Читаем Жизнь Изамбарда Брюнеля, как бы он рассказал ее сам полностью

Здесь в отцов дневник вложен внятный и исчерпывающе полный отчет Граватта, из которого читатель мог бы составить ясное представление о том, что случилось в ночь с 18 на 19 мая. Однако, поскольку я и сам был непосредственным участником драмы, думаю, будет интереснее, если я сам расскажу о произошедшем.

Хочу лишь перед тем заметить, что неприятные предчувствия сэра Марка Изамбарда оправдались в полной мере, и просто чудо, что все более или менее обошлось: если бы события повернулись худшим образом, мы встретились бы с несчастьем такого масштаба, о котором мне страшно даже подумать.

Так вот.

Во-первых, вопреки сообщению г-на Бимиша, некие важные дела помешали леди Раффлз посетить нас. Поэтому отец, встретив наверху целую группу леди и джентльменов чуть более мелкого разряда, чем ожидаемая им леди Раффлз, счел возможным оставить их на наше попечение и уехал домой, чтобы хоть немного отдохнуть.

Гости – их было в общей сложности человек десять – в сопровождении г-на Бимиша спустились в шахту.

Мы с Граваттом были наверху, обсуждая текущие дела и проглядывая чертежи. В какой-то момент из туннеля выбежал донельзя взволнованный рабочий и, вытаращив глаза и вскинув руки, выкрикнул мне что-то совершенно невнятное.

– Что, простите? – переспросил я.

– Конец! – повторил он.

Я тут же кинулся к рабочей лестнице, чтобы спуститься, но по ней смятенной гурьбой валили вверх шахтеры. Тогда я перескочил через ограду, чтобы воспользоваться гостевой, однако и здесь встретил препятствие: навстречу мне спешно поднимались гости; мужчины помогали леди передвигаться, поскольку, как мне в тот момент показалось, дамы все как одна были решительно настроены потерять сознание.

Кое-как миновав их, я на лестничной площадке встретил Флинна.

– Куда вы?! – крикнул он. – Все кончено!

Однообразие поступающих сведений стало уже несколько раздражать меня. Я обозвал его трусом, прибавив несколько совершенно непечатных словечек, которых нахватался от горняков, и побежал дальше к барьеру для посетителей. Тут я столкнулся с г-ном Бимишем.

– В чем дело? – крикнул я.

– Все кончено! – ответил он.

Признаться, ничего другого я и не ожидал услышать.

– Да скажите хоть, в чем дело?

– Бессмысленно даже пытаться! – прокричал он, удаляясь.

Немудрено, что его ответ показался мне несколько загадочным.

– Вернитесь! – крикнул я.

Может быть, он не услышал.

Меня догнал Граватт, и некоторое время мы голосили с площадки, призывая рабочих вернуться, но тщетно. Появился Лейн.

– Не нужно, – сказал он, запыхавшись. – Они не вернутся.

Я хотел выяснить у него наконец, что же все-таки случилось, однако в этом уже не было необходимости: мы с Граваттом увидели, как прибывает вода.

В западной арке, вдалеке, еще виднелся свет. Вода подступала к нам так медленно, что я несколько раз успел подойти к Граватту, чтобы перекинуться словом. Потом я увидел, что вода течет от восточной арки к западной через перемычки. Я поднялся на пять или шесть ступеней, чтобы присоединиться к Граватту и Бимишу. Стоя там, мы услышали сильный взрыв. Все огни сразу погасли. На лестнице раздался шум, и вода снесла нижний пролет. Я посмотрел на рабочих, которые все еще заполняли лестницу и галереи, и закричал:

– Быстрей, быстрей отсюда! Шевелитесь!

Мой вопль их немного взбодрил, и они стали подниматься почти бегом.

Мы тоже немного поднялись. Сверху было хорошо видно, как быстро шахта заполняется водой. Оглянувшись в следующий раз, я увидел рабочего, спасавшегося вплавь. Он держался за какую-то балку и был похож на крысу, бросившуюся в море с корабля. Было очевидно, что его оставляют последние силы. Я схватился за одну из веревок, свисавших по стене шахты, и стал спускаться.

– Куда вы?! – закричал сверху Бимиш. – Что вы делаете?

Держась одной рукой за железную шпалу, я бросил ему конец веревки. С другой стороны подоспел Граватт и тоже воспользовался моим способом. Нам удалось кое-как обвязать несчастного.

– Тяните! – крикнул я.

То ли от усилия, потребовавшегося для этого крика, то ли потому, что рука окончательно онемела, то ли еще почему, но в эту секунду я сорвался и шумно рухнул в воду. Пока они тянули рабочего, я, как собака, потерявшая хозяина, метался в разные стороны в воде, то и дело натыкаясь на пустые бочки (они болтались тут во множестве), пока наконец не нашел способа схватиться за перекладину и выбраться.

– Все вышли? – спросил я у спасенного нами шахтера.

– Все, – сказал он, трясясь. – Кажется.

Но он, увы, ошибался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
100 великих кумиров XX века
100 великих кумиров XX века

Во все времена и у всех народов были свои кумиры, которых обожали тысячи, а порой и миллионы людей. Перед ними преклонялись, стремились быть похожими на них, изучали биографии и жадно ловили все слухи и известия о знаменитостях.Научно-техническая революция XX века серьёзно повлияла на формирование вкусов и предпочтений широкой публики. С увеличением тиражей газет и журналов, появлением кино, радио, телевидения, Интернета любая информация стала доходить до людей гораздо быстрее и в большем объёме; выросли и возможности манипулирования общественным сознанием.Книга о ста великих кумирах XX века — это не только и не столько сборник занимательных биографических новелл. Это прежде всего рассказы о том, как были «сотворены» кумиры новейшего времени, почему их жизнь привлекала пристальное внимание современников. Подбор персоналий для данной книги отражает любопытную тенденцию: кумирами народов всё чаще становятся не монархи, политики и полководцы, а спортсмены, путешественники, люди искусства и шоу-бизнеса, известные модельеры, иногда писатели и учёные.

Игорь Анатольевич Мусский

Биографии и Мемуары / Энциклопедии / Документальное / Словари и Энциклопедии
Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза