Тем, кто удивляется, что такое высокое духовное лицо, каким был теперь Косса, руководил военными силами папского государства, мы говорим: не удивляйтесь. И в описываемое нами время, и раньше, и позже церковнослужители – священники, епископы, архиепископы и даже папы – не раз принимали участие в военных операциях и даже руководили ими. На них были надеты тяжелые железные доспехи, но никакого металлического оружия – ни сабли, ни копья – они не имели, так как религия запрещала им проливать кровь. Но они с успехом заменяли эти виды оружия другим, вполне «христианским», которое не проливало крови, но было достаточно страшным, – огромными дубинками.
«Служители бога» поднимали их обеими руками и с силой опускали на головы «врагов церкви». [12]
Буонакорсо сопутствовал нашему герою не только в поенных походах.
Одноглазый гигант помогал ему и в «мирных» делах. Так было и в тот день, когда папский легат, кардинал и правитель Болоньи намеревался пойти на свидание, назначенное им двум своим любовницам – матери и дочери, жившим в одном доме. Пусть это не удивляет читателя.
Такая же история была у Коссы в Перудже. Там тоже мать и дочь были его любовницами я мирно жили под одной крышей. Мать он узнал еще тогда, когда был пиратом, в Неаполе, с дочерью она познакомила его шесть лет назад. И уверяла Коссу, что это – его дочь. Он недоверчиво посмеивался. Но как бы там ни было, с тех пор он проявлял заботу о судьбе своей молоденькой любовницы и выдал «е Замуж за состоятельного буржуа, ученого лекаря в Перудже, владельца аптеки.
И вот теперь в Болонье произошло нечто похожее. Месяц назад на балконе одного дома он увидел двух девушек. «Девушки» – это название условное, так как одной было года тридцать два, а другой – лет четырнадцать. Это были мать и дочь…
Через десять дней Косса овладел матерью, а еще через пять (сделавшись «другом дома») соблазнил и дочь [13]
… Он посещал их почти каждое утро, дождавшись, пока уйдет хозяин дома.В этом «деле» ему и помогал Гуиндаччо. Напротив дома, -в котором жили женщины, была таверна. Косса посылал в нее Гуиндаччо, и бывший пират, потягивая вино, внимательно следил, когда из дома напротив выйдет глава семьи, а когда тот уходил, бежал известить об этом Коссу, и они вместе отправлялись к дому.
Но в этот день гиганта в таверне не было.
– Куда запропастился этот верзила? – рассердился Косса.
Было еще рано, и Косса не знал, дома ли глава семьи. А возможного скандала ему в этот день особенно хотелось избежать, так как о нем могла узнать ревнивая Яндра, приехавшая два дня назад из Рима в Болонью. Ей надоело ожидать его. Терпению ее пришел конец!
Косса, раздосадованный несвоевременным отсутствием своего сообщника, отправился к нему домой. Буонакорсо жил неподалеку от таверны, на той же улице. Косса увидел впервые двух «девушек» на балконе из окна его жилища.
Поднимаясь по лестнице к Гуиндаччо, Косса услышал какой-то странный шум, возню, тихий разговор двух голосов – нежного, мелодичного и хриплого, грубого, затем приглушенный стон.
– О! – удивленно воскликнул Косса. – Ах ты старый развратник! Бросил меня из-за бабы!
Косса налег на дверь и выломал ее.
– Собачья морда, крыса, бездельник! – заорал он на своего старого друга, который стал бледно-зеленым от страха и не знал, что делать… – Бросил меня из-за своих грязных страстишек! Заставил ждать!
Но тут наш герой умолк, пораженный красотой обнаженного тела женщины, лежавшей перед ним. Какая белая и чистая кожа! И как знакомы ему эти бедра, грудь, плечи. Лица женщины видно не было. Услышав голос Коссы, она уткнулась лицом в подушку и набросила на голову простыню.
– Святой отец… – заикаясь, произнес Буонакорсо, увидев, что Косса шагнул к кровати и намеревается открыть лицо женщины. – Ради бога… не подходи…
Женщина шевельнулась, отчаянно и безуспешно стараясь зарыться в постель.
– Не надо… – повторил Буонакорсо. – Лучше убей меня!
Женщина в страхе еще крепче зажала простыню у шеи. Казалось, что кровь остановилась в ее жилах, таким белым было ее тело.
Косса забавлялся ее испугом, а также страхом Гуиндаччо и думал: «Должно быть, какая-то знатная дама Болоньи… Поэтому и боится. Дьявольская бездна – душа этих женщин. Приходить к такому уроду!»
Он сделал еще шаг к кровати. Женщина судорожно вцепилась в простыню.
– Гуиндаччо, – неожиданно спросил Косса, – что ты предпочитаешь: чтобы я сдернул простыню и увидел лицо твоей прелестной любовницы… или лег с ней, не открывая ее лица?
Он смеялся и легонько, чуть притрагиваясь, ласкал прекрасное тело женщины. Его веселил испуганный вид Гуиндаччо.
– Все, что хочешь, святой отец… – бормотал, заикаясь, Гуиндаччо. – Все, что хочешь… Только не открывай ей лицо.
Косса заметил, что до того, как произнести эти слова. Буонакорсо взглянул на женщину, будто ожидая какого-то знака от нее.
– Ах, госпожа, – обратился наш герой к женщине. – Плохой же рыцарь ваш любовник, если он так легко уступает вас…
Буонакорсо, совсем ошалев, смотрел на них не в силах оторвать взгляда.