Читаем Жизнь Исуса Христа полностью

Это облако стало между ними и Его видимым присутствием, между нами и облеченным в славу Искупителем, который седит теперь одесную Отца. Но взор веры может проникнуть сквозь него; фимиам истинной молитвы может стать превыше его; с него нисходит роса благословения. Хотя Иисус удалился от нас, но в наитии Св. Духа оставил нам ближайшее свое присутствие, теснейшие и более благостные объятия, нежели те, которыми мы пользовались бы, если бы жили с Ним в Его прежнем ломе в Назарете, или плавали с Ним в небольшом челноке по кристальным водам Геннисарета. Во всякое время, а тем более когда стоим коленопреклоненными на молитве, — мы можем быть ближе к Нему, чем любимый ученик, голова которого покоилась на Его груди. Слово Божие к нам близко: оно и в устах и в сердцах наших. Пусть громкие крики войны колеблют мир; пусть настойчивые клики жадности и удовольствия заглушают кроткий призыв Его: следуй за Мною; пусть, после двух тысяч лет существования христианства, недоверчивый ропот нетерпеливого скептицизма старается поставить веру в такое положение, что ей затруднительно будет повторить без оскорбления исповедания, следствием которого было возрождение мира: но уши, внявшие хотя единожды этому голосу слова Божия, не находят звуков, которые были бы для них приятнее. Печальнее всего то, что даже в христианской Англии слышится дерзость некоторых богохульных языков, которые осмеливаются насмехаться над деяниями Иисуса. Но тайна Господня открыта тем, которые боятся Его: Сам Он докажет завет свой. Он говорит всякому, кто хочет слушать; обещает быть с нами всегда до конца мира и не пройдет мимо ни одно слово Его. Тридцать только лет продолжалась безвестная жизнь Его на земле; три только смутных года с большими перерывами проповедовал Он Евангелие Царствия Божия: но пройдут века, пройдет земля с небесами, которые ныне существуют, а каждый из Его истинных и верных сынов найдет мир, надежду и прощение в Его имени Эммануил, что означает:

С НАМИ БОГ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод
Библия. Современный русский перевод

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований.Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.Российское Библейское общество разрешает цитировать Современный русский перевод Библии (СРПБ) любым способом (печатным, звуковым, визуальным, электронным, цифровым) в размере до 500 (Пятисот) стихов без письменного разрешения при соблюдении следующих условий: (1) процитированный текст СРПБ не превышает 50 % (Пятидесяти процентов) одной книги из Библии, и (2) процитированный текст СРПБ не превышает 25 % (Двадцати пяти процентов) от общего объема издания, в котором он используется.

Библия , Священное Писание

Религиоведение / Христианство