Читаем Жизнь до Израненных — 1 полностью

Приводящие в замешательство образы врываются в мои мысли. Они трансформируются и изменяются, заменяя друг друга, как во сне. Я вижу образы смеющихся людей, вспыхивающие неоновые цвета повсюду, свечи, пушистые гетры, целующиеся в темных углах люди, облегающая черная футболка, темно-синие глаза и дым.

Дым. Пожар.

Я чувствую охватывающую меня панику. Я в ловушке. Стараюсь открыть глаза, но это причиняет слишком много боли, и я снова их закрываю. Заставляю себя снова открыть глаза, и моргаю пару раз. Размытые образы медленно фокусируются через пелену слез. Собрать все воедино не получается. Мозг работает слишком медленно, и я ничего не понимаю. Дыма, заполняющего мои ноздри, нет, и я чувствую щекой мягкую ткань, а не деревянные доски. Меня настиг бред. У меня галлюцинации: так и есть, потому что мне кажется, что я в объятиях какого-то парня.

Я мертва? Это смерть с косой? Я думала, она должна быть страшной, но не предполагала, что она может быть этим парнем. Он не пожарник – на нем нет ни маски, ни костюма. Стоп, не костюм, как он вообще называется?

Голова болит, а мыслительный процесс делает только хуже. Я пытаюсь принять все за чистую монету, или, по крайней мере, за что-то более вероятное. Я уверена, что мое тело все еще горит в здании. Я умерла, а красивый ангел смерти смотрит на меня своими красивыми, божественными глазами. Я снова моргаю, пытаясь сосредоточиться. Парень, держащий меня, чертовски сногсшибательный, без шуток, великолепный. Я удовлетворенно вздыхаю, и прижимаюсь к нему, потому что он удерживает меня довольно близко к своей груди. Раскачивающиеся движения постепенно уменьшаются до полной остановки.

– Привет. Ты очнулась, – его глубокий голос пронизан заботой и облегчением, а то, как губы образуют улыбку, превращают мой разум в желе. Ох, ничего ж себе! Я знаю, что должна ответить, хоть что-то сказать, но не могу. Похоже, связь между моим разумом и ртом неисправна.

– Как думаешь, сможешь стоять? – сексуальный жнец спрашивает соблазнительным голосом, который я когда-либо слышала. Разве плохо думать о нем и спальне одновременно? Кожа покрывается мурашками, любая логичная мысль растворяется, и все, что я могу сделать, лишь молча кивнуть.

Слова вертятся на кончике языка, но он аккуратно ставит меня на ноги. Стоя близко ко мне, он обнимает меня одной рукой за талию, другой – за плечи. Он слегка ослабляет объятия, я стараюсь устоять, и меня пронизывает самая сильнейшая из головных болей, известных человеку, так что без сомнений – я все еще жива.

Реальность ударяет меня, как расколовшаяся доска.

Черт, как больно! Такое чувство, будто моя голова вот-вот взорвется. Я переживала похмелья получше этого. Такое чувство, будто кто-то скоблит внутри моего черепа вилкой. Я отчаянно хочу схватиться обеими руками за голову и давить на нее, пока глаза не полезут из орбит, но мир вокруг катиться в пропасть. Я пошатываюсь, чуть не упав на землю, но, к счастью, я не впечатываюсь в цемент. Сексуальный жнец ловит меня, убедившись, что я не рухнула лицом вниз.

Руки упираются в груду мышц, мучительная боль охватывает пальцы. Я стараюсь не закричать, но издаю ужасный пронзительный крик. Голос охрип от предыдущих криков и дыма. У меня голос, как у умирающей собаки. Горло и грудь сдавливает, и я сгибаюсь в приступе отвратительного кашля, от чего головная боль становится еще невыносимее. Я сгибаюсь пополам и чувствую на спине успокаивающие движения рук, пока не прекращается кашель, и я жадно хватаю ртом воздух. Ладно, какое-то время никаких криков.

– Эй, потише. Медленнее, – мягкий голос помогает мне успокоиться, и я пытаюсь вдохнуть холодный ночной воздух.

Поднимая глаза, я моргаю и смотрю на человека рядом. Красивое лицо мужчины покрыто сажей. Капли воды стекают по его темным влажным волосам и щекам, образуя черные следы на скулах и вдоль челюсти. Его голубые глаза выделяются, словно маяки, горящие в темной ночи, завораживая взгляд.

Пит Ферро.

<p><strong>Глава 10</strong></p><p><strong>АД ЗАЛЕДЕНЕЛ</strong></p>

29 июня, 00:27

– Это ты? – это все, что я могу прошептать, пока смущение сменяется унижением.

В последний раз, когда я его видела, он убирал своего… эм… штучку в штаны и приглашал меня присоединиться к нему и его партнерше. Тень улыбки мелькает на его губах. Боже! Он помнит. Улыбка быстро исчезает и сменяется хмурым взглядом. Он ныряет под мою руку так, чтобы обхватить плечи, и обнимает с другой стороны за талию, предлагая поддержку.

– Послушай, тебе нужно оказать помощь. Мы сейчас медленно начнем выпрямляться. Готова? – Пит весь при деле и не подтверждает моего тупого комментария или неловкого события вечера.

Это ты? Кто так, черт возьми, говорит? Конечно же, это он! Кем он еще может быть? В конце концов, он мог не узнать меня. Я неуверенно киваю, и он медленно помогает мне вернуться в вертикальное положение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь до Израненных

Жизнь до Израненных — 1
Жизнь до Израненных — 1

ВНИМАНИЕ, СПОЙЛЕРЫ! Читать после серии "Израненные".  Деньги. Власть. Секс. Каждый мужчина стремится прийти к финишу в числе первых трех, но лишь некоторые из них до него доходят. У меня все это было. Я ушел от бесконечной вереницы женщин, от семейного состояния, от всего. Давным-давно все это принадлежало мне. Прошлое нельзя похоронить навсегда, а скрывать свое прошлое от Сидни становится все сложнее. Я не такой, каким она меня считает, и если она узнает правду, я рискую ее потерять. Дело в том, что я чувствую, как прошлое тянет меня назад, и раз Сидни – часть моей жизни, то должна все узнать. Иначе оно уничтожит нас обоих. Правда никогда не отпустит меня. Как бы меня ни звали, я навсегда останусь Ферро. Но у Сидни есть выбор, и я не могу ее этого лишить. 18+ Переведено для группы: https://vk.com/art_of_translation  

Холли М. Уорд

Современные любовные романы
Жизнь до Израненных — 2
Жизнь до Израненных — 2

Вина меня разрушает, поглощая целиком. Она лишает сна и связывает живот в тугой узел. Я была принцессой, идеальной наследницей Гранц, но не долго. Эта часть моей жизни сгорела, забрав с собой и мое будущее. Осталась лишь тень – девушка без будущего и с ужасной тайной. Только один человек знает о множестве моих грехов, и я не могу выкинуть его прекрасное лицо из головы. Меня преследуют воспоминания о том вечере, когда я была с ним. Они не исчезают, но пытаться догнать Пита – то же самое, что поймать рукой дым. Приблизиться к этому сексуальному мужчине нереально – я постоянно себе это твержу. Пита Ферро, которого я повстречала тем вечером, не существует. Он не поэт, не философ, не актер. Он игрок, а я его новенькая игрушка. 18+ Переведено для группы: http://vk.com/art_of_translation  

Холли М. Уорд

Современные любовные романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену