* * *
Боденштайн тоже заметил, что ветер утих. Он стоял на балконе с чашкой кофе в руке и с беспокойством смотрел на уныло свисающий флаг в саду своего соседа слева.
Сила ветра нулевая.
Идеальные условия для снайпера.
Он перевел взгляд. Вдали слева горел красный сигнальный свет на шпиле телевизионной башни, рядом сверкали высотные здания банков делового квартала Франкфурта. В центре располагался индустриальный парк Хёхст, а совсем справа – аэропорт. На этом пространстве проживали около 250 000 человек, и каждый из них мог стать очередной жертвой снайпера. Все полицейские региона находились в повышенной боевой готовности, отпуска отменили и затребовали подкрепление из других федеральных земель, но держать под контролем весь Рейн-Майнский регион было абсолютно невозможно. Резко возросшее число полицейских и повышенная бдительность населения могли способствовать максимум тому, что при следующем преступлении снайперу, возможно, будет отрезан путь к отступлению, но предотвратить очередное убийство вряд ли представлялось реальным. Боденштайн сделал глоток кофе.
Кирстен Штадлер.
Неужели смерть этой женщины десять лет назад действительно является причиной совершенных снайпером убийств? Боденштайн не хотел ничего упустить и поэтому для осторожности распорядился о наблюдении за Дирком и Эриком Штадлерами. Речь шла не о круглосуточной слежке, это выходило за рамки возможного, но, по крайней мере, через определенные промежутки времени по улицам Лидербаха и франкфуртского Норденда, где проживали отец и сын, курсировали патрульные автомобили. Он просил информировать его, если они будут покидать свои квартиры.
Воздух был холодным и чистым. Боденштайн замерз.
Няня, которая присматривала за Софией днем, придет только в восемь. До этого он все равно не мог уйти, поэтому решил пока почитать газету, которую обычно брал с собой на работу. Он спустился вниз, взял из почтового ящика газету, сел за кухонный стол, налив себе вторую чашку кофе, и чуть не подавился. Крикливый заголовок сразу бросился ему в глаза: «Убийства, совершенные снайпером. О чем умалчивает полиция». Боденштайн торопливо пролистал страницы, дойдя до третьей, где размещалась анонсированная статья с предполагаемой инсайдерской информацией, и начал читать. Первые абзацы статьи состояли главным образом из предположений и спекуляций, но потом он чуть не задохнулся от гнева. Автор, скрывавшийся за инициалами К.Ф., называл имена жертв и начальные буквы их фамилий, кроме того, он указывал в скобках их возраст и утверждал, что полиции давно известно, что преступник действует совершенно целенаправленно, но она скрывает это от общественности, возможно, из тактических соображений. Откуда, черт подери, у этого типа имена? Неужели среди них есть негодяй, который передает информацию в прессу? Или убийца сам установил контакт с прессой?
* * *
Каролине Альбрехт потребовалась целая бутылка красного вина и полночи, чтобы более или менее связать между собой имеющиеся у нее факты. Она должна предъявить отцу всю информацию, которой располагает, даже рискуя навсегда впасть в немилость. Она злилась на свою столь чуждую ее существу нерешительность, которая парализовывала ее рассудок и заставляла застывать в страхе. По пути из Келькхайма в Оберурзель ее бросало то в жар, то в холод, желудок сжался в комок, а ладони вспотели. Так она чувствовала себя в последний раз двадцать четыре года назад, когда сдавала экзамен на водительские права! Когда она остановилась перед домом своих родителей и увидела у ворот автомобиль отца, она попыталась развернуться на месте и незаметно уехать.
– Делай, что задумала, ты, трусливая корова, – сказала она самой себе. Она вышла из машины, глубоко вздохнула и направилась к входной двери. Лишь только она собралась вставить ключ в замочную скважину, дверь открылась.
– Привет, Каролина, – сказал ей отец. – Как ты рано!
Он был чисто выбрит, волосы причесаны. На нем было пальто, а в руке он держал папку.
– Привет, папа. – Она удивилась, увидев его в таком виде. – Ты уезжаешь?