— Привет, девочки, — сказал он, войдя в гостиную. А потом посмотрел на Сигрид. — Привет.
На его лице расплылась широкая улыбка.
А когда Сигрид улыбнулась в ответ, он ощутил настоящее блаженство.
— Проголодались? — спросила она. — Вы пропустили обед. — Уголок ее рта приподнялся. — Опять.
Она улыбается ему… заботится о нем… У Тенгвальда тут же затвердело в паху.
— Да… То есть… проголодался.
С чем связан твой голод? — спросил его внутренний голос. С едой? Или с Сигрид?
Тенгвальд тут же опомнился. Он ведь уже говорил себе, что уступать влечению не следует, верно? Прочные отношения не для него. К этому выводу он пришел уже давно.
— Ладно, — сказала Сигрид, поднимаясь с дивана. — Я вам что-нибудь приготовлю. — Она посмотрела на девочек. — А вам принесу попкорн и сок. Согласны?
Двойняшки дружно закивали.
— Пойдемте, — тихо сказала она Тенгвальду.
Почему он не возразил? Почему не сказал, что может сам о себе позаботиться?
Почему, почему… Потому что хотел видеть ее плавно покачивающуюся округлую попку, вот почему.
Сигрид положила в микроволновку пакетик с попкорном и включила печь. Потом вынула стаканы и сказала:
— Лотта и Ловиса попросили приготовить на обед суп и горячие сандвичи с сыром. Суп остался. А чтобы сделать вам сандвич, нужна всего пара минут. Согласны?
— Согласен. Большое спасибо.
Она налила в стаканы сок и поставила на стойку миску для попкорна. Потом подошла к холодильнику, вынула банку с остатками супа, сыр, масло и достала из пакета два кусочка хлеба.
— Как вы узнали? — спросил Тенгвальд, не в силах скрыть удовольствие.
— Что узнала? — удивилась Сигрид.
— Что я люблю хлеб из заварного теста?
— Я не знала. Просто взяла то, что лежало в хлебнице.
Тенгвальд умолк, чувствуя себя дурак дураком.
— Я сам могу взять себе поесть. В ваши обязанности это не входит.
— Не имеет значения, — быстро ответила Сигрид. — Просто я… — Она запнулась.
Он пристально посмотрел ей в лицо. Тогда Сигрид вздохнула и призналась:
— Хочется поговорить со взрослым человеком. Поймите меня правильно, девочки чудесные, но каждую минуту спрашивают почему то или почему это… Вы меня понимаете?
Ее негромкий смех заставил Тенгвальда немного успокоиться.
— Конечно, понимаю, — с улыбкой ответил он.
Сигрид неторопливо намазала хлеб маслом и положила сандвич в сковородку. В этот момент микроволновка коротко свистнула, давая сигнал, что цикл закончился. Сигрид быстро выложила попкорн, а затем поставила миску и стаканы на поднос.
— Последите за сандвичем, — сказала она. — Я сейчас вернусь.
Вот и отлично. В одиночестве ему будет легче собраться с мыслями и решить, что делать дальше.
Лучше всего бежать отсюда без оглядки. Придумать какое-нибудь объяснение и унести обед к себе в кабинет.
Хотя нет, это будет грубо. Сигрид живет в его доме. Присматривает за его племянницами. Хозяин обязан быть любезным, верно?
Кроме того, она сказала, что хочет отдохнуть от болтовни с пятилетними малышками.
Как только Тенгвальд закрыл глаза, ему представились аккуратно уложенные волосы цвета платины. Он неторопливо вынимает из них заколки, погружает пальцы в густые шелковистые пряди…
— О нет!
Голос Сигрид заставил размечтавшегося мужика резко открыть глаза.
Из сковородки валил дым. Тенгвальд чертыхнулся и потянулся к ручке.
— Подождите! — крикнула она. — Возьмите прихватку!
Он сорвал с крючка прихватку и снял сковородку с плиты.
— Ваш сандвич сгорел, — вынесла вердикт оказавшаяся рядом Сигрид. Исходивший от нее аромат лимона смешивался с запахом дыма и горелого хлеба.
— Это моя вина. Я… э-э… мне следовало быть повнимательнее.
— Ладно, беда невелика. — Она открыла хлебницу и вынула еще два куска заварного хлеба. — Начнем сначала. — Сигрид лукаво улыбнулась и подняла глаза. — Вы думали о работе?
Если бы, проворчал про себя Тенгвальд, выбрасывая сгоревший сандвич в мусорное ведро. Потом он взял бумажную салфетку и начат вытирать сковородку.
Не дожидаясь ответа, Сигрид продолжила:
— В вашем мозгу бродят мысли и отвлекают от всего остального. — Она тихонько засмеялась и стала намазывать хлеб маслом.
Тенгвальд поставил сковородку на плиту. А Сигрид положила туда кусок хлеба, и масло вскоре зашипело. Затем она добавила сыр и поместила рядом второй кусок.
— Как идет ваш эксперимент?
— По плану.
— Вот и хорошо. — Она перелила суп в кастрюльку и поставила разогреваться на другую конфорку.
— Да. — Теперь, когда следы катастрофы были ликвидированы, Тенгвальд мог позволить себе улыбнуться. — Именно так.
Не теряя ни секунды, Сигрид сказала:
— Последние дни мы с девочками изучали участок. У вас есть своя бухта. Свой сад. Даже небольшая роща. Это прекрасно. Вы с сестрой выросли здесь?
— Да. — Он прижался бедром к крышке стола. — Расти здесь хорошо. Правда, во времена нашего детства это был просто сарайчик на куске земли, заросшем сорняками и кустарником. Моя мать посвятила жизнь тому, чтобы сделать участок таким, каким он стал сейчас.
Сигрид поправила на сковородке сандвич.
— А лаборатория и теплица?
— Их построил мой отец.
Она положила деревянную лопаточку и стала размешивать суп ложкой.