Читаем Живое ущелье полностью

Разбил. значит, виноват. — сказал он. И так всё время, — шепнул профессор штурману, взглянув ему в глаза. Он всегда был такой,— тихо проговорил штурман.-— Однажды немцы его самолёт подбили, он ка парашюте спасся, так ведь тоже, считал себя преступником. Вдруг гулкий взрыв прокатился по ущелью, и отзвуки ого, дробясь, загремели и скалах. Зоя вскочила на ноги, подбежала к штурману и профессору. Что с вами, голубушка ? Испугались? — ласкова спросил старик. Нет. что вы... Совсем нет! — радостно заговорила девушка. — Это же взрыв. Да... пожалуй— — ешё не понимая её, согласился  штурман. Так ведь его-то мне я надо — воскликнула девушка и, ничего не объясняя. побежала по тому направлению, откуда послышался взрыв. Повернув за выступ скалы, она остановилась. Прямо перед ней, почти закрыв выход из ущелья. огромным чёрным парусом подымалась в небо гранитная скала. У её подножья двое людей взволнованно махали Зое руками и что-то кричали ей. Она остановилась. Через секунду снова раздался взрыв. Чёрно-красным смерчем взметнулся дым, и грохот прокатился по камням. Когда он затих, Зоя решила, что теперь ей можно подойти к незнакомцам. Один из них тоже направился к ней навстречу. Это был высокий, широкоплечий человек с загорелым лицом, в клетчатой рубашке с засученными рукавами. Вот не ожидал увидеть здесь женщину. Я думал, что сюда можно только на веревке спуститься, как мы это сделали сегодня утром, — проговорил он и протянул Зое руку. — Разрешите представиться:Алексей Макаров, геолог. Что вы здесь делаете? Занимаюсь разведкой недр, а вы ? — Вынужденная посадка самолёта. Мне нужно немного взрывчатки. Зачем? Взлётную площадку хотите делать? Нет, — улыбнулась Зоя, — мне нужно- Груз у нас из самолёта вывалился... Пока нс понял, — произнёс Алексей. А вам зачем взрывчатка? Что вы тут взрываете? — перевела Зоя разговор на другую тему. Охотно объясню я, наверняка, понятнее, чем это сделали вы. — усмехнулся геолог.—Пойдёмте к моему товарищу, я вас познакомлю. Зовут его Ираклий Симонидзе. Он чудесный малый.

Мы о ним занимаемся здесь сейсмической разведкой. Сейчас я попытаюсь вам объяснить, как мы это делаем. Мы вызываем взрывом колебания в земной коре. Колебания распространяются в различных слоях с разной скоростью и отражаются от границ между слоями. По той скорости, с которой возвращаются волны колебаний, мы определяем, какие породы залегают под нами и на какой глубине они заходятся. Вот взгляните, — Алексей показал Зое идущий из земли провод. —  Здесь закопан сейсмограф— точный прибор, который улавливает колебания почвы и превращает их в электрический ток, Зоя неуверенно кивнула головой — А вот и сам Ираклий. Слушай. Ираклий! Эта девушка пришла к нам за взрывчаткой. Высокий блондин, стоя на коленях, возился с какими- то сложными, видимо». электротехническими приборами, поднялся им навстречу. тщательно отряхнул брюки и приподнял свою белоснежную фуражку. Очень приятно. — сказал он. — Вы тоже из комсомольского разведывательного похода? Отчего же я нас нс знаю? Нет, нет, я не геолог. Я ихтиолог — специалист по рыбам. —■ Ихтиолог? — удивился Ираклий. — А зачем вам взрывчатка? У них неудачно сел самолёт, видимо, груз застрял в какой-нибудь расщелине. Вot они и хотят подорвать скалу, — объяснил Алексей. Зои засмеялась: А вот и не угадали! Неожиданный порыв ветра заставил девушку резко повернуться. Если ихтиолог проект взрывчатки, значит, он хочет рыбу глушить. — с очень серьезным лицом проговорил Ираклий. Для рыбной ловли в этом ущелье нехватит только одного — воды, — сказал Алексей. Зоя хотела что-то возразить ему. но вдруг заметила под ногами воду. Ой. вода!’— невольно вскрикнула она. В самом деле! — удивился Алексей. Надо подняться повыше, вода поднимается из расщелин,—озабоченно сказал Ираклий. Отойдя на более высокое место, они увидели, что выступающая из всех трещин вола быстро заливает сухое каменистое дно ущелья. Ну. моряк Ираклий,— сказал Алексей, — аврал. Спасай наши сейсмографы... Почему моряк?—спросила Зоя. Это я его так называю. Он мечтает об одной трассе, которая имеет морское значение. Он хочет создать в своём родном Тбилиси морской порт. Вы из Тбилиси? — обернулась к Ираклию Зоя. Ну. конечно. А вы бывали в Тбилиси? — сразу оживился он. — Какой красивый город!  как кипит в нём жизнь! Гранит расплавить можно! И если в таком городе будет морской порт... Поверьте мне, пожалуйста, что по всем берегам всех морей такого города больше не найти. По смотрите, вода прибывает, забирайтесь вон на тот камень, я то туфли ваши промокнут. А они у вас совсем новенькие. Да. я их недавно купила в Алжире. В Алжире? — удивился Макаров. Но Зое было не до разговоров. Вода прибывала быстро. нужно было спасаться. Алексей забрался на высокий камень и оттуда протянул Зое руку. Какая же вы. однако, лёгонькая. — заметил он. когда девушка оказалась рядом с ним Ветер делался всё сильнее и сильнее.— Ну вот... здесь подождем. Вола залила Вce дно ущелья Выступавшие из неё камни казались бесчисленными островками. Но вскоре и они стали исчезать.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика