Читаем Живу тобой одной полностью

– При данных обстоятельствах, шериф, боюсь, у нас нет выбора. – В голосе его появились прежние властные нотки. – Сэм… Ты должен дать мне слово, что ничто из того, что ты здесь видел и слышал, не выйдет за стены этого дома. И внуши это двум своим помощникам. Ты меня понял?

Шериф больше не раздумывал. Карл Мейджорс – его давний покровитель. Много лет он был ему другом, но если сейчас пойти Карлу наперекор, в его лице можно обрести опасного и могущественного врага.

– Если вы этого хотите, значит, так и будет. Положитесь на мое слово, сэр. За Хелмера и Саксона я тоже готов поручиться. Они люди лояльные и хорошо знают законы.

– Благодарю вас, шериф, – раздался сверху голос Келли. – Спокойной ночи. Мне надо позаботиться о бедняжке Крис.

После ухода шерифа и его помощников Карл, Брюс и Хэм снова собрались в гостиной.

– Пожалуй, я бы сейчас чего-нибудь выпил, – произнес Хэм.

Карл положил руку ему на плечо.

– Нам всем это не помешает. Ты, конечно, останешься на ночь. Поздно сейчас ехать в Найтсвилл.

– Да, наверное. Может быть, утром я смогу повидать Крис, перед тем как ехать домой. Я должен убедиться…

– В чем? – спросил Брюс.

– Я знаю, что один – Джейк Спенсер. – Голос Хэма прерывался от едва сдерживаемой ярости. – Я должен удостовериться в том, что Шаффельмайер и Баллард тоже в этом участвовали… Прежде чем свести с ними счеты.

– Я думаю о том же самом, Хэм. – Брюс одним глотком осушил стакан и швырнул его в камин. – Я с ума схожу при мысли о том, что эти подонки сделали с моей сестрой. И после этого дать им уйти? Можешь на меня рассчитывать, Хэм.

– Браво! – Послышались аплодисменты. В дверях показалась Келли. – Приятно убедиться в том, что еще остались мужчины, у которых есть гордость и которые дорожат честью семьи. А что же ты, Карл? – В голосе ее звучал вызов.

Глава семьи пощипывал усы, неуверенно глядя то на Брюса, то на Хэма, то на Келли. Распрямил плечи, коротко кивнул, взмахнул сжатым кулаком.

– Для меня будет некоторым утешением раскроить их трусливые рожи.

Брюс подошел к буфету, налил себе еще виски.

– Завтра обговорим, что с ними делать.

– Завтра? – прозвучал насмешливый голос Келли. – Завтра – это для слабонервных. Зачем откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня? То, что нужно сделать сегодня. У Джейка Спенсера и его дружков могут быть свои планы на завтра. А вдруг они захотят удрать?

– Она права, – поднял голову Брюс. – Они наверняка подумают, что мы подадим на них в суд. Изнасилование в этом штате считается тяжким преступлением. Можно заработать двадцать лет тюрьмы, а то и больше. Такая перспектива заставит их убежать далеко отсюда.

– Но мы не знаем, где их искать, – пробормотал Хэм.

– Вы их найдете, не сомневаюсь, – заверила Келли. – Крис в горячке, она бредит, но кое-что из того, что она говорит, можно понять. Мы знаем, шериф нашел ее на дороге у озера. Она все время повторяет про какого-то железного оленя, который страшно ее напугал, когда она выбежала из домика. В лунном свете он показался ей настоящим.

– Железный олень… – задумчиво произнес Карл. – Я знаю это место. Каждый раз, когда проезжаю мимо, думаю: кому пришла в голову мысль поставить такую огромную скульптуру на такой маленькой лужайке?

– В таком случае поехали.

Брюс допил виски, налил себе еще. Сейчас, под влиянием выпитого, он ощущал себя неуязвимым, опасным и всемогущим. Кровь так и бурлила в его жилах, понуждая к немедленным действиям. Пошатываясь, он вышел в холл. Остальные за ним. Надели пальто и куртки.

– Возьмите оружие, – сказала Келли.

Хэм запротестовал:

– Зачем? У меня есть кулаки, а больше мне для этих подонков ничего не нужно.

– Верно, – поддержал его Карл.

– Не будьте глупцами, – высмеяла их Келли. – Такие мерзавцы редко ходят безоружными. Наверняка у кого-нибудь из них будет пистолет или нож.

– У Спенсера точно есть пистолет, – поддержал ее Брюс. – Не забывайте, он же бутлегер. Возьмем с собой винтовки.

Он прошел в кабинет, достал две двуствольные винтовки «ремингтон» и один «винчестер». Отца и Хэма вооружил винтовками и пригоршней патронов, себе взял свой любимый «винчестер».

Келли стояла в дверях, наблюдая за тем, как они торопливо спускаются по ступеням к машине Хэма, припаркованной перед домом. Помахала им вслед, хотя в темноте они не могли этого видеть. Отсалютовала самой себе…

Она задумалась, нахмурив брови. Закрыла дверь, постояла некоторое время, держась за ручку. Металл холодил потные ладони. Опустив голову, она разглядывала узоры на деревянной двери. На хорошем дереве бывают иногда довольно странные узоры… Контуры будущих событий, которые прочли бы прорицатели. Келли ясно читала сейчас эти злаки. Лик смерти.

Она прошла в кабинет, села за письменный стол, сняла телефонную трубку, назвала телефонистке личный номер Уэйна Гаррисона в Олбани. Сессия сейчас в полном разгаре, так что он должен быть на месте.

Скоро она услышала его низкий голос, хриплый, вероятно, со сна.

– Почему ты звонишь в такое время? В чем дело?

– У нас здесь произошла страшная трагедия, Уэйн. Я бы очень хотела, чтобы ты приехал в Уитли как можно скорее. Ты нам очень нужен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы
Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы