Читаем Живые и мертвые. Часть III (СИ) полностью

— Артур, — на правах нового лидера подхожу ближе. Руки были пусты, как и у нашего доктора, который копал землю прямо так, бросив рядом фонарик, которым подсвечивал себе.

Вид у мужика был — моё почтение: встрёпанный, заляпанный собственной блевотой, неопрятный, отдающий каким-то безумием. А в глазах отражалось такое горе, будто бы я тут не мешок наркоты сжёг, а его сына вместе с женой.

— Кто-то забрался ко мне в палатку, — его голос подрагивал и звучал откровенно нервно. — Забрали мои вещи. Украли! И, кажется… — громко шмыгает, — со-сож… сожгли!

Кулак мужчины бьётся о землю, а я едва успеваю закрыть его рот, не давая вырваться пронзительному крику.

— Матерь божья, — аж перекрестилась Лори. — Что с ним?

— Отходняк, — поморщилась Вирджиния, одетая в дурацкий, розовый пеньюар. — Эйден, он… в порядке?

— Ты издеваешься? — едва сдержал смешок. — Сама не видишь⁈

— Ты ближе, — криво ухмыльнулась чернокожая женщина.

— Точно издеваешься, — прокомментировал это.

— Босс, э-э… тебе помочь? — Лэнс сделал шаг вперёд. Сокомандник, в отличии от меня, успел накинуть не только штаны, но и футболку, правда задом наперёд, отчего приобрёл неимоверно забавный вид.

— Помоги, сделай милость, — кивнул ему. — Майкл, Том, Кевин, — перевёл взгляд на парней, — проверьте окрестности. Брат, будь внимателен, — отдельно говорю ему. — И смотри по сторонам.

— Нет, проблем, — Кевин поправил причёску и выставил большой палец вверх.

И прямо в этот момент выбежала Дана.

— Нет, Кевин! Это может быть опасно! — нисколько не снижая голоса, воскликнула она. — Давай лучше я и…

— Мама, успокойся! — перебиваю её. — Всё нормально, это просто мера предосторожности.

— Эйден, ты не понимаешь… — стала заламывать она руки. — Ты слишком юн… Это важно, ты не понимаешь! — начала повторяться женщина и каждое следующее слово становилось всё громче, а из её глаз вновь полился поток слёз.

— Прошу, уведите её, она не в себе, — указываю девушкам.

Уже успевшая выбраться Констанция тут же подскочила к ней и, вместе с Лори, обхватывает Дану за руки, начиная плавно, но уверенно уводить её в трейлер.

— Эйден! Кевин! — попыталась вырваться она, отчего на помощь подоспела Элайна. — Вы умрёте! Мы все умрём!

— Надеюсь, — высказалась Тиффани, — эти вопли не привлекут к нам толпу заражённых?

Сдерживаю гневный взгляд. Вот уж кто бы, сука, переживал за нашу безопасность! Кроме того, если бы трупы и пришли, то ещё на крики Данна.

Спокойствие, Эйд! Будь выше этого, младшая Мур — просто избалованная девчонка…

Стоило лишь на миг расслабить хватку, как Артур начал биться в моих руках, словно выброшенная на лёд рыба.

— Только попробуй заорать, получишь по лицу. Понятно? — негромко произношу ему, а потом выпускаю мужчину, с омерзением ощущая, как липкая блевота отпечаталась на моей груди. Шикарно… вновь нужно будет тащиться в «душ». А вода у нас не бесконечная…

— Меня обокрали! — эмоционально, но уже менее громко, произнёс Данн.

Ирен, на этих словах, ехидно посмотрела в мою сторону.

— И что украли? — спокойно спрашиваю доктора.

— Мои вещи! — вскинул тот руки.

— Какие? — неспешно продолжаю давить.

— Какая разница⁈ — вскинулся Артур. — При Брюсе такого не было! Ты допустил падение дисциплины, люди начинают…

Резко прерываю его, отвешивая короткую, хлёсткую пощёчину.

— Я сжёг твою травку, безмозглый ты наркоман, — не повышая тона, говорю ему, жёстко смотря прямо в глаза. — Сам же видишь пепел. Вот он, смотри, — схватив его за голову, нагибаю и несильно ударяю лицом в раскопанную кучу золы. — Не видно? Так посмотри получше, — натурально вожу его мордой по грязи, игнорируя попытки вырваться.

Впрочем, делаю это недолго. Не прошло и минуты.

— Зачем⁈ — возмущённо и обиженно спрашивает мужчина, ощупывая своё лицо.

Я не до конца понял, что он имел в виду. Зачем я сжёг его траву или зачем водил его лицом по земле?

— Потому что нам нужен врач, — решаю ответить так, будто бы речь шла о травке. — Пока ты под наркотой, то бесполезен. Нам в группе не нужен такой человек, не нужен торчок.

— И ты меня выгоняешь? — мужчина пытается осмыслить как мои слова, так и свой вопрос, но получается так себе. — Эпидемия! Здесь вирус! Ты не можешь меня выгнать! — довольно поднимает палец.

— И что ты делаешь, чтобы его вылечить? — наклоняю голову, пристально смотря на него.

— Я… — его глаза забегали, — я просто пытался снять стресс! — перевёл Данн тему. — Ты не понимаешь, что значит работа врача. Это постоянное давление за возможное неверное решение. Диагноз всегда может оказаться ложным! А ответственность на мне! Одни и те же симптомы попадают под множество разных болячек. Зачастую, определить что-то бывает просто невозможно. Тоже самое и сейчас, я не могу понять, что происходит с этими людьми, просто… просто не понимаю, — Артур обхватывает руками свою голову.

— Ты бесполезен, — жёстко припечатал его. — Завтра отправишься в город, жить сам. Добывать себе еду, воду и травку, если найдёшь.

Наглый блеф, но он сейчас в таком состоянии, что поверит чему угодно.

— Нет! Ты не можешь! — аж поднялся мужчина с колен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Живые и мертвые (allig_eri)

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже