Читаем Живые игрушки полностью

Девочка протянула руки к зайке Эффи, ее лучшей игрушке, и она бросилась в объятия своей хозяйки. Ничто не доставляло Долли большей отрады, как обнимать свое первое творение. Пока дети повторяли сценку, Эффи следила за каждым на сцене. Ее глаза в виде сиреневых пуговиц блестели. Она то прикрывала рот лапками, когда мишка угрожал волку, то расплывалась в своей улыбке из ниток, когда кролик помогал главному герою.

По окончании репетиции Эффи зааплодировала.

– Эффи одобряет. Эффи довольна. – Долли прижала ее к себе и улыбнулась. Зайка всегда поддерживала ее, как настоящая близкая подруга. Она дарила живое тепло, на которое были способны лишь ее игрушки.

После репетиции все принялись собираться, и Долли привычно охватил трепет. Через час они дадут представление в мамином магазине. Корнетт разобрал маленький театр и сложил детали в отдельную коробку. Девочка убрала декорации и актеров в корзину. Правой рукой она обнимала свою подругу Эффи. Они закрыли спальню и спустились на первый этаж, где ее родители держали магазин игрушек.

Главный салон был оформлен деревом цвета молочного дуба, а лампы в форме звезд свисали над выбеленным потолком. Даже в пасмурный день в магазине всегда было светло и тепло. Игрушки-коты из разноцветных тканей лежали на полках и ждали покупателей. Мать девочки, в очках и с сумкой с нитками, пришивала пуговицы к маленьким костюмам, пока ее отец в серой вязаной кофте показывал посетителям товар.

Долли и Корнетт поздоровались с ними. Родители знали ее друга уже три года, поэтому тепло принимали его здесь. Особенно в воскресенье, когда они с Долли ставили кукольный театр в главном зале.

Долли бросила взгляда на уголок с низким столиком и большим розовым ковром. Здесь, среди полок с игрушками, происходила магия, ради которой дети тащили родителей в магазин.

Корнетт поставил коробку с деталями и принялся собирать сцену с ширмой на столике. Долли подавала ему декорации из корзинки и прятала актеров-игрушек: маленькие зрители подбегали к ним и на ковре.

Среди светлых стен и пола Долли почти сливалась с обстановкой. У нее была белая, почти прозрачная кожа, через которую проступали вены. Серое платье с широкой юбкой и пышными рукавами-фонариками скрывало ее тощую фигуру. Ее серые глаза излучали нежность и грусть. Девочка завязывала свои светло- серые волосы в два низких хвоста резинками в виде плюшевых зайцев. Если бы не ее низкий рост, то она бы была больше похожа на своих двенадцатилетних сверстников. Маленькая, тощая, бледная: в школе она вечно оставалась незаметной.

В магазине Долли была в своей стихии. Здесь ее талант раскрывался во всю.

В дверях появились гости: семья с двумя маленькими мальчиками. Дети мигом кинулись к кукловодам и перегородили подросткам путь. Они задорно улыбались и светились от счастья. Один из мальчиков без конца спрашивал:

– Сегодня будет театр? Это правда, что вы дадите новое представление?

– Конечно, – заверил Корнетт. Он прикрепил ширму и потрепал одного из мальчиков по голове. – Сегодня мы расскажем про отважного мишку, что спас свою сестру из лап волка!

– Точно-точно? – Другой мальчик тянул Долли за подол юбки. – У вас такие волшебные игрушки! Мы всю недели ждали вашего волшебного представления! Будет кролик из прошлого раза? А жираф?

– Их купили, – промямлила Долли.

Она вся сжалась и стиснула Эффи в объятиях. Слова разбегались в ее голове, оттого она лишь кивнула. Ее друг выражал свои чувства так открыто, что она каждый раз грустно вздыхала. Как он это делает? Девочка едва могла выдавить из себя пару фраз даже при общении с детьми. Корнетт же общался без труда, будто знал для этого секретное заклинание.

– Чем быстрее вы займете свои места, тем скорее вы все увидите! – Корнетт заметил зажатость Долли и указал ребенку на ковер: – Будьте послушными, и увидите настоящее волшебство.

Дети побежали к ковру, а Долли наконец-то выдохнула. Общение с незнакомцами, даже с детьми, всякий раз пробуждало в ней волнение. Не будь Корнетта, она отказалась бы появляться на людях без крайней надобности.

Пока они с другом устанавливали сцену и готовили декорации, то подошли и другие зрители. Родители разместились в креслах, пока их дети заняли места на полу. Но стоило им вынуть плюшевых актеров, как зрители обратили все внимание на них. Волшебные зверушки, что сами двигались, привлекали и взрослых, и детей.

Долли уныло посмотрела на мишку. Он еще не подозревает, что их ждет разлука. Его, как и других актеров, купят дети, и через месяц чародейская магия Корнетта иссякнет. После представлений мать и отец Долли любили хвастаться, как много они продали. Некоторые родители приходи с уже купленной игрушкой и платили, чтобы Корнетт вновь оживил игрушку. Магазин процветал, а родители жили в достатке. Долли же интересовало только выступление.

Она отмахнулась от грустных мыслей и воспряла духом.

Когда приготовления закончились, то Долли включила музыку. Корнетт объявил:

– Мы рады видеть маленьких и больших зрителей нашего театра! Сегодня мы расскажем историю про бравого мишку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рунная магия
Рунная магия

Мэдди Смит, рожденная с особой меткой на руке, всегда была чужой в своей родной деревне Мэлбри. Добрые люди в Мэлбри верят, что такая метка — «ведьмина руна», как ее здесь называют, — является символом старых богов, знаком магии. А это, как всем известно, прямиком ведет к хаосу и опасности! И конечно, теперь, через пятьсот лет после Конца Света, никто не хочет, чтобы мир снова погряз в волшебстве.Но Мэдди нравится творить чудеса. Ее лучший друг, таинственный чужак по прозвищу Одноглазый, с которым Мэдди встретилась несколько лет назад на холме Красной Лошади, объяснил девочке, что она отмечена знаком руны, и передал ей магические знания.Теперь Мэдди готова выполнить самое важное поручение Одноглазого: спуститься в Подземный мир и найти там реликвию Древнего века. Иначе снова может наступить Конец Света, и на этот раз — окончательно…Впервые на русском языке! Эпико-романтическая история от автора «Шоколада»!

Джоанн Харрис

Фантастика / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Детская литература / Фэнтези