Читаем Живые и мертвые полностью

– Где вы были в среду, 19 декабря, около 8 часов утра? – продолжал тот свой допрос, не обращая внимания на вопрос Штадлера. – В четверг, 20 декабря, в 7 часов вечера и во вторник, 25 декабря, в 8 часов утра?

Недоумение Штадлера не было естественным.

– 25-го? Это было Рождество. – Он почесал затылок, подергал мочку уха, поскреб нос и скрестил руки на груди. – Рано утром я бегаю. Я много тренируюсь, чтобы компенсировать изъяны моей профессии.

– Где вы бегали и конкретно с какого и до какого часа? Видел ли вас кто-нибудь? Разговаривали вы с кем-нибудь?

– Я уже не помню. Я бегаю ежедневно. Почему это так важно?

Боденштайн не дал сбить себя с толку этими промежуточными вопросами. Он заметил пот, выступивший на лбу мужчины, нервную игру рук и блуждающий взгляд. Любой человек нервничал, когда его допрашивала уголовная полиция, Боденштайн это знал, но нервозность Штадлера выходила за рамки простого беспокойства.

– Вы биатлонист? – поинтересовался он. – Это довольно необычно для жителей этого региона.

– Это было во время службы в бундесвере, в горнострелковых войсках, – ответил Штадлер, на сей раз не солгав. – Так я пришел в биатлон. Сейчас у меня редко выпадает время, чтобы покататься на лыжах.

– Но есть время на другие необычные экстремальные виды спорта.

– Иногда. К чему вы клоните?

– Вы хороший стрелок?

– Да. Раньше я стрелял довольно хорошо, – кивнул Штадлер. – Но это было несколько лет назад.

Боденштайн назвал имена жертв снайпера, но Штадлер знал якобы только Ингеборг Роледер, мать бывшей соседки, и профессора Рудольфа. О Максимилиане Герке и Хюрмет Шварцер он никогда не слышал.

– Господин Штадлер, было бы неплохо, если бы у вас было алиби на то время, о котором я вас спрашивал, – сказал Боденштайн. – Вы подозреваетесь в совершении четырех убийств. Поэтому я просил бы вас поехать с нами в комиссариат Хофхайма.

– Вы шутите! – стал протестовать Эрик Штадлер. – Я не убийца!

– Тогда скажите, что делали в то время, когда были совершены убийства, – возразил Боденштайн.

– Я… я не могу. – Штадлер опять провел рукой по волосам – Мне надо вспомнить.

– Для этого в нашем ведомстве у вас будет достаточно возможностей, – сказал Боденштайн. – Пожалуйста, одевайтесь и возьмите с собой необходимые вещи. Мой коллега вас проводит.

– Я арестован?

– Пока только задержаны, – ответил Боденштайн и сделал Штадлеру соответствующие разъяснения, что являлось его обязанностью при задержании обвиняемого.

– Вы заблуждаетесь. Я не имею к этому делу никакого отношения, – стал уверять его Эрик Штадлер.

– Хотелось бы верить. – Боденштайн отвернулся. – Пожалуйста, поторопитесь.

Спустя минут десять они спустились на лифте на первый этаж. В холле им навстречу шла женщина с коротко остриженными черными волосами. На ней было непромокаемое пальто с поясом, надетое поверх спортивного костюма.

– Эрик! – воскликнула она, увидев мужчину в окружении двух полицейских. – Что это… что это значит?

– Лиз, я… – проговорил Штадлер и хотел остановиться, но полицейские равнодушно повели его дальше.

– В чем дело? – женщина бросила свою спортивную сумку. – Я хочу поговорить со своим другом! Почему вы его уводите? И куда?

Боденштайн преградил ей дорогу.

– В Хофхайм, – сказал он. – Нам необходимо с ним поговорить.

– Да, но… что?.. – она запнулась и посмотрела на него широко раскрытыми глазами. – Вы ведь… вас недавно показывали по ТВ, так ведь?

Он кивнул и вдруг увидел ужас в ее глазах, когда она, сложив все обстоятельства, осознала случившееся. У нее опустились плечи, она отвернулась, села на ступени и заплакала.

* * *

Когда они вернулись домой, было уже одиннадцать часов вечера. Боденштайн заказал в офис пиццу, поэтому они были сыты, и Ким, зевая, сразу отправилась к себе в комнату. У Пии появилась прекрасная возможность немного поговорить по скайпу с Кристофом, у которого на борту круизного лайнера был вай-фай. На несколько минут она сможет забыть свой безрадостный день и посмеяться над его меткими описаниями зачастую забавных образов пассажиров.

– Ты выглядишь усталой, – заметил он.

– У меня был тяжелый день, – ответила она. – Сегодня произошло четвертое убийство, а мы все еще блуждаем в потемках. Пока мы не продвинулись ни на шаг. Иногда мне так хочется перенестись к тебе.

– Мне тоже. – Он сочувственно улыбнулся, потом опять стал серьезным. – Я рад, что ты не одна в доме.

– Я тоже рада, что Ким здесь, – согласилась Пия.

Было так приятно говорить с Кристофом. И хотя их разделяли тысячи километров, ей казалось, что он совсем рядом.

– Мне тебя не хватает, – сказал он ей на прощание. – Без тебя все не так.

При этих словах у Пии стало тепло на сердце. Слезы подступили к глазам. Когда его изображение исчезло, она закрыла ноутбук и некоторое время смотрела в пустоту. Любила ли она прежде кого-нибудь так, как Кристофа? С Хеннингом это было совершенно иначе. Даже когда его целыми днями не было дома и она толком не знала, где он находится, она никогда не испытывала такой же болезненной тоски по нему, как по Кристофу. Иногда она даже радовалась, когда Хеннинга не было.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оливер фон Боденштайн и Пиа Кирххоф

Ненавистная фрау
Ненавистная фрау

Воскресным августовским утром главный комиссар полиции Хофхайма Оливер фон Боденштайн и его помощница Пия Кирххоф получили на руки сразу два самоубийства. Но лишь одно из них оказалось настоящим: у себя в саду застрелился главный прокурор Франкфурта. А вот молодая красавица Изабель Керстнер умерла не сама, хотя, казалось, все указывало на то, что она бросилась вниз со смотровой башни. По данным экспертизы, перед этим ей ввели смертельную дозу средства для усыпления лошадей. А поскольку Изабель работала в конно-спортивном комплексе, Боденштайн и Кирххоф первым делом поехали туда. Там выяснилось, что погибшую все либо боялись, либо ненавидели. Беспринципная интриганка, Изабель нажила себе множество врагов, и расправиться с ней мог кто угодно. Но никто не мог и представить, какая длинная цепочка преступлений потянется за смертью женщины, которая никого не любила…

Heлe Нойхаус , Неле Нойхаус

Детективы / Прочие Детективы
Глубокие раны
Глубокие раны

Убийство? Скорее казнь… Пожилой мужчина был поставлен на колени, а затем застрелен в затылок. Давид Гольдберг, бизнесмен, государственный деятель и меценат, проживавший в США, но часто приезжавший на свою родину, в Германию… Кому понадобилось убивать его, да еще таким способом? Но вот странность: при вскрытии на его руке была обнаружена особая татуировка — такую делали только членам СС. Еврей — в СС? Невероятно… А затем точно так же убивают двоих его ровесников, также некогда связанных с нацистами. Главный комиссар полиции Хофхайма Оливер фон Боденштайн и его помощница Пия Кирххоф, расследуя это тройное дело, приходят к выводу: все трое убитых тесно связаны с богатым семейством Кальтензее, поскольку при жизни были близкими друзьями его главы — Веры Кальтензее. Но по мере того как движется расследование, становится ясно: почти все люди, вовлеченные в эту запутанную историю, совсем не те, за кого себя выдают…

Heлe Нойхаус , Неле Нойхаус

Детективы / Классические детективы / Криминальные детективы

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы / Исторический детектив