Читаем Живой? Мертвый! (СИ) полностью

Нормально подумать мне не дают остальные. То и дело кто-нибудь начинает перешептываться, обсуждая того странного ходячего и припоминая случаи, когда кто-нибудь уже сталкивался с чем-то подобным. Делая вид, будто сплю, я то и дело прислушиваюсь к затихающим и вновь разгорающимся на эту тему спорам. Мне ведь тоже хочется понять, что со мной не так. Но ничего более-менее толкового никто сказать не может. Одни только предположения и догадки о том, что с некоторыми мертвецами не все в порядке. Вот и все.

Наконец на нашем пути вырастают высокие стены города под названием Литл-Форт. Все так рады тому, что услышанное несколько дней назад объявление по радио не было ничьей глупой шуткой, что даже не замечают, как я под шумок выбираюсь из фургона и бреду вдоль стены, прячась в ее тени. Есть хочется невероятно, еще и человечиной пахнет на всю округу. В кустах мне везет поймать упитанного кролика, которого я тут же и съедаю, стараясь не сильно заляпаться. Вытираю лицо и руки листьями и бреду обратно. Все еще рыдающая от счастья группа толпится возле фургона, выгружая вещи. Сливаюсь с ними и иду за всеми внутрь высоких стен.

Город не такой большой, как могло показаться на первый взгляд, но весьма оживленный. Нас встречают с радостью: то и дело кто-то хлопает меня по плечу, проходя мимо, интересуется моим здоровьем, желает удачи на новом месте жительства. Я смотрю себе под ноги, стараясь не поднимать голову и не пугать никого своим бледным видом. Впрочем, всем вообще фиолетово. Группа Рика выглядит не лучше меня, один только охотник в жилетке и рваных джинсах чего стоит. После того, как несколько человек силой переодели его в брюки и накрахмаленную рубашку, он убежал через окно на задний двор и вновь облачился в свои обноски, дабы их еще не успели сжечь. Дикарь.

Я, получив комплект чистой одежды и ключ от комнаты на третьем этаже мотеля, в который нас всех определили, неторопливо поднялся к себе. Все-таки лестницы для зомби - это ужасно. Я и так еле ногами шевелю, а тут аж до третьего этажа пилить. По дороге даже ботинок где-то потерял. Зато в комнате светло и уютно, и даже есть небольшая ванная комната. С трудом сбрасываю с себя грязные вещи, включаю воду и встаю под холодные струи. Холода я не чувствую, а вот ужас, когда вижу в зеркале себя - да. Сбоку торчит кусок ребра, причем весьма пугающе, а на бедре и вовсе не хватает клочка кожи. И когда это меня так успело потрепать?

Издаю протяжный стон, бреду обратно в комнату и сажусь на кровать. Думаю о том, что делать дальше и за каким чертом я вообще сюда притащился, как вдруг раздается стук, и дверь в комнату открывается.

========== Часть 4 ==========

- Ох, простите, так неловко получилось! - воскликнул приехавший со мной и группой Рика старик, на лицо которого свалилась его потрепанная панамка. Пока мужчина борется с ней, я успеваю натянуть на себя плед и прикрыть не только причинное место, но и то, что незваному гостю видеть не положено. Впрочем, старик-то, похоже, не видит не то что бы мою странную бледность или то, как я судорожно заматываюсь в плед, как в кокон, а вообще меня в целом.

- Еще раз извините! - захлопывая дверь, заявляет визитер и плюхается прямо ко мне на колени. И я, и он одновременно издаем громкое “ой”, и только свалившись на пару со мной с кровати, пожилой мужчина наконец-то стягивает со своего лица панамку. Его глаза встречаются с моими, а потом взгляд его скользит ниже, и мое торчащее ребро заставляет незваного гостя онеметь и застыть, как статуя. На его месте я бы и сам струхнул.

- Не… бой… ся… - с трудом выдыхаю я, мельком улыбаясь от того, что, хоть и по слогам, но мне удается говорить. Но вот старик радоваться вместе со мной не собирается, только еще больше округляя глаза и явно начиная о чем-то догадываться. Недолго думая, он вдруг приближает к моему лицу свою дрожащую руку и указательным пальцем тычет мне в кончик носа.

- Ты… ты… один из них, - заикается он. Мне не нравится его наглое вторжение в мое личное пространство, и потому я недовольно морщусь, невольно издав рык. Старика как ветром сносит к стенке, а потом он ловко запрыгивает на кровать, намереваясь сбежать. И тут я понимаю, что не могу позволить ему уйти. Иначе он непременно растреплет всем про то, что я - зомби, и тогда бежать придется мне. Только вот вряд ли я успею отсюда выбраться до того, как в меня начнут тыкать вилами и горящими факелами, а решить конфликт как-нибудь словесно у нас точно не выйдет.

- Нет, - почти рычу я, поднимаясь с пола с несвойственной для мертвеца прыткостью. Впрочем, даже хватающийся за заболевшую вдруг поясницу старик все равно оказывается проворнее меня. До двери из комнаты ему не добраться, ведь на пути стою я. И потому он находит просто гениальное решение: бросив взгляд на окно, за которым город медленно погружается в сон, бросается к шкафу и запирается там.

- Я вооружен и опасен! - чуть ли не с гордостью заявляет старик. Судя по шуму и грохоту, доносящемуся из-за запертых дверей шкафа, мой незваный гость вооружился вешалкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги