Агара вместе с остальными помогал при строительстве и знал, что горячий источник наполовину искусственный: водяную жилу подвёл Итачи, камнем и деревом всё обустроили Тензо-сан и Шисуи, а Орочимару-сан и Наруто установили хитрое фуиндзюцу. Насколько Агара понял, вроде тех печатей, которые использовались в душевых и рукомойниках, только намного больше и гораздо сложнее. Потом даже дед Джирайя, вернувшийся с миссии по окончанию работ, ходил вокруг этого источника и качал головой. А Орочимару-сан непонятно шутил.
Онсэн обустроили на задворках территории квартала, но зато совсем рядом с прудом. И летом, после тренировки и расслабляющей минеральной ванны, было приятно искупаться в прохладной воде. Агара всем сердцем полюбил воду и всё с ней связанное и уже как нечто невероятное вспоминал свою жизнь в Суне, в которой народ принимал ванны из горячего песка вместо нормальной бани.
— Вот вы где! — встретил их рядом с особняком Итачи.
Поза старшего брата была несколько напряжённая и не сулила ничего хорошего.
— Са-аске-е, — ласково, так, что у Агары в сторону друга непроизвольно шевельнулась защита, прошипел Итачи.
— Я ничего же не сказал Асуме-сенсею, он сам неправ, и вообще, это было подло — подставлять свою команду под раздачу, — словно подражая Наруто, затараторил в своё оправдание младший Учиха. А Агара синхронно с названным братом встал плотнее к другу, поддерживая Саске плечами.
— Асума? — осёкся Итачи. — Ты о чём вообще?
— Ни о чём, — быстро ответил Саске. — А ты о чём?
— Я сегодня, знаешь ли, дорогой младший братец, совершенно случайно пошёл знакомиться с родителями своей будущей воспитанницы — Харуно Сакуры, — вкрадчиво сказал старший брат.
Саске же издал странный звук, похожий на хрюк, и Агара с удивлением покосился на своего друга, который сжал губы трубочкой, словно стараясь не рассмеяться.
— И? — тонко пискнул Саске.
— И, — недовольно передразнил того Итачи. — Представь моё удивление и неловкость, когда наш разговор с Кизаши-саном и Мебуки-сан прервала истерика их дочери, которая раньше обычного пришла домой из Академии.
— Ну-у, эм-м… Ну, Сакура — она своеобразная и немного нервной бывает, — неуверенно протянул Наруто. — Она и на Саске довольно странно реагирует. Может, она влюбилась в тебя без памяти? С ней бывает.
— Да нет, — мрачно возвестил Итачи. — Просто один глупый младший брат сказал девочке, что попросит своего старшего брата убить её родителей. Было такое, а, Саске?
Агара посмотрел на друга, который виновато опустил голову.
— Я просто хотел, чтобы она в следующий раз думала, что говорит, и не молола чепуху, — нахмурился и надулся Саске. — Если бы она подошла и извинилась, я бы сказал, что пошутил. А она с уроков ушла. Извини, что так вышло, нии-сан, не хотел тебя подставлять.
— А что она такого сказала? — спросил Агара. Итачи, похоже, тоже не был в курсе и вопросительно посмотрел на Саске.
— Примерно то, что очень хорошо быть сиротой. Мама её «достаёт», видите ли. Она одиночества хочет, — буркнул младший Учиха. — Вот я и сказал. Я хотел, чтобы она подумала над своими словами. И насколько они ужасны.
— Кхм… — кашлянул Итачи, нарушив вязкую тишину после слов Саске. — Тогда многое встало на свои места, а то я половины из её сбивчивой речи не понял. Ладно, будем считать, что урок получили. Все мы. Пойдёмте ужинать.
========== Часть 1. Глава 5. Понимание ==========
— Можете выводить его из комы, я закончила, — сказала Карин.
Она напоследок ещё раз сделала диагностику восстановленного тела. Отряд её пациента напоролся на банду нукенинов из Камня. Молодого парня раздавило земляной техникой.
— Постельный режим минимум две недели, пока организм придёт в себя после шока и лечения.
— Отличная работа, Карин-сама, — устало улыбнулся дежурный ирьёнин. — Моей квалификации не хватило бы, чтобы восстановить его полностью.
Карин рассеянно кивнула и, вздохнув, посмотрела на часы. Операция заняла намного больше времени, чем планировалось: у пациента открылось несколько внутренних кровотечений, дважды останавливалось сердце. Ужин в клане уже закончился. Но шестнадцатилетний чуунин был спасён. Она переоделась и медленно вышла из госпиталя. Она потратила много сил, да и спешить не имело смысла.
— Карин, — окликнул её голос, от которого сердце сделало радостный кульбит. Из густого сумрака вышел Итачи и поравнялся с ней. — Я захватил нам ужин. Хочешь, поедим где-нибудь вдвоём?
Парень, в которого Карин была тайно влюблена с одиннадцати лет, продемонстрировал ей пищевой свиток.
— Куда пойдём? — спросила она. Внутри запорхали бабочки, которые бились сладкой мыслью, что Итачи решил составить ей компанию в трапезе и, видимо, не поужинал с семьёй, а подождал её.
— Рядом со стадионом есть парк. Можно туда.
— Да, было бы отлично, — ответила Карин, чувствуя, что Итачи улыбается. Она всегда могла точно определить его настроение, даже не используя свои способности к канчидзюцу.
— Как твой больной? Что-то серьёзное?
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики