С тех пор, как я последний раз писал Вам, дела у нас изменились к худшему — «Сатерленд» захвачен, а Ваш кузен попал в плен. Мы столкнулись с французской эскадрой из четырех кораблей, одним трехдечным, а на каждом из остальных было по 80 пушек. Мы могли уклониться от боя, и никто бы не обвинил нас в трусости, но подобные поступки не в стиле нашего капитана. Он схватился с ними в надежде, что сможет помешать французам укрыться в бухте, прежде чем в бой вступит контр-адмирал Лейтон с «Плутоном» и «Калигулой», и повредил все четыре, но старина «Сатерленд» в этом бою был полностью разбит и Ваш кузен в конце концов был вынужден спустить флаг. Я пишу так, как об этом принято говорить, но к концу боя на «Сатерленде» не осталось ни флага, ни мачт, так что я не знаю, как ему удалось подать сигнал, что его корабль прекращает сопротивление (Из других источников мы теперь знаем, что капитан Хорнблауэр сделал это, вывесив на борт трехцветный французский флаг, который он ранее использовал для введения противника в заблуждение. См. «Военно-морской сборник, том IV, издание морского исторического общества, 1932 г., стр. 421, 435). Мой боевой пост был на марсе и падение мачты отбросило меня в море. Я не получил ни ран, ни даже царапины, но провел среди волн почти целый час. За это время битва закончилась, и шлюпки подбирали из воды тех, кому удалось уцелеть. Мне выпало счастье быть спасенным двумя испанскими рыбаками. Пока они пытались спасти еще одного моряка, который оказался уже мертвым, мне удалось перезарядить мой пистолет порохом, который я сохранил в водонепроницаемом чехле. Затем я заставил их грести в море до тех пор, пока мы не достигли «Плутона», и убедил первого лейтенанта этого корабля отпустить моих спасителей, вместо того, чтобы завербовать их в матросы.