— Пришел поговорить с вами обоими, — Артур уселся на свободное кресло и смерил стоящую перед ним пару изучающим взглядом. Этих двоих явно связывают не только деловые отношения, это нечто больше… Любовь, страсть… то, из-за чего происходит большинство преступлений в мире. Удивительно. Он совершенно не знает своего брата и в этом некого винить, кроме самого себя. Снова полицейский почувствовал себя виноватым в том, что отстранился от участия в судьбе Ричарда, забросил его и пустил все на самотек. Теперь его брата нельзя даже человеком-то назвать, да еще он может быть замешан в убийстве. Что же теперь делать? Сможет ли он отдать брата в руки правосудия?
— И о чем же?
— О ваших отношениях и Адриане Вуде, — тяжело вздохнул полицейский. — Надеюсь, вы понимаете, что не в ваших интересах мне врать. Я уже устал от этого.
— Кэролайн ни в чем не виновата!
— Да, да, это я уже понял, госпожа Вуд утверждает, что её любовник ни в чем не виноват, ты в том, что она не в курсе, — мрачно усмехнулся Артур. — Вот только мне этого не достаточно. Я хочу знать, что вас связывает и убедиться в том, что вы не имеете отношения к убийству, а потому, будьте любезны… Напрягитесь и вспомните все, что может пригодиться мне в расследовании. И давайте обойдемся без лжи. Хватит! Иначе я могу решить, что именно вы вдвоем устроили это представление на кладбище.
— И что отдашь меня под суд? — Ричард с вызовом смотрел на брата, пытаясь понять, как далеко готов зайти его родственник.
— Да. Можешь не сомневаться, — инспектор сам не был уверен в том, что говорит правду, но его голос звучал уверенно и четко. — Рассказывайте.
— Я не убивал и Кэролайн тоже, можешь в этом не сомневаться, хотя… возможно, опосредованно мы и причастны к произошедшему.
— А вот это уже интересно…
— Ричард, не надо, у полиции ничего нет, — брюнетка умоляюще смотрела на изобретателя, но он тот был непреклонен.
— Именно поэтому нам стоит помочь им в этом деле. Не волнуйся, мой брат хотя и упертый, но умный, сможет разобраться.
— Благодарю за комплимент, но давайте все же, ближе к делу.
====== Она станет моей лучшей куклой ======
Артур пристально смотрел на брата, сейчас, когда Ричард стоял рядом с этой женщиной, он казался вполне нормальным человеком. В нем появилась жизненная искра, что отличала людей от механических кукол, которые медленно, но верно, проникают во все сферы жизни. Полицейский осознавал, что даже если эта парочка окажется виновной в смерти Адриана Вуда, он не сможет отдать их под суд и предпочтет закрыть на все глаза. Так проще, да и с совестью в данном случае проще договорится, в конце концов, у полиции полно нераскрытых дел. Всех поймать невозможно. И все же, Дрейк надеялся на то, что его брат не виновен в происшествии на кладбище.
— Мы с Кэролайн знакомы уже полтора года, именно тогда, её муж решил воспользоваться красотой своей супруги и таким образом выведать мои секреты, — начал свой рассказ Ричард. — Этот человек давно лелеял мысли о том, что он сможет, разбогатеть, начав свой собственный бизнес по производству механических кукол.
— Учитывая, твой характер, не представляю, на что он надеялся, — усмехнулся Артур.
— Нормальный у меня характер, — изобретатель безразлично пожал плечами. Да, он не испытывает ярких эмоций, предпочитает держаться подальше от людей, но это не значит, что с ним что-то не так. Он не обязан общаться с теми, кто ему не интересен.
— И к чему же привело ваше знакомство?
— К тому, что я все рассказала Ричарду при нашей первой встрече, — вздохнула брюнетка, смотря в пустоту, сейчас она была погружена в пучину своих воспоминаний. — Я многое терпела: безразличие, измены, странных личностей в нашем доме, я общалась с нужными людьми, но от всего устаешь, и мне надоело, что меня используют. В тот день, я была зла на Адриана, а потому, придя «купить новую куклу-слугу» все выложила Ричарду. Как ни странно, но мы разговорились… А потом я пришла снова… и снова… Вы даже не представляете, как приятно иногда с кем-то поговорить и осознавать, что тебя не пытаются использовать. Вот только мой муж не унимался и требовал от меня чертежи, детали… страшные тайны безумного изобретателя.
— И мы давали ему то, что он хотел, — усмехнулся Артур, снова проявляя не свойственные ему эмоции. — Правда, разобраться в моих записях, он не мог, я позаботился об этом. Со временем я понял, что не хочу отпускать Кэролайн обратно к этому человеку, он не достоин такой женщины и совершенно не ценил её. Ты же знаешь, условности общества для меня ничего не значат и мне без разницы, что про нас начали бы говорить. Недавно, предложил Кэролайн уйти от мужа, ко мне…
— Насколько недавно?
— Два месяца назад, — изобретатель нахмурился и сжал ладошку бледной женщины, стоящей рядом с ним. — Мы не могли больше ждать. Чахотка уже начала убивать Кэролайн.
— Так значит, вы действительно больны. Но почему до сих пор не отправились на курорт? Это могло бы помочь.