Читаем Жизнь и труды Пушкина полностью

«История Пугачевского бунта». — Перечисление архивов и книгохранилищ, которые открыты были для Пушкина. — Характер его работ. — Работа и свет. — «Капитанская дочка» идет об руку с «Историей Пугачевского бунта». — Она служит предлогом к поездке в Казань и Оренбург. — Черновой отрывок, из коего составлена просьба об отпуске. — «Русалка», черновой оригинал в тетрадях 1829 г. — Пометка после первой сцены, ее значение. — Программа драмы. — Родство драмы с песнию «Яныш-королевич». — Время появления в свет «Капитанской дочки», «Русалки», «Дубровского». — Когда написан и издан в свет «Арап Петра Великого». — (1827–1837). — Сцена, выброшенная из «Русалки». — Двойная редакция песен русалок в IV действии, либретто для оперы. — Значение «Русалки» в истории пушкинского творчества. — Значение «Дубровского» и отношение к Гоголю. — Явление Гоголевых «Вечеров». — Знакомство Гоголя с Пушкиным. — Слова Гоголя об отношениях Пушкина к нему. — Сюжет «Мертвых душ» и «Ревизора». — Мнение Пушкина о Гоголе. — Анекдот 1829 г., касающийся последнего. — Отрывки из письма Пушкина 1832 г., касающиеся «Дубровского», издания «Сочинений Баратынского», оперы Вельтмана «Летняя ночь», компониста Есаулова.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Дракула
Дракула

Настоящее издание является попыткой воссоздания сложного и противоречивого портрета валашского правителя Влада Басараба, овеянный мрачной славой образ которого был положен ирландским писателем Брэмом Стокером в основу его знаменитого «Дракулы» (1897). Именно этим соображением продиктован состав книги, включающий в себя, наряду с новым переводом романа, не вошедшую в канонический текст главу «Гость Дракулы», а также письменные свидетельства двух современников патологически жестокого валашского господаря: анонимного русского автора (предположительно влиятельного царского дипломата Ф. Курицына) и австрийского миннезингера М. Бехайма.Серьезный научный аппарат — статьи известных отечественных филологов, обстоятельные примечания и фрагменты фундаментального труда Р. Флореску и Р. Макнелли «В поисках Дракулы» — выгодно отличает этот оригинальный историко-литературный проект от сугубо коммерческих изданий. Редакция полагает, что российский читатель по достоинству оценит новый, выполненный доктором филологических наук Т. Красавченко перевод легендарного произведения, которое сам автор, близкий к кругу ордена Золотая Заря, отнюдь не считал классическим «романом ужасов» — скорее сложной системой оккультных символов, таящих сокровенный смысл истории о зловещем вампире.

Брэм Стокер , Владимир Львович Гопман , Михаил Павлович Одесский , Михаэль Бехайм , Фотина Морозова

Фантастика / Ужасы и мистика / Литературоведение