Читаем Жизнь и подвиги Антары полностью

[Против Антары и Ираклия выходят войска франко-андалусцев с царем Джантйяилом. Антара убивает на поединке сына царя Джантйяила Инана. Андалусцы бегут, но царь отправляет против византийцев новое войско.]

И когда Джантйяил узнал о том, что его сын убит, он упал без сознания, а потом пришел в бешенство и, собрав огромное войско, выехал навстречу Антаре и Ираклию, чтобы сразиться с ними и отомстить за смерть сына. И когда войска встретились, Джантйяил вышел на поле боя и стал вызывать врагов на поединок. А Джантйяил был богатырем огромного роста, потому что вел свой род от великанов, и был так тяжел, что ни один конь не мог его выдержать. Поэтому он сражался всегда на огромном слоне, и ни один рыцарь не мог устоять перед ним. И когда Джантйяил выехал на поле боя, он стал играть своей дубиной, так что все видавшие это смутились и растерялись. А потом он стал громко кричать на языке андалусцев, требуя, чтобы враги поскорее выходили к нему на поединок и кончали дело. Но никто не осмеливался выйти к нему, потому что все знали, что, завидев слона, все кони бегут. И когда Джантйяил увидал, что все боятся его, он огорчился и разгневался и стал гонять своего слона по полю боя и напал на румийские отряды так, что содрогалась земля. А кони, почуяв запах слона, жались от страха, храпя и раздувая ноздри, и Джантйяил разил всадников до тех пор, пока не перебил двести пятьдесят румийцев. А потом он возвратился на поле боя и возгласил на языке андалусцев: «О, месть за моего сына Инана!» — и стал поносить врагов и снова вызывать их на поединок. И когда Антара увидел его высокомерие, он вышел против него, произнося стихи, в которых восхвалял свое мужество. Но Абджар, почуяв запах слона и увидав его устрашающий облик, встал на дыбы, захрапел и попятился, а потом отскочил в сторону. И когда Антара увидел это, он спешился, взял в левую руку дубинку, а в правую меч и выбежал на поле боя. Тогда Шейбуб крикнул ему:

― Ты что, обезумел или твой разум совсем помутился от старости? Зачем ты выскочил пеший против этого великана, прославленного храбреца, который сидит на этом огромном устрашающем слоне?

И Антара ответил ему:

― Горе тебе, Быстрый Ветер, что за недостойные слова я слышу от тебя? Разве не я покорил себе всех прославленных храбрецов и сильных рыцарей? А теперь я поклялся, что выйду против этого царя безоружным, и ты увидишь, что я совершу такие подвиги, рассказы о которых будут передаваться от поколения к поколению, и все будут дивиться моим деяниям!

И сказав это, Антара снял броню и кольчугу, сбросил шлем, надел красный шелковый кафтан и шелковую чалму и опоясался драгоценным поясом, подаренным ему царем персов. А потом он прыгнул на поле боя, подобно бесстрашному льву. И глядя на это, все румийцы дивились его отваге. И Антара крикнул на своего противника так, что слон Джантйяила от страха попятился, но Джантйяил ударил его дубинкой и заставил приблизиться к Антаре, который стоял на поле боя пеший, без брони и кольчуги. И тут Джантйяил разгневался и вынул из-под седла легкое копье из крепкой стали и бросил его в Антару, воскликнув:

— Клянусь Христом, сегодня я убью Антару!

Но Антара уклонился и встретил копье своим щитом, и его острие сломалось. И когда Джантйяил увидел это, он еще сильнее разгневался и стал бить себя по голове, а потом бросил в Антару второе копье, но Антара перехватил и это копье в воздухе и бросил его в Джантйяила, и оно попало прямо в хобот слона, пробило его насквозь и вышло, сверкая, через его затылок, и слон упал и забился в судорогах. А Джантйяил упал вместе со слоном, но быстро вскочил и побежал к Антаре и изо всех сил бросил в него дубинку, думая, что убьет его наповал. Но Антара быстро отскочил, и дубинка Джантйяила врезалась в землю до половины, и Антара подивился силе этого царя. А потом Антара подскочил к своему врагу быстрее молнии, крикнул на него так, что тот задрожал и смутился, ударил его своим острым мечом аз-Зами и разрубил Джантйяила пополам. Тогда все румийцы издали радостный крик, а монахи и священники стали благословлять Антару и прославлять Христа. А когда андалусские воины увидали, что случилось с их царем, они пустились бежать, а румийцы преследовали их, пока не рассеяли остатки их войска по степи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Александр Македонский: Сын сновидения. Пески Амона. Пределы мира
Александр Македонский: Сын сновидения. Пески Амона. Пределы мира

Идея покорения мира стара, как и сам мир. К счастью, никто не сумел осуществить ее, но один из великих завоевателей был близок к ее воплощению. Возможно, даже ближе, чем другие, пришедшие после него. История сохранила для нас его черты, запечатленные древнегреческим скульптором Лисиппом, и письменные свидетельства его подвигов. Можем ли мы прикоснуться к далекому прошлому и представить, каким на самом деле был Александр, молодой царь маленькой Македонии, который в IV веке до нашей эры задумал объединить народы земли под своей властью?Среди лучших жизнеописаний великого полководца со времен Плутарха можно назвать трилогию Валерио Массимо Манфреди (р. 1943), известного итальянского историка, археолога, писателя, сценариста и журналиста, участника знаменитой экспедиции «Анабасис». Его романы об Александре Македонском переведены на 36 языков и изданы в 55 странах. Автор художественных произведений на историческую тему, Манфреди удостоен таких престижных наград, как премия «Человек года» Американского биографического института, премия Хемингуэя и премия Банкареллы.

Валерио Массимо Манфреди

Исторические приключения