Читаем Жизнь из грязных кусочков… Я создал себе сам! полностью

Моя жена (уже бывшая) никогда не понимала моей дружбы с этими ребятами, ей было неведомо, что друг или подруга – это универсальная отдушина, где все мы могли общаться на равных. Она никогда не понимала, что если твой муж с кем-то дружит кроме тебя, не надо на него обижаться и ставить вопрос ребром – я или они! Это не значит, что я относился к ней хуже, это значит, что у меня широкая и добрая душа. И там хватит места для всех и для жены тоже! Я пытался ей помочь, разобраться в себе и в наших отношениях, но уперся в глухую стену. Я пытался ей дать понять, что если у меня есть настоящие и верные друзья, то их необходимо беречь. Ведь настоящая дружба, в нашей жизни, к сожалению огромная редкость.

И если мне посчастливилось обрести эту дружбу, я не буду её обижать, предавать и тем более терять. Настоящих друзей долго ищут, с трудом находят и их очень трудно порой сохранить. Не удивляйтесь часто упоминаемому имени Александр, в пятидесятые годы прошлого столетия, это было самым модным и популярным именем в СССР, в частности у меня было три друга Александра, я сам Александр, тётка тоже была Александрой. А после песни «Катюша» написанной Матвеем Блантером во время войны, Екатериной звалась каждая пятая девушка в СССР. Но вернёмся назад, надо рассказать о моих товарищах, с которыми я решил отправиться на Восток в Читинскую область.…

Бизон.

Целый вечер я провёл в тягостных раздумьях, кого же пригласить поучаствовать в нашей авантюре, которую предложила мне тётя Шура. У одного жена на сносях, у другого мать больна, у третьего духу маловато для таких подвигов. Невольно я бросил взгляд на моего кумира штангиста Юрия Власова и тут меня вдруг осенило, а почему бы и нет? Семьи у него нет, только старшая сестра, ему около 30-ти лет, здоров как бык, немногословен, правда внешность сильно подкачала, но мы же не на конкурс красоты собрались, тем более, что он родом откуда-то из Сибири и к сумасшедшим холодам, и немыслимым передрягам сибирского климата, должен быть привычен. Все решено – беру Виктора Хромова, по прозвищу Бизон. Я с ним когда-то работал в ПМК-109, монтировали теплицы. Мы уже тогда поражались его силище, однажды он, схватив за задний бампер Жигули нашего бригадира Володи Морозова, попросту поднял их на пол метра и играючи развернул на 180 градусов. В день он мог сказать всего лишь пару-тройку слов, да и то, когда его спросят. Но у него был один очень серьёзный изъян – он очень любил женщин, что не удивительно, такому страшилищу мало кто решится отдаться добровольно.

Но если это происходило, то женщины, как правило, после соития бежали от него, как от прокажённого. Недавно, в весьма тёплой компании, мне рассказали забавную байку, что как-то Бизон и его глухонемой товарищ, с которым у него получалось общаться лучше нас, решили сходить по бабам. Было лето и надобность вести куда-то девушек в тёплое место не было необходимости, это дело можно было сделать под любым кустиком. Накануне прошёл сильный летний ливень и все дороги развезло так, что всем пришлось надеть резиновые сапоги. Место они выбрали довольно странное, примыкающая к лесочку огромная куча брёвен у лесопилки, она надёжно скрывала их от посторонних глаз, но почти нигде невозможно было перейти в горизонтальное положение.

Как водится, выпили пару-тройку бутылок «шмурдяка», портвейна №26 и настал момент знакомиться телами, скоренько разбились на пары и разошлись по разным местам. Пять минут было слышно только громкое сопение и вздохи и вдруг окрестности огласил такой звериный крик, что наверно и глухонемой товарищ его услышал. Подруга Бизона, в одном сапоге, придерживая спущенные трусы, опрометью бежала от него не разбирая дороги. Тут выскакивает Бизон и орёт: «Наташа, а сапог, дождь же накрапывает?» На что Наташа, отбежав на безопасное расстояние и корчась от боли, сквозь слёзы, зло прокричала: «Да натягивай ты сам лучше этот сапог, он как раз будет тебе впору!» После этого случая ни одна женщина, в нашем районе, ни под каким предлогом с ним не соглашалась идти на свидание. Как говорили очевидцы, видевшие его в бане, причиндал у него был, ну очень громадных размеров.

Природа обошлась с ним довольно жестоко. На первый взгляд, в нём было что-то омерзительное и устрашающее: выдвинутая вперёд и скошенная под косым углом к шее, массивная челюсть, тяжёлый, пронизывающий взгляд из-под сросшихся на переносице густых бровей, как бы предупреждал обывателей, что с ним шутки плохи. В перевитых мускулами руках таилась довольно огромная сила, все это нечеловеческое великолепие венчали огромные кулаки, размером с хороший чайник, которые покоились где-то в районе колен. Ростом он был чуть более двух метров, а на широченных плечах могли уместиться пара человек средней комплекции. Вся эта гора мышц заканчивалась маленькой головой, а удлинённый затылок и покатый лоб, намекал на ничтожное присутствие человеческого ума.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
История Испании
История Испании

«История Испании» («Una historia de España») от писателя и журналиста Артуро Переса-Реверте, автора бестселлеров «Фламандская доска», «Кожа для барабана» и многих других, вышла в свет в 2019 году и немедленно разошлась в Испании гигантским тиражом.В этой книге автор предлагает свой едкий, забавный, личный и совершенно неортодоксальный взгляд на свою родную страну. Перес-Реверте повествует об основных событиях прошлого Испании – от ее истоков до 80-х годов XX века, – оценивая их подчеркнуто субъективным взглядом, сформированным на основании глубокого знания истории, понимания ее процессов, опыте и здравом смысле. «Я пишу об истории так же, как я пишу романы и статьи, – говорит автор. – Я не искал какого-то особого ракурса, все это результат моих размышлений». Повествование его построено настолько увлекательно и мастерски, так богато яркими деталями, столь явно опирается на профессионально структурированные документальные материалы, что достойно занять почетное место как среди лучших образцов популярной литературы, так и среди работ ученых-историков.

Артуро Перес-Реверте , Жозеф Перес , Сантос Хулиа , Сантос Хулио , Хулио Вальдеон

История / Учебная и научная литература / Историческая литература / Образование и наука / Документальное