предположить, Хранительница, что ты прояснила вопрос о происхождении своего рыцаря? - пропела Шейла.

- Да, - Дара повертела на пальце кольцо из переплетенных золотых травинок. - И теперь даже не знаю, могу ли я это носить?

- Можешь, - Шейла лукаво улыбнулась. - Обручение — еще не свадьба. Не факт, что Арак унаследовал магический дар своего пра-пра-пра... В общем, первопредка.

Арак решительно обнял Дарину за плечи.

- Даже если унаследовал, что это меняет? Ой, а а ты на каком языке сейчас говоришь? И я сам?!

- Что, только заметил? - Шейла приподняла бровь. - На древнем языке сидов. А до этого мы говорили на современном всеобщем. Не удивляйся, это самая простая магия, доступная даже для людей. К сожалению, более сложному волшебству так легко не научишься. И раз уж Джарет назвал тебя своим учеником, придется тебе задержаться в Лабиринте на... м-м-м... несколько десятков лет.

- Так долго?! - Арак осел на стопку книг.

- Вот именно, - Дара покусала губу. - Получается, что я там, а он здесь.

- Ты намерена остаться Хранительницей? - Шейла вкрадчиво улыбнулась. - Подумай хорошенько. На одной стороне — твои друзья, отец и жених. А на другой — всего лишь абстрактная идея порядка. И эту идею воплощают не слишком порядочные силы.

- Я не брошу Перекресток, - Дара упрямо вскинула подбородок. - Я тоже считаю, что фейри не следует отдавать власть над всеми мирами.

- И это говорит моя дочь? - патетично воскликнул возникший перед ними Джарет.

Арак от неожиданности свалился на пол вместе с книгами.

- Именно поэтому, - Дара нежно улыбнулась отцу. - Если кто и сможет удержать тебя в разумных рамках, то это я.

- Почему меня? - он с преувеличенной обидой вскинул брови. - Не я владыка всех сидов.

- Потому что Уна неотделима от тебя. Кстати, а где она? - забеспокоилась Дара.

Джарет бросил взгляд на часы.

- Скоро придет.

- А если не придет? - быстро спросила Шейла.

- Я буду сильно разочарован. А пока что я хочу услышать объяснения по поводу кольца у тебя на пальце, Дара.

Арак поднялся, отряхнулся и торжественно встал перед Джаретом на одно колено.

- Ваше величество, - сипло произнес он. Откашлялся и начал снова: - Ваше величество, я прошу руки вашей дочери.

Дарина затаила дыхание.

- Не думал, что у вас всё так быстро завертится, - Джарет провел кончиками пальцев по щеке Арака. Глаза короля гоблинов стали печальными. - Но пожалуй, я склонен согласиться. Разумеется, не прямо сейчас, а после окончания твоего обучения.

Арак застонал.

- Но я не запрещаю вам встречаться, - Джарет погрозил пальцем встрепенувшейся Дарине. - При условии, что это не будет отвлекать его от занятий.

- Разумеется! - она положила ладони на плечи Арака. - А можно для начала я познакомлю его с дорогами? В рамках обучения. У меня как раз скоро традиционный обход.

- Не возражаю, - Джарет прикинул, кого из гвардейцев следует отрядить им в сопровождение. Из самых сообразительных и умеющих становиться незаметными. Пожалуй, отряд Борка. Он уже доказал, что достоин своего отца. - Так, этот вопрос решили. Идите вниз, остальные дела будем обсуждать за столом. А то у меня такое чувство, что я сто лет голодал.

Дара понятливо потянула Арака за собой. Когда дверь за ними закрылась, Шейла церемонно протянула Джарету золотой медальон на оборванной цепочке.

- Возможно, это поспособствует налаживанию наших отношений.

Джает открыл его, тут же закрыл и сунул в карман.

- Мне объяснить, кто его носил? - Шейла вернулась к окну.

- Я видел, - он побарабанил пальцами по ближайшей полке. - Но всё же, зачем было отпускать Джодока? Разве Люциана — недостаточно серьезный противник для тебя? В прошлом году она уже начала прощупывать границу.

- Она слишком слаба и осторожна, - Шейла небрежно отмахнулась. - А Джодок сумеет держать Перекресток в постоянном напряжении. Охрана границы — важная задача, а сидам сейчас будет не до этого. Вот пусть Перекресток и занимается своей прямой обязанностью. Не тревожься, войны с демонами не будет.

Джарет хмыкнул, к чему-то прислушался и удовлетворенно кивнул.

- Объяснения приняты. Не возражаешь познакомиться кое с кем из Неблагого двора?

- Если ты имеешь в виду Пака или Эдрика, то я с ними знакома.

- Тем лучше, - Джарет подошел к ней поближе и закрутил на ладони кристалл. - Доброго вечера, Пак. Не ждал?

- Наоборот, жду не дождусь. Даже начал тревожиться, - рыжий сид ухмыльнулся. - Ты насчет договора? Начинай предлагать, я скажу, когда цена станет достаточной.

Перейти на страницу:

Похожие книги