Читаем Жизнь и приключения Заморыша полностью

– Вот, Митя, мы с тобой и заработали на дорогу, – сказал Петр. – Завтра ты поедешь домой. Слава богу! А то ты, как я заметил, уже стал втягиваться в бродяжничество. Ничего в этом хорошего нет. Ты сам видел в своей чайной-читальне, что это за люди – бродяги. И себе в тягость, и людям пользы никакой.

– Они лучше Медведевой, – возразил я.

– Медведевой-то они, конечно, лучше, да ведь нас, бродяг, нищих и пьяниц, Медведевы и породили. Твое, Митя, теперь дело – учиться, а вырастешь, тогда, если будет охота, весь мир объедешь, только не бродягой несчастным, а человеком полезным – матросом, а то и капитаном. Теперь вот люди летать начали. Чего лучше – под облаками птицей парить!

Я обещал Петру, что буду учиться, и стал просить его не возвращаться больше в Ялту.

– Чего так? – спросил он.

– А так! Ты его убьешь, того миллионщика, а тебя за это царь казнит.

– Убить бы его, конечно, не мешало, – в раздумье сказал Петр, – да не хочется руки пачкать в его поганой крови.

Мы еще немного поговорили и стали засыпать.

Вдруг дверь скрипнула, и я услышал в темноте чей-то свистящий шепот:

– Алексей!.. Скорей!.. Беги!.. Беги!..

– Что такое? – глухо вскрикнул Петр.

– Полиция!.. За тобой!.. Беги через манеж!.. Там есть другой выход, через конюшню!.. Скорей!.. За мной!..

Но было уже поздно. У двери послышался топот многих ног, и в комнате замелькали ручные фонари.

Кто-то крикнул:

– Вверх руки! Стрелять будем!.. Наручники!..

На Петра набросилась целая ватага полицейских. Я сорвался со стола и заколотил их кулаками по чему попало. Но Петр сказал:

– Митя, перестань. Пан Сигизмунд, возьмите его.

Среди полицейских топтался низенький человек в поношенном пиджаке. Когда свет от фонаря осветил ему лицо, я сразу же узнал того противного старика, с которым Петр поругался в шашлычной.

– Так, так, так, – проговорил он гундосым голосом. – Со свиданьицем, Алексей Иванович Крылов, со свиданьицем. А я думал, куда же это наш Алексей Иванович подался из Ялты. Обещал сделать из меня отбивную – и нате вам, исчез, аки дым в небесах. Эх, Крылов, Крылов! Ну, бежал с рудников, ну, купил паспортишко на имя Петра Стрельцова, ну и сидел бы себе смирненько на иждивении какой-нибудь приятненькой да богатенькой мадамы, а ты вздумал свою прыть выказывать. Шутка ли, именитую мильонщицу по мордасам смазал при всем честном народе! Да и к другому мильонщику на дачу зачастил. – Старик отступил на шаг и грозно сказал: – Полиция все знает, все! Ведите его!

И Петра увели.

<p>Чики-рики</p>

Я так долго плакал, что пан Сигизмунд рассердился и накричал на меня. Потом вздохнул, взял меня за руку и увел в гостиницу, в свой номер. Всю ночь под паном Сигизмундом скрипела кровать. Он засыпал, всхрапывал и просыпался, а проснувшись, бормотал: «О матка боска, пан Езус, когда же холера возьмет всех этих царских псов! О, пся крев, пся крев!»

Утром он накормил меня и повел на вокзал. С нами шли Зойка и три акробатки. Акробатки больше уж не смеялись, а шли насупившись. В большом зале вокзала народу было тьма-тьмущая и так накурено, что не продохнешь. Пан Сигизмунд куда-то убежал. Мы хотели перейти в другое помещение, над дверью которого было написано: «Зал для пассажиров первого и второго классов», но бородатый в золотых галунах старик нас туда не пропустил. Старик поднял над головой звонок, позвонил и басом пропел:

– Первый звонок на Лозовую, Харьков, Москву, Петербург! Кто едет, занимайте места!

В зале началась суматоха. Люди тащили мешки за плечами, корзины с вишнями, ободранные чемоданы. Одни бежали сюда, другие туда, сталкивались, ругались и опять бежали. Нас затолкали в угол и чуть не задушили. Прибежал с билетом в руке пан Сигизмунд, и мы тоже заработали локтями. Наконец мы вырвались на воздух и как сумасшедшие побежали к поезду.

Но в какой вагон ни заглядывали, всюду уже было полно. Из одного окна высунулся парень с жульническими глазами и с серебряной серьгой в ухе.

– Красотки, сюда! Сюда!.. – замахал он рукой акробаткам. – У нас весело!..

Из открытых окон вагона неслась знакомая мне песня:

Ой, гоп, чики-рики,Шарманщики-рики,РостовскиеКарманщики-рики!

У дверей вагона стоял человек в железнодорожной форме и хмуро смотрел на бегущих людей.

– Кондуктор, место есть? – спросил пан Сигизмунд.

– Место-то есть, да… – Железнодорожник замялся.

– Что такое?

– А вы не слышите? Жулики с «дела» домой едут. Пассажиры опасаются: заглянут – и назад.

– Ну, нашему пассажиру нечего опасаться, – засмеялся пан Сигизмунд. – У него вошь за душой.

Жулики нас встретили веселыми криками:

– Барышенции!.. Папаша!.. Сидайте!.. Мускатику хочите?

Когда они узнали, что еду только я, то поморщили носы.

– Э, жалко!.. Такие крали – и на тебе!.. Это даже неблагородно с вашей стороны: подложили нам турка – и драпу!

Зойка сунула мне вязаный платок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги