Читаем Живой металл полностью

— Я предлагаю выбрать Джумалу для проведения сафари. Спасательный бот может быть совершенно случайно обнаружен одним из его участников. Каждый знает историю, а согласно постановлению земного суда об этом случае было сообщено по всему сектору десять. Десять лет назад миссис Броуди и ее сын не представляли ни для кого никакого интереса. Сегодня же, когда им перепадает в наследство почти треть «Коган-Борс-Вазалити и Кo», мы можем рассчитывать на то, что могут случиться другие находки, так или иначе связанные с «Ларго Дрифтом», которые произведут шум на всю Галактику.

— И как, по-вашему, мог выжить Броуди?

Хьюм покачал головой.

— Помимо прочего, о нем говорят, что он был достаточно разумен, чтобы изучить «Книгу для потерпевших кораблекрушение». Он мог вырасти в глуши этой отдаленной планеты. С женщиной дело сложнее.

— Вы совершенно правы, но нам понадобится очень ловкий человек.

— Я тоже так думаю, — глаза Хьюма встретились с глазами Васса. — Вам понадобится молодой человек нужного нам возраста и нужной внешности, а также климатическая установка.

Выражение лица Васса не изменилось, он ничем не выдал, что понял предложение Хьюма. Но когда встал, в его по-прежнему монотонном голосе появились новые нотки.

— Вы, кажется, все обдумали и все знаете?

— Я — человек, который прислушивается ко всему во всех мирах, — ответил Хьюм, — и если ушей моих достигает слух, я не всегда считаю его чистым вымыслом.

— Это верно. Как член гильдии, вы всегда интересовались источниками всех слухов, — произнес Васс. — Кажется, вы сами разработали не один проект.

— Я всегда ждал подобного случая, — ответил Хьюм.

— Ах да, «Коган-Борс-Вазалити и Ко» хотела выместить на вас свое раздражение. Но я вижу, вы человек, который ничего так просто не забывает. Я вас понимаю, я, видите ли, тоже предрасположен к этому. Я не забываю своих врагов и не прощаю им ничего, даже если им кажется, что я просил им все.

Хьюм принял это предупреждение к сведению — каждая сделка должна быть выгодной для обеих сторон. Васс на мгновение замолчал, словно ему понадобилось время на то, чтобы собраться с мыслями.

Затем он продолжил:

— Молодой человек с подходящей внешностью. У вас уже есть определенное представление, каким он должен быть?

— Я уже думал об этом, — но ничего больше Хьюм не сказал.

— Он должен иметь какие-то воспоминания о своем прошлом, понадобится некоторое время, чтобы подготовить их. Да, вы должны обеспечить нас записью, включающей все данные об этом мире на Джумале. О том, чтобы у него были воспоминания о его Собственной семье, я позабочусь. Мои эксперты будут рады поработать над ним.

Эксперты-психотехники у Васса были; люди, переступавшие грань закона, присоединялись к Организации Васса. Там были и техники, которые достаточно опустились для того, чтобы разработать такой проект ради своего удовольствия. На мгновение в Хьюме что-то восстало против этого.

— Когда бы вы хотели начать?

— Сколько продлятся приготовления? — спросил Хьюм Васса.

— Месяца три-четыре. Нужно навести кое-какие справки и подготовить материал. Может пройти даже месяцев шесть, прежде чем гильдия пошлет сафари на Джумалу, — Васс улыбнулся. — Это не должно вас беспокоить. Когда придет время сафари, клиенты у вас будут, клиенты, которые закажут гильдии именно это.

Хьюм знал, что так и случится. Влияние Васса достигало таких мест, где о нем самом никто не слышал. Да, он мог рассчитывать на то, что благородных клиентов будет достаточно для того, чтобы обнаружить Рича Броуди, когда для этого настанет время.

— Я могу найти нужного вам молодого человека уже сегодня вечером. Но куда мне прислать его?

— Вы уверены, что сможете сделать верный выбор?

— Он выполнит все наши требования. Возраст подходит, внешность тоже. Юноша, исчезновение которого никто не заметит, не имеющий никаких родственников, никаких связей, и, если он исчезнет, никто не станет о нем беспокоиться.

— Очень хорошо. Возьмите его сейчас. Отправляйтесь туда, — Васс вытянул руку над крышкой стола. На красном камне на несколько секунд вспыхнул адрес. Хьюм посмотрел на него, запомнил и кивнул. Это место было в городе при космопорте. Адрес, который можно было найти в любое время, не спрашивая никого о его местонахождении. Он встал.

— Пусть он будет там. А вы завтра придете вот куда, — добавил Васс, снова протянув руку над столом. На полированной поверхности появился другой адрес. — Там вы можете начать работу над вашей записью. Вам потребуется для этого некоторое время.

— Я готов. Кроме того, я должен еще подготовить сообщение для гильдии и получить в собственное распоряжение все свои заметки.

— Отлично, охотник Хьюм, я приветствую своего нового партнера, — правая рука Васса наконец поднялась со стола. — Нам должно повезти, если мы приложим к этому все свои усилия.

— Повезет, если мы приложим все свое желание, — сказал Хьюм.

— Очень хорошо сказано, охотник. Удача, как результат нашего желания.

II

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Возвращение к вершинам
Возвращение к вершинам

По воле слепого случая они оказались бесконечно далеко от дома, в мире, где нет карт и учебников по географии, а от туземцев можно узнать лишь крохи, да и те зачастую неправдоподобные. Все остальное приходится постигать практикой — в долгих походах все дальше и дальше расширяя исследованную зону, которая ничуть не похожа на городской парк… Различных угроз здесь хоть отбавляй, а к уже известным врагам добавляются новые, и они гораздо опаснее. При этом не хватает самого элементарного, и потому любой металлический предмет бесценен. Да что там металл, даже заношенную и рваную тряпку не отправишь на свалку, потому как новую в магазине не купишь.Но есть одно место, где можно разжиться и металлом, и одеждой, и лекарствами, — там всего полно. Вот только поход туда настолько опасен и труден, что обещает затмить все прочие экспедиции.

Артем Каменистый , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика