Читаем Живые и мертвые. Часть II (СИ) полностью

Устало сплёвываю на землю и утираю пот, взваливая топор на плечо. Остался один.

Краем глаза обращаю внимание, что рукав, которым я обтёрся, стал красным. Грёбаная кровь, я весь ею заляпан…

Заражённый со страшно изломанной ногой и без одной руки, старательно и достаточно бодро, — для его положения, — ковылял в мою сторону, но сильный пинок под подбородок заставил зомби упасть, а далее я нанёс мощный удар топором, прямо по его затылку. Череп был пробит на всё лезвие, но труп, ожидаемо, не умер.

Конечно, я ведь промазал мимо «точки смерти»…

Рывок оружия назад не позволил вытащить застрявшее лезвие. На помощь пришёл Том, который обошёл мертвяка со спины и пронзил концом лома единственно верное место. Сила удара была такова, что туповатый конец пробил не очень крепкую кость, моментально упокаивая заражённого.

— Ха-ха, — негромко, но эмоционально рассмеялся. — Справились!

Подойдя ближе, упираюсь ногой в тело трупа и решительным рывком освобождаю лезвие. Надо бы поточить…

— Повезло вам, — обратился к выжившему квартету мужчин неунывающий Лэнс, уже начавший перед ними кривляться, даже не представляя, что я только что спас его жизнь, совершив возврат во времени. — Вовремя собачка прибежала, помощь привела!

— Это Барни, — пробормотал растрёпанный светловолосый парень, на вид немногим старше нас, одетый в облезшую куртку, одновременно почёсывая хорошо заметный живот. — Умный пёс.

Двери трейлера распахнулись.

— Эйден? — услышал я знакомый голос, на который сразу же повернулся, привычно закидывая за плечо топор. — Эйден!

На меня, несмотря на всю кровь, налетела мать. Дана Сандерс.

— Мама? — удивлённо обнимаю её в ответ, переводя взгляд на группу людей, которая выходила наружу, опасливо осматриваясь. В основном это были напуганные женщины, но мелькали и дети. Среди всех них был и… — Кевин, — улыбнулся я. — Всё-таки спас предков?

— Брат, — довольно улыбнулся он. — Знал, что ты не пропадёшь, но чтобы вот так, — он уважительно покачал головой. — Это было шикарно! Я в окно видел каждое движение! Ты был даже круче Таубера, словно терминатор шинковал этих тухлых сучек!

— Кевин! — повернулась к нему мать. — Следи за языком!

— Лэнс! Тим! И вы тут⁈ — моментально переключился брат на моих сокомандников, отходя подальше.

— Говно не тонет, да, друг? — едва слышно прошептал Чапман Левису, а потом пожал руку Кевину.

— Мама, — смотрю на женщину, — вы здесь, но… — ещё раз оглядываю трейлер, — отец, видимо…

— Уэсли на вылазке, вместе с Брюсом, Чарли и остальными, — она утёрла заслезившиеся глаза. — Будь они здесь, то всего этого не произошло бы. Никто бы не погиб…

Ага… военные базы гибнут, я сам, едва не погиб, всю команду положил, но какая-то группа гражданских точно без проблем сумела бы отбиться! Ох, мама… любишь же ты сказки сочинять. Но спорить не буду.

— Я не дам отрезать себе руку! — заглушил нас крик старика. — Нет и точка!

В это же время молодая и симпатичная девушка присела на колени возле обезглавленного трупа женщины.

— Клара! — заревела она, падая на него едва ли не всем своим телом. — Клара!

Остальные выжившие уже активно переговаривались, споря друг с другом. Женщины покрикивали на детей, чтобы те не вздумали выходить из трейлера.

Конечно… «спасают» их от ужаса реального мира. Ведь детишки могут увидеть кровь и мертвецов. Им же тогда, — о ужас! — кошмар может присниться! Лучше подобное прятать ото всех, а потом, если каким-то чудом удастся, выпустить в реальный мир двадцатилетнего идиота, пополнив ряды биомусора очередным представителем, видевшим жизнь лишь через экран монитора.

— Тут всегда такой цирк? — спрашивает Тим у Кевина, который уже довольно выбалтывал по сотне слов в минуту. Похоже, засиделся…

— Значит, отец жив, — вновь перевожу внимание на Дану. — Это отличная новость! К сожалению, не могу похвастать такой же. Из нашей команды, уехавшей в Атланту, осталось немного…

— Главное, что ты среди них, — едва слышно проговорила она мне на самое ухо. — А на других мне плевать, пусть хоть все помрут, лишь ты… Ты выжил…

Она снова залилась слезами, а я принялся гладить её по спине, мысленно прикидывая, какое же везение, что вообще оказался поблизости. Пёс… Барни, он будто бы оказался послан самой судьбой!

— Ты превратишься в зомби, старый кретин! — выкрикнула ему худая, коротковолосая женщина. — Хочешь умереть, Клод?

— Думаешь, у меня есть какие-то шансы, когда операцией будет заниматься наркоман⁈ — аж оплевал он её. — Я дождусь Шарифа!

— Каххар сейчас с Таубером и может прийти лишь завтра или даже послезавтра, — спокойно ответил ему брюнет, которому я спас жизнь, прикрыв от зомби после его падения. — Тебе бы лучше принять помощь Артура…

— Мне плевать, что он врач, а Шариф лишь медбрат, зато, в отличии от него, ни разу в жизни не употреблял никакую дрянь! — палец старика указал на заросшего мужчину, в замызганной, светлой водолазке, доставшего сигарету и затянувшегося. Предположительно доктор механически осматривал окрестности, но как-то без огонька, словно по инерции.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже