Читаем Жизнь и время Гертруды Стайн полностью

Хозяйкам особенно понравился французский поэт Рене Кревель. Молодой и милый, хотя и буйный по натуре, Рене яростно митинговал: «Эти художники продают свои картины за несколько тысяч франков и еще похваляются при этом, тогда как мы, писатели, дважды превосходя их, обладая большей жизненной силой, не можем заработать на жизнь и должны умолять и хитрить, чтобы нас публиковали. Но придет время, и эти же художники обратятся к нам с просьбой поддержать их, но тогда уж мы отыграемся».

Рене стал желанным гостем на улице Флерюс. Он появлялся, и тут же возникало веселье, шутки, дразнилки на присутствующих. Остроумие и невероятное дружелюбие наделяло его иммунитетом против всяческих обид и ответной неприязни. Гертруда находила его шарм неотразимым. С 1926 года страдавший от туберкулеза и других болезней, Рене многие месяцы в году проводил на курортах Швейцарии и Италии, с трудом перенося одиночество. Гертруда и Элис принимали всяческое участие в его судьбе, поддерживали морально, как только могли. Дали писал о нем: «Никто так часто не ‘умирал’ и не ‘возрождался’ к жизни, как Рене Кревель. Его существование заключалось в постоянном пребывании в лечебницах, откуда он появлялся возрожденным, цветущим, обновленным, сияющим, полным эйфории, как ребенок. Но долго выздоровление не продолжалось».

В течение почти 10 лет Гертруда и Рене обменивались теплыми письмами, женщины время от времени посылали ему подарки. В письмах Рене, сознательно или нет, коверкал английские слова, в чем она его постоянно упрекала. Частенько он подражал Гертруде, используя повторения и игру слов. Из переписки очевидно желание обеих сторон сотрудничать. Рене собирался переводить Меланкту на французский язык, а Гертруда планировала через литературного агента Вильяма Брэдли представить Кревеля американскому читателю. Ни то, ни другое не осуществилось. Роман Кревеля Pieds dans le plat (Вступая в это ногой) для американского читателя отвергли предположительно из-за ярой памфлетности произведения.

Став коммунистом, Рене, после изгнания Троцкого, присоединился к сюрреалистам и Бретону. Вынужденный пристраститься к опиуму из-за частого обострения болезни, раздираемый идеологическими противоречиями, он покончил с собой 18 июня 1935 года. Одной из непосредственных причин самоубийства называют известный конфликт между сюрреалистами во главе с Бретоном и коммунистами. В частности, незадолго до открытия сталинистского Первого Международного Конгресса писателей в защиту культуры в 1935 году (21–25 июня) Эренбург в своей статье назвал сюрреалистов ‘педерастами’. Бретон, встретив Эренбурга на улице, надавал ему оплеух, в результате чего сюрреалистам закрыли дорогу на Конгресс. Кревель, пытавшийся примирить противоборствующие стороны, разочаровавшийся в коммунистических идеях, не выдержал нервного потрясения. Для Гертруды и особенно Токлас это было тяжелым ударом. «Из всех молодых людей — писала впоследствии Токлас, — Рене был единственным, кого я любила по-настоящему. Я обожала его».

В середине 20-х годов по Парижу пронеслись слухи о появлении музыкального гения Джорджа Антейла. Талантливый пианист, с успехом гастролировавший во многих европейских столицах, Джордж решил стать композитором. Стравинский, подружившийся с Антейлом, рекомендовал ему перебраться в Париж. Гертруда, прослышав о новом эксцентричном музыканте (Антейл, к примеру, носил с собой пистолет, а играя, клал его на пианино), пригласила музыканта (через Сильвию Бич) в гости. Знакомство произошло зимой 1925/1926 годов. Джордж «для интеллектуальной защиты» привел с собой приятеля Вирджила Томсона, композитора и давнего почитателя Гертруды. Томсона с некоторых пор привлекали сочинения Стайн, особенно Нежные почки («маленькая тоненькая книжица») и География и пьесы.

29-летний Вирджил, увлекавшийся модернистской музыкой, нашел подход к Гертруде, им было о чем поговорить. Томсон тоже оканчивал Гарвард, обоих интересовала история и результаты Первой мировой войны: «Мы дружески болтали, как пара знакомых по Гарварду». Нетрудно догадаться, что столь быстро возникшая фамильярность пришлась Токлас не по душе.

Когда молодые люди покидали гостеприимную хозяйку, она шепнула Вирджилу: «Мы еще свидимся». Стайн привлекала возможность взять под свое крыло и композиторов — стать Музой трех искусств.

Антейла удержать не удалось, а вот Вирджил в тот год несколько раз приходил на улицу Флерюс. Особенно запомнился Вирджилу рождественский вечер, устроенный на улице Флерюс в честь писателя Андерсона. Все было привычно: и елка, и рождественские песни, и обед, и торт со свечами. Томсон вспоминал: «Я увидел двух пожилых дам, сидящих у камина… и в моей голове неотвязно звучала строчка: „Will you come into my parlor? said the spider to the fly“»[41].

Он объяснял причину притягательности текстов Стайн следующим образом:

Перейти на страницу:

Все книги серии Символы времени

Жизнь и время Гертруды Стайн
Жизнь и время Гертруды Стайн

Гертруда Стайн (1874–1946) — американская писательница, прожившая большую часть жизни во Франции, которая стояла у истоков модернизма в литературе и явилась крестной матерью и ментором многих художников и писателей первой половины XX века (П. Пикассо, X. Гриса, Э. Хемингуэя, С. Фитцджеральда). Ее собственные книги с трудом находили путь к читательским сердцам, но постепенно стали неотъемлемой частью мировой литературы. Ее жизненный и творческий союз с Элис Токлас явил образец гомосексуальной семьи во времена, когда такого рода ориентация не находила поддержки в обществе.Книга Ильи Басса — первая биография Гертруды Стайн на русском языке; она основана на тщательно изученных документах и свидетельствах современников и написана ясным, живым языком.

Илья Абрамович Басс

Биографии и Мемуары / Документальное
Роман с языком, или Сентиментальный дискурс
Роман с языком, или Сентиментальный дискурс

«Роман с языком, или Сентиментальный дискурс» — книга о любви к женщине, к жизни, к слову. Действие романа развивается в стремительном темпе, причем сюжетные сцены прочно связаны с авторскими раздумьями о языке, литературе, человеческих отношениях. Развернутая в этом необычном произведении стройная «философия языка» проникнута человечным юмором и легко усваивается читателем. Роман был впервые опубликован в 2000 году в журнале «Звезда» и удостоен премии журнала как лучшее прозаическое произведение года.Автор романа — известный филолог и критик, профессор МГУ, исследователь литературной пародии, творчества Тынянова, Каверина, Высоцкого. Его эссе о речевом поведении, литературной эротике и филологическом романе, печатавшиеся в «Новом мире» и вызвавшие общественный интерес, органично входят в «Роман с языком».Книга адресована широкому кругу читателей.

Владимир Иванович Новиков

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Письма
Письма

В этой книге собраны письма Оскара Уайльда: первое из них написано тринадцатилетним ребенком и адресовано маме, последнее — бесконечно больным человеком; через десять дней Уайльда не стало. Между этим письмами — его жизнь, рассказанная им безупречно изысканно и абсолютно безыскусно, рисуясь и исповедуясь, любя и ненавидя, восхищаясь и ниспровергая.Ровно сто лет отделяет нас сегодня от года, когда была написана «Тюремная исповедь» О. Уайльда, его знаменитое «De Profundis» — без сомнения, самое грандиозное, самое пронзительное, самое беспощадное и самое откровенное его произведение.Произведение, где он является одновременно и автором, и главным героем, — своего рода «Портрет Оскара Уайльда», написанный им самим. Однако, в действительности «De Profundis» было всего лишь письмом, адресованным Уайльдом своему злому гению, лорду Альфреду Дугласу. Точнее — одним из множества писем, написанных Уайльдом за свою не слишком долгую, поначалу блистательную, а потом страдальческую жизнь.Впервые на русском языке.

Оскар Уайлд , Оскар Уайльд

Биографии и Мемуары / Проза / Эпистолярная проза / Документальное

Похожие книги

100 великих героев
100 великих героев

Книга военного историка и писателя А.В. Шишова посвящена великим героям разных стран и эпох. Хронологические рамки этой популярной энциклопедии — от государств Древнего Востока и античности до начала XX века. (Героям ушедшего столетия можно посвятить отдельный том, и даже не один.) Слово "герой" пришло в наше миропонимание из Древней Греции. Первоначально эллины называли героями легендарных вождей, обитавших на вершине горы Олимп. Позднее этим словом стали называть прославленных в битвах, походах и войнах военачальников и рядовых воинов. Безусловно, всех героев роднит беспримерная доблесть, великая самоотверженность во имя высокой цели, исключительная смелость. Только это позволяет под символом "героизма" поставить воедино Илью Муромца и Александра Македонского, Аттилу и Милоша Обилича, Александра Невского и Жана Ланна, Лакшми-Баи и Христиана Девета, Яна Жижку и Спартака…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
100 знаменитых людей Украины
100 знаменитых людей Украины

Украина дала миру немало ярких и интересных личностей. И сто героев этой книги – лишь малая толика из их числа. Авторы старались представить в ней наиболее видные фигуры прошлого и современности, которые своими трудами и талантом прославили страну, повлияли на ход ее истории. Поэтому рядом с жизнеописаниями тех, кто издавна считался символом украинской нации (Б. Хмельницкого, Т. Шевченко, Л. Украинки, И. Франко, М. Грушевского и многих других), здесь соседствуют очерки о тех, кто долгое время оставался изгоем для своей страны (И. Мазепа, С. Петлюра, В. Винниченко, Н. Махно, С. Бандера). В книге помещены и биографии героев политического небосклона, участников «оранжевой» революции – В. Ющенко, Ю. Тимошенко, А. Литвина, П. Порошенко и других – тех, кто сегодня является визитной карточкой Украины в мире.

Валентина Марковна Скляренко , Оксана Юрьевна Очкурова , Татьяна Н. Харченко

Биографии и Мемуары