Читаем Жизнь и приключения Лонг Алека полностью

— Ложись. Сегодня холодно не будет. Нет ветра. Но когда дует с гор, в палатке зуб на зуб не попадает. И вообще тут сильные перепады температур. Ночью мороз, а днем такая жара, что кожа лопается. Гляди.

Он вытянул кисти рук, и Алек увидел свежие рубцы.

— Кожа трескается от солнца, кровоточит, плохо заживает. Ну, я теперь приспособился. Смазываю их машинным маслом.

— Зачем же ты тут работаешь?

— Надо было в районе организовать ячейку «Союза». Платят подрывнику хорошо. Сила еще, слава богу, есть. Да ты ложись.

Алек лег, но они еще долго говорили. Уже совсем засыпая, Алек спросил:

— А что Эдгар Янович — большевик?

— Нет. Но он наш по духу и мировоззрению. Ему можно доверять во всем. Кстати, он поможет тебе и с квартирой. Рекомендует кому надо. Спи.

Алек закрыл глаза. В памяти опять возникла Айна, с ее заливчатым смехом, и тотчас же исчезла, уступив место Артему. Интересный человек. Весь загорается, когда говорит о рабочих. Какие широкие планы…

Утром Артем разбудил Алека. Они наскоро позавтракали консервами из бобов и свинины, выпили сгущенного молока. Артем сказал на прощание:

— Передай Эдгару, что я буду через несколько дней. Окончательно. А ты пока осмотрись. Приеду, тут уж начнется работа… — Он крепко пожал руку Алеку, улыбнулся и, вскинув на плечо кирку с длинной ручкой, быстро пошел к насыпи.

5

Вечером Алек уже звонил в домик на Элизабет-роуд, семнадцать. И снова его встретила Айна. Она заулыбалась, увидев его, глаза искрились радостью.

— Здравствуйте, Алек. Ну, вот видите, вы снова попали в «настоящее общество». Я рада вам. Проходите. Папа в саду, а мама на кухне. Она уже приехала из Мерисборо. Пойдемте, я вас познакомлю.

В кухне у плиты стояла еще не старая, но уже начинающая полнеть, миловидная женщина, очень похожая на Айну. Те же волосы цвета каштана, те же лукавые, искрящиеся карие глаза.

— Мамочка, познакомься. Это Алек. Русский моряк, о котором тебе говорил папа.

— Здравствуйте, — мелодичным голосом сказала женщина. — Нина Сергеевна.

— Ну, а я Алексей, а не Алек, — засмеялся Алек, пожимая ее мягкую руку. — Айна не знала моего русского имени. Алексей Чибисов.

Подошел Струмпе. Он хитро подмигнул ему и спросил:

— Нашли Артема?

— Нашел. Напрасно вы мне сразу не сказали, что Том Сергеев это и есть Артем.

Струмпе рассмеялся:

— Надеюсь, что эта маленькая игра не затруднила его розыск? Как теперь сложится ваша судьба?

— Остаюсь работать в Брисбене, — с удовольствием сказал Алек и взглянул на Айну.

Он передал Струмпе все, о чем просил его Артем.

— Ну что ж. Я думаю, что мы все уладим. Сейчас попьем чаю с медом и начнем действовать.

Они уселись за маленький деревянный стол в саду, куда Айна принесла чай. И опять Алек почувствовал, как его охватывает атмосфера уюта, семейности, добрых людских отношений.

— Мы пойдем к Борису Корнееву, или, как его зовут в Брисбене, Биллу Корну, — сказал Струмпе после того, как закончилось чаепитие. — Устроим Алека на квартиру. Я думаю, что они охотно возьмут жильца.

— Можно я с вами, папочка? — попросила Айна.

— Конечно, дочка. Если не надо помогать маме.

— Пусть идет, — улыбнулась Нина Сергеевна. — Тут нечего помогать.

Они вышли на Элизабет-роуд.

— Это совсем рядом, — сказал Струмпе. — Мне кажется, что у Корнеевых будет удобно. Тем более что Билл — ваш единомышленник и приятель Артема.

Через четыре дома Струмпе остановился у коттеджа и дернул за звонок.

— Хорошо у вас живут рабочие, — иронически сказал Алек. — Собственные коттеджи… Благодать!

— К сожалению, далеко не все так живут. Нас с Биллом в расчет принимать не следует. Мы ремесленники высокой квалификации. Я столяр-краснодеревщик, Билл — механик. Так сказать, рабочая аристократия. Мы зарабатываем по шестьдесят шиллингов в неделю. А большинство работает тяжело, а зарабатывает не свыше сорока шиллингов. Не всем улыбается Австралия. А дома наши взяты в рассрочку. Не заплатишь в срок, сам понимаешь…

Он не успел закончить. К калитке подошел низенький худощавый человек, с почти лысой головой, с отвислым большим носом и веселыми, добрыми глазами, Он откинул щеколду, обнял Струмпе.

— Редко ты заглядываешь ко мне, Эдди. Наверное, появилась какая-нибудь нужда в старом Билле, иначе ты не пришел бы. Так? А что за молодой человек с тобой? Здравствуй, девочка. Давно тебя не видел. Стала совсем большая и красивая.

Айна рассмеялась:

— Что вы, дядя Билл. Большая я стала лет восемь тому назад, а красота — дело вкуса.

— Ты именно в моем вкусе.

Они прошли в гостиную, как две капли воды похожую на гостиную Струмпе. Эдгар Янович объяснил цель их прихода, рассказал про Алека, не забыв упомянуть, что тот приехал к Артему. Билл не колебался.

— Даша, иди сюда! — позвал он.

Вошла его жена. Спокойно выслушала мужа и доброжелательно сказала Алеку:

— Я буду рада иметь вас жильцом, если вам понравится комната. Мы живем с Биллом вдвоем, и вы нас не стесните. Я хотела бы только сдать комнату с пансионом — завтрак и ужин. Как вы на это смотрите?

— Это меня вполне устраивает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Ад
Ад

Где же ангел-хранитель семьи Романовых, оберегавший их долгие годы от всяческих бед и несчастий? Все, что так тщательно выстраивалось годами, в одночасье рухнуло, как карточный домик. Ушли близкие люди, за сыном охотятся явные уголовники, и он скрывается неизвестно где, совсем чужой стала дочь. Горечь и отчаяние поселились в душах Родислава и Любы. Ложь, годами разъедавшая их семейный уклад, окончательно победила: они оказались на руинах собственной, казавшейся такой счастливой и гармоничной жизни. И никакие внешние — такие никчемные! — признаки успеха и благополучия не могут их утешить. Что они могут противопоставить жесткой и неприятной правде о самих себе? Опять какую-нибудь утешающую ложь? Но они больше не хотят и не могут прятаться от самих себя, продолжать своими руками превращать жизнь в настоящий ад. И все же вопреки всем внешним обстоятельствам они всегда любили друг друга, и неужели это не поможет им преодолеть любые, даже самые трагические испытания?

Александра Маринина

Современная русская и зарубежная проза
Как живут мертвецы
Как живут мертвецы

Уилл Селф (р. 1961) — один из самых ярких современных английских прозаиков, «мастер эпатажа и язвительный насмешник с необычайным полетом фантазии». Критики находят в его творчестве влияние таких непохожих друг на друга авторов, как Виктор Пелевин, Франц Кафка, Уильям С. Берроуз, Мартин Эмис. Роман «Как живут мертвецы» — общепризнанный шедевр Селфа. Шестидесятипятилетняя Лили Блум, женщина со вздорным характером и острым языком, полжизни прожившая в Америке, умирает в Лондоне. Ее проводником в загробном мире становится австралийский абориген Фар Лап. После смерти Лили поселяется в Далстоне, призрачном пригороде Лондона, где обитают усопшие. Ближайшим ее окружением оказываются помешанный на поп-музыке эмбрион, девятилетний пакостник-сын, давно погибший под колесами автомобиля, и Жиры — три уродливых создания, воплотившие сброшенный ею при жизни вес. Но земное существование продолжает манить Лили, и выход находится совершенно неожиданный… Буйная фантазия Селфа разворачивается в полную силу в описании воображаемых и реальных перемещений Лили, чередовании гротескных и трогательных картин земного мира и мира мертвых.

Уилл Селф

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза