Читаем Живые и мертвые полностью

– Мы все сделаем чисто, Фаннард. Дворцовый заговор, неудачная попытка переворота, трагическая гибель короля… Это то и дело случается по всему миру, барон. А Леннару выдадим за младшего сына Тирна Немерийского. Король Тирн любит его больше, чем старшего, и хотел бы именно его видеть наследником. Мы предложим корону Эренгарда – и получим достаточно сильного союзника, потому что Тирн не даст младшенького в обиду. Тогда Саргону придется поворотить несолоно хлебавши. Нам, по правде говоря, следовало сразу слать послов в Немерию, Кор-Гал был ошибкой. Но мы исправим это, барон.

* * *

Тааркэйд вошел в комнату, отметив, как его новоявленный телохранитель покосился на дроу, и сел в свое кресло у столика. Леннара, не отрываясь от вышивки, спросила:

– Как ты думаешь, сколько нам ждать возвращения да Ксанкара?

Молодой король покачал головой:

– Понятия не имею. И должен сказать, что это слегка беспокоит меня. Он ведь прав, шила в мешке не утаишь. Точнее, утаить можно, но так будет не всегда.

– Я вот не могу понять другого. Эта леди Каттэйла – кто она? Если спутница Зервана да Ксанкара, то какое отношение имеет к виконту Ремзину? Если виконт Ремзин действительно наш тайный сторонник, в чем я не уверена…

– Да еще и до такой степени тайный, что даже мы сами об этом не знаем! – со смешком подхватил Тааркэйд.

– Вот именно. Он даже нас не поставил в известность, а между тем доверился постороннему на первый взгляд человеку. Пусть не он сам, пусть его сын выдал тайну леди Каттэйле… Но почему? Я не знаю ответа, но подозреваю, что она может оказаться не совсем той, за кого себя выдает. Более того, меня мучит ощущение, что я уже видела леди Каттэйлу в прошлом. Но никак не вспомню, где и когда.

Король протянул руку и взял из вазы виноградную гроздь.

– Как бы там ни было, – сказал он, проглотив несколько сладких виноградин, – предложение да Ксанкара все равно лучший из имеющихся вариантов. Пусть на Ремзина мы не можем положиться, но старый барон наверняка справится. Собственно, он мог бы с ходу захватить не один феод, а сразу двух соседей.

Супруги умолкли на некоторое время. Казалось, королева полностью поглощена вышивкой, а ее муж лакомится виноградом.

– Было бы великолепно, если б да Ксанкар вернулся в течение двух дней, – сказала наконец Леннара.

Тааркэйд кивнул:

– Завтра к утру Кира донесет барону наше послание, если граф вернется завтра ночью, то нового гонца отправим тотчас же – и еще через сутки ан Кранмер вступит в игру. Тогда отправим гонца еще и к Рольфу, и он вынудит Ремзина либо действовать, либо умереть, если информация неверна.

– У нас сегодня какое-то публичное мероприятие или ты устроил новый прием? – резко сменила тему королева.

Король пожал плечами:

– Я ничего не планировал – только вечернее катание на лодке.

– Четверть часа назад я видела с балкона большую группу молодых дворян, вот и подумала…

В этот момент дроу протянул руку и коснулся ее плеча, привлекая к себе внимание. Как только глаза монархов остановились на нем, он энергичным жестом показал два пальца, а затем изобразил поглаживание несуществующей кокарды на своем шлеме.

– Что это значит? – удивился король.

Телохранитель Леннары указал пальцем на входную дверь, затем снова пригладил воображаемую кокарду и показал два пальца.

– Два гвардейца у двери?.. – догадалась королева.

Дроу кивнул, хлопнул себя по груди, показал пальцем на свои глаза и энергично замотал головой.

– …Которых ты никогда раньше не видел?

Дроу быстро кивнул.

– У нас на первом этаже собрались дворяне, которых я не приглашал, а у дверей стоят гвардейцы, которых Сибарис никогда не видел, – подытожил король, – это я один думаю, что сие совпадение не случайно?

В этот момент дверь открылась и вошел личный камердинер с подносом, заставленным бутылкой, несколькими стаканами, блюдцем с хлебом и солонками. Король собрался было поинтересоваться, для чего подавать соль к вину, но в последний миг сказал совсем другое:

– Что-то ты бледен, Валлен.

В ответ старый слуга уронил на пол принесенный для отвода глаз поднос и прошептал дрожащими губами:

– Заговор, мой король! В холле сыновья дворян, все с оружием, даже слуги и те, кто обычно приходил без шпаги! Капитан гвардейцев с ними заодно! И там еще солдаты!

– Нас опередили, – горько усмехнулся Тааркэйд, – увы, любовь моя. Все пропало, если даже гвардия предала нас.

Он потянулся к мечу, орк, ничего не понимая, подозрительно покосился на камердинера и короля, дроу поудобнее перехватил алебарду.

– Мы еще посмотрим, кто тут пропал, – решительно возразила Леннара и распорядилась: – Сибарис, открывай!

Дроу метнулся к стенному шкафу, навалился плечом и отодвинул в сторону, открывая узкий, темный проход.

– Сюда, живее! – скомандовала королева.

– За мной! – приказал Тааркэйд по-телмарски, махнув рукой орку, но внезапно остановился. – А проход изнутри закрывается? Если нет…

– Спасайтесь, мой король! – взмолился старый слуга. – Я закрою проход за вами!

– Шкаф слишком тяжел для тебя, – ответила Леннара, – да это и неважно. Нам надо выгадать всего несколько минут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скользящий сквозь ночь

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме