Читаем Жизнь и подвиги Антары полностью

Тогда Малик, отец Аблы, сказал Шаддаду, который получил две тяжелые раны и потерпел позорное поражение:

― О брат мой, где твой раб Антара, почему он не был с нами в этот тяжкий день?

И Шаддад ответил ему:

― О Малик, ты ведь знаешь, что мы из-за тебя удалили Антару, брось же эти бесполезные речи! Клянусь Аллахом, если бы Антара был с нами сегодня, мы не попали бы в такое тяжелое положение!

И сказав это, Шаддад стал искать Антару и увидел, что он стоит на вершине холма, наблюдая за тем, какое позорное поражение выпало на долю Бену Абс, и насмехаясь над ними, а его брат Шейбуб пляшет перед ним, играя на флейте. При виде этого Шаддад не стерпел и, пришпорив своего коня, поскакал к Антаре, а его брат Малик последовал за ним. И приблизившись к Антаре, Шаддад крикнул на него:

― О скверный, безумный раб, разве ты не видишь, какое горе и какие бедствия выпали на долю Бену Абс от проклятых врагов?

Тогда Антара ответил ему:

― А что я могу сделать, о господин мой? Если бы мои руки обладали достаточной силой, я отогнал бы от вас ваших врагов. Меня очень огорчает то, что случилось с вами. Будь у меня сила и разум, я добился бы того, чего желаю. Но я ведь только один из ничтожных рабов, у которого нет никакой цены в глазах славных воинов Бену Абс. А раз так, я буду жить в одиночестве или попаду в плен вместе со скотом и буду служить любому господину, который захватит меня, как обычно служит раб. Я буду делать все, что он потребует от меня,— буду добывать для него масло и жир, чтобы меня не наказывали и не продавали.

И сказав это, Антара погнал верблюдов дальше, оставив своего отца с дядей стоять на месте. А Шаддад разгневался, когда увидел, что Антара не обращает никакого внимания на его слова, и крикнул ему:

― Горе тебе, сын греха, это что еще за пренебрежение? Ты, наверно, сошел с ума, негодный, или, может быть, тебя околдовали?

И Антара ответил ему:

― Чего ты хочешь от меня, о господин мой? Разве ты когда-нибудь видел, чтобы знатные господа арабов просили помощи у своих рабов?

И от этих слов гнев Шаддада разгорелся еще сильнее, но он сдержался и сказал:

― Я знаю, что твое сердце полно гнева против нас, поэтому я терплю и ничего тебе не отвечаю. А теперь иди и нападай вместе с нами на врагов, и ты будешь свободен с сегодняшнего дня.

Но Антара ответил:

― О господин мой, я поклялся, что отныне не сяду на боевого коня и не буду сражаться с воинами, чтобы больше не было никаких разговоров обо мне. Я буду пасти скот, как подобает рабу, и буду служить тому, кто захватит или купит меня.

Тогда Шаддад сказал:

― Горе тебе, не поступай так, ведь я тебе нужен. Садись на коня и сражайся вместе с нами, и я дам тебе свое имя.

Антара ответил:

― О господин мой, я не понимаю, что означают эти слова, я никогда не помышлял об этом и не считаю себя достойным твоего имени.

Тогда Шаддад воскликнул:

― Я заявляю, что ты мой сын и плоть от плоти моей.

После этого к Антаре приблизился Малик, отец Аблы, и сказал:

― О племянник, напади вместе с нами на врагов, мы присоединяем тебя к нашей родословной. Спаси свое племя от мук!

Но Антара ответил ему:

― О господин мой, я считаю себя самым ничтожным из рабов. Я знаю, что ничего не стою в ваших глазах. Я хочу, чтобы меня угнали в плен вместе со скотом, а вам тоже не миновать пленения. А когда меня захватят ваши враги и я стану служить йеменцам, тогда я покажу вам, кто выиграл и что я хочу сделать с вами.

Но Малик ответил ему:

― О Абу-ль-Фаварис, вернись в наше становище и будь нашим защитником!

А пока они вели этот разговор, йеменские всадники ворвались в палатки и выволокли оттуда женщин и девушек, а среди них — всех жен Шаддада и Аблу, дочь Малика. Все они кричали и вопили, а больше всех кричала от страха и унижения Абла, которую захватил дюжий воин по имени Сувар. А этот воин всю жизнь занимался тем, что захватывал девушек и женщин, дочерей и жен знатных и богатых людей, и благодаря его храбрости и силе Бену Абс потерпели поражение в этом сражении. И он потащил Аблу, унижая ее, как невольницу, а она била себя по лицу так, что ее щеки обагрились кровью, а из глаз рекой лились слезы. И когда Малик увидел, как его жену и дочь повели йеменцы, слезы покатились по его щекам, он униженно подошел к Антаре и воскликнул:

― О Абу-ль-Фаварис, разве ты не видишь, что твою двоюродную сестру уводят, как рабыню? Как же ты терпишь это, ведь ты всегда защищал ее!

Услыхав его слова, Антара спросил его:

― О господин мой, почему же ты не просишь Умару спасти ее, ведь ты отдал Аблу ему в жены и он должен быть твоим зятем и защитником!

Но Малик сказал:

― Умара ранен в этом сражении! — и стал стонать и оплакивать свою судьбу.

И когда Антара увидел его унижение, он сказал Малику:

― Сейчас я нападу на врагов и, если нужно, пожертвую своей жизнью во имя любви к Абле и спасу ее от этого бедствия. Клянешься ли ты, что отдашь ее мне в жены?

Малик был сражен постигшим его горем, и он ответил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Александр Македонский: Сын сновидения. Пески Амона. Пределы мира
Александр Македонский: Сын сновидения. Пески Амона. Пределы мира

Идея покорения мира стара, как и сам мир. К счастью, никто не сумел осуществить ее, но один из великих завоевателей был близок к ее воплощению. Возможно, даже ближе, чем другие, пришедшие после него. История сохранила для нас его черты, запечатленные древнегреческим скульптором Лисиппом, и письменные свидетельства его подвигов. Можем ли мы прикоснуться к далекому прошлому и представить, каким на самом деле был Александр, молодой царь маленькой Македонии, который в IV веке до нашей эры задумал объединить народы земли под своей властью?Среди лучших жизнеописаний великого полководца со времен Плутарха можно назвать трилогию Валерио Массимо Манфреди (р. 1943), известного итальянского историка, археолога, писателя, сценариста и журналиста, участника знаменитой экспедиции «Анабасис». Его романы об Александре Македонском переведены на 36 языков и изданы в 55 странах. Автор художественных произведений на историческую тему, Манфреди удостоен таких престижных наград, как премия «Человек года» Американского биографического института, премия Хемингуэя и премия Банкареллы.

Валерио Массимо Манфреди

Исторические приключения