Читаем Живое оружие (СИ) полностью

За следующий час, дверь в кабинет открывалась еще трижды, и ни разу новости не были хорошими. Собор Даина обвалился окончательно, в нескольких частях города были замечены мародёры, а сердце герцога Вальдеса окончательно остановилось. Теперь помощь принцессе могла оказать лишь Советник Джулианна. Вот только у инквизиторши принцесса собиралась просить совета в последнюю очередь. “Уж лучше, чтобы она и дальше не приходила в себя…”.

И пока Синтия отвлеклась, обдумывая последствия кончины Вальдеса, дверь без стука отворилась.

— О, ваше высочество, вы здесь! Я так рад, что вы целы и невредимы. И вижу, вы уже вся в работе… — принцесса оторопело уставилась на Калеба, который стал носиться по кабинету в поисках чернил.

— Советник…?

— Да, да, одну минутку, ваше высочество, — сев за соседним столом, он подозвал следовавшую за ним ассистентку, и начал ей что-то объяснять, — Передашь это заместителю ректора. Миллард, вроде так его звали… Так вот…

Синтия в это время, осторожно встала, и выйдя за дверь подозвала к себе стоявшую поодаль помощницу.

— Олли, найди, пожалуйста, Маркуса. Возьмите с ним пару солдат, и ждите в гостевой комнате этажом выше.

Оливии не нужно было повторять дважды, поэтому она тут же умчалась прочь. Синтия тем временем, вернулась в кабинет, где Калеб как раз заканчивал свои пояснения.

— … он должен разобраться с аномалией, любой ценой. Слышишь? Так ему и передай. Вот, — он отдал девушке письмо и та тоже в спешке покинула комнату, — Итак, чем я могу помочь, ваше высочество?

В его широкой улыбке ощущалась легкая фальшь. Однако это было естественное его выражение лица.

— Да, знаете, есть один вопрос. Мы можем поговорить наедине?

— Да, конечно, я сейчас прикрою дверь…

— Нет, я думаю посыльные могут помешать. Знаете, некоторые до сих пор не могут прийти в себя и постоянно врываются без стука. Давайте лучшем отойдем. Этажом выше есть прелестная гостевая комната.

— Как скажете, — со все той же улыбкой произнес Калеб, галантно пропуская принцессу вперед.

Идя по коридору, Синтия то и дело оглядывалась назад. Рэджинальд, карауливший у двери, все понял без слов, и тоже направился за ними, поддерживая некоторую дистанцию. Быть может Калеб, что-то заметил. Может он даже понял, что его подозревают. Однако, принцесса решила перестраховаться. Все сейчас и вправду на взводе, поэтому, мало ли что они могли подумать, если бы её величество начала ни с того ни с сего арестовывать последнего дееспособного Советника по какому-то надуманному обвинению. А именно так все и могло показаться со стороны.

— Так в чем же вопрос, — начал Калеб войдя в комнату, но увидев внутри личную стражу принцессы, запнулся. Позади в дверном проеме тут же появилась тень Рэджинальда.

— Присаживайтесь, пожалуйста, Советник Калеб, — Синтия со скрипом отодвинула ему деревянный стул, — Думаю, я наконец-то докопалась до истинны.

— Да…? — неоднозначно спросил Калеб. С виду не скажешь, но в его голосе появились нотки тревоги, — Боюсь я не совсем понимаю, о чем вы…

— Садитесь, садитесь. Я сейчас объясню, — Калеб сел за стул, и косо взглянул на Маркуса стоявшего прямо позади. Его рука угрожающе лежала на эфесе клинке, — В первую очередь я хотела бы узнать, как давно вы знакомы с Герардом Керасом?

— Я все ещё…

— Не понимаете… Да я поняла. Ладно, объясню проще. Когда вы познакомились с человеком, которого вы сопровождали во время вашего визита к мистеру Дереку Штайну, этим утром?

Уже по ходу вопроса, было видно как Калеб напрягся. Он плотно сжал губы, а его глаза забегали по комнате в поисках выхода. А затем, понимая что выхода нет, Калеб… расплакался.

— Простите меня ваше величеств. Пожалуйста, простите, — Вскочив со стула, он в умоляющем жесте, потянулся к принцессе, из-за чего, Маркусу пришлось схватить его за плечо и с силой посадить на место, — Я… Я не знал что так все выйдет. Я не хотел. Они меня заставили.

Его глаза наполнились слезами, а сам он начал через слово шмыгать носом.

— Заставили… И чем же, — Синтия скептически относилась к разворачивающемуся перед ней представлению.

— Моя дочь и жена, они забрали их. Помните, в моем особняке, вы ни разу не видели их. Не слышали плач Миранды. Это потому что они держат их в заложниках!

Тонкие бровки Синтии дернулись. Она вспомнила что действительно ни разу не слышала плач ребенка. А ведь ей было не больше годика.

— Допустим. Тогда кто “они”? Герард и…?

— Глоудс, Райан Глоудс, — Калеб стал нервно потирать руки, — по крайней мере так он мне представился. Помните, он был моим телохранителем, или точнее, соглядатаем.

Синтия замолчала, откинувшись на спинку кресла. Если это была ложь, то ложь крайне искусная. Вроде бы, у герцога должна была быть жемчужина истины, вот только кто, помимо самого отошедшего на тот свет герцога, знает, где она хранится?

— Ты знаешь, где находится укрытие Герарда?

Перейти на страницу:

Похожие книги