Читаем Жизнь игра. Том 2 полностью

— А куда они денутся! Они же как дети малые, верят всему, что мы им скажем. Так что, согласятся, как пить дать, согласятся. Да и куда им еще идти, в колонисты, или вы думаете, экселенц, что у них хватит Интеллекта стать пилотом, или инженером. Это солдаты, экселенц, прирожденные бойцы и служаки, опора Империи и Императора. Экселенц, хотите, я открою вам одну небольшую тайну? Императорская Гвардия, там нет ни одного коренного жителя Империи, она сплошь и рядом состоит вот из таких вот «дикарей». Никого из них ничто не связывает с Империей, они преданы лично императору, поэтому никто и никогда так и не смог подкупить их. По большому счету, вся наша Империя уже очень давно держится только за счет таких вот парней, который считают себя обязанными Империи и лично Императору, именно поэтому мы и непобедимы.

— Полковник, мне странно слышать от вас такие слова!

— А что тут странного? Вы думаете, если я принадлежу к древнему имперскому роду, то я должен относиться к таким вот «дикарям» предвзято? Вы ошибаетесь! Мой отец является выходцем вот с такой же полудикой планеты, а вот мать… она как раз и принадлежит к древнему роду. Так что, тут все вполне объяснимо и закономерно. Прошу простить меня, экселенц, но именно поэтому ни вы, ни ваша дочь, никогда не займете достаточно высокого положения, чтобы хоть как-то влиять на политику Империи.

— А почему вы мне это все говорите, полковник?

— Вас интересует не превышаю-ли я своих полномочий? Можете не волноваться, это прямое распоряжение Императора. Вы достойны знать правду и должны знать, где и как искать мужей для дочери и падчерицы.

— Полковник, вы сказали прямое распоряжение Императора?

— Не беспокойтесь, да, прямое, да, Императора, но не касательно вас лично, а скажем так, наиболее преданных Империи представителей высшей аристократии Империи. Кровь, ее знаете ли полезно иногда размешивать. Имперская аристократия вырождается, потомки уже не достойны своих предков, которые огнем и страхом прошлись по доступным Системам, приводя их к покорности Империи.

— Как медик я вполне понимаю, о чем вы хотите сказать. Значит вы советуете присмотреться к этим двоим?

— Не обязательно именно к этим, но только так вам и вашим потомкам откроются дороги в высшие эшелоны власти.

— Второй немного староват.

— Ему лет тридцать пять-сорок, не больше, а скорее всего и того меньше, на таких вот планетах редко когда живут дольше. Вы сами сказали, что вы медик, все в ваших руках.

— Я обдумаю ваше предложение. Но в любом случае своих девочек я ни к чему принуждать не буду.

— Сколько времени отсутствовали ваша дочь и падчерица на станции, сколько времени они провели в обществе этих «дикарей»?

— Да, я вас услышал и понял. С этой стороны я на ситуацию не смотрел. Может быть вы и правы. Но сейчас не время обсуждать такие вопросы. Нам пора знакомиться со спасителями моих девочек. Пойдемте, полковник, вы же говорите на здешнем языке. Вон, уже и девочки переоделись, наконец-то выглядят как нормальные люди.

— Ну, тут с вами, пожалуй, не согласятся все кто их видел в местном наряде. Очень уж они смотрелись беззащитно и эротично одновременно.

Я стоял, слушал и, если честно, то охреневал. Тут оказывается за меня все уже решили, и куда я пойду, и с кем лягу. Блин, как же достали все эти инопланетные закидоны! То хотят использовать как быка производителя, то вообще обсуждают возможность моего использования в качестве пропуска во власть. А вот хрен вам всем, да по всей морде! Я сам буду решать и как, и с кем мне жить и спать. Тоже мне, интеллектуалы выискались.

Когда девушки, их папаша и мутный полковник наконец добрались до меня, я был само спокойствие, по крайней мере внешне, а внутри все так же продолжал бурлить и клокотать. Разговора не получилось. Не знаю, как люди умудряются разговаривать с помощью переводчика, пока он переводит одну фразу, вторую уже забывает и получается черте-сто и сбоку бантик, ладно я хоть понимаю кто и что говорит, а вот Крикс постоял минут пять, послушал и ушел, махнув рукой. Дескать, если у тебя есть желание слушать всю эту белиберду, то ты и слушай, а мне оно и на хрен не нужно. Я вытерпел тоже не долго, а потом начал переспрашивать каждое слово, медленно, но верно подводя всю эту компанию к мысли, что надо бы обучить нас языку. Через полчаса постоянных переспрашиваний и уточнений, местный глава медслужбы не выдержал.

— Лея, ты не могла бы залить вашему другу гипнограмму с общим языком? И нам станет немного проще, да и ему пригодится.

— Конечно, папа. А я все стою и жду, когда же ты не выдержишь и скажешь это.

— Алекс, зови Крикса, да и Мору тоже, будим учить вас нашему языку. Папа, ты не удивляйся, времени у нас в дороге было много, делать было нечего, так что Алекс немного уже знает общий. Кая, ты со мной?

Джингарец со своей подопечной, когда разобрались куда и зачем их зовут, думали не долго. Девушка и так собиралась прибиться к пришельцам, а Криксу, по-моему, было просто интересно. Неожиданно Кая обернулась и спросила у отца:

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь игра

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже