Гилбери. Действительно ли вы называли себя Зверем 666?
Кроули. Да.
Гилбери. Правда ли, что вы называете себя Мастер Терион?
Кроули. Да.
Гилбери. Что означает Терион?
Кроули. Большой дикий зверь.
Гилбери. Соответствуют ли эти наименования истинному содержанию вашей деятельности и вашему мировоззрению?
Кроули. Зверь 666 означает просто солнечный свет. Вы можете называть меня Маленькое Солнышко.
Публика на галерее в зале суда разразилась смехом. Кроули радовался своему успеху у публики и старался понравиться ей ещё больше, не подозревая, что в это время он разменивает успех своего дела на шутки, угождение публике и фарс. Гилберти продолжил перекрёстный опрос, начав зачитывать вслух фрагменты из автобиографии Кроули. Наконец речь зашла о квартире Кроули на Чансери-Лейн, в самом сердце лондонского района, где сосредоточены учреждения юстиции. В этой квартире Кроули жил когда-то с Алланом Беннетом.
Гилбери (читает). «Дух этого места определялся присутствием человеческого скелета…»
Кроули {поясняя). Да. Милликин и Лоли, 5 фунтов. [Милликин и Лоли были известными поставщиками медицинских принадлежностей. ]
Гилбери (читает), «…который я время от времени кормил кровью, мелкими птицами и тому подобным». Это правда?
Кроули. Да.
Гилбери. По-вашему, это белая магия, так?
Кроули. Это был абсолютно научный эксперимент.
Гилбери (продолжая читать). «Идея заключалась в том, чтобы его оживить, но единственное, чего я достиг, — это то, что кости покрылись густой слизью…»
Кроули (снова перебивая). Я полагаю, что это была лондонская копоть.
Гилбери решил представить Кроули чёрным магом, а также распространителем всяческой скверны и разврата: он прочёл вслух несколько гомосексуальных стихотворений Кроули из книг «Облака без воды» и «Белые пятна» и охарактеризовал их как грязные и непристойные. Кроме того, он насолил Кроули, вслух выразив удивление по поводу того, почему Кроули не подал в суд на Бивербрука и Боттомли, которые оклеветали его значительно сильнее, чем Нина Хэмнетт. Когда Гилбери закончил, репутация Кроули лежала в руинах.
Перед О'Коннором была другая задача. Он решил доказать, что Кроули — шарлатан.
О'Коннор. Насколько я понял, вы утверждаете, что у вас бывают видения. Правда ли это?
Кроули. Видения? Да.
После этого О'Коннор решил изменить тактику. Кроули, должно быть, ожидал других вопросов относительно видений и магии, но О'Коннор был хитёр, у него были другие планы. Он хотел одновременно высмеять Кроули и доказать, что тот — лжец, мошенник и плут. Он успел навести справки о прошлом Кроули и спросил его, правда ли, что тот задолжал двадцать четыре фунта Розе Льюис, владелице отеля «Кавендиш», известной какдержа-тельница публичного дома и носившей прозвище Герцогиня с Дьюк-стрит. О'Коннор предпочёл не обратить внимания на то, что этой женщине настолько часто не удавалось добиться возвращения долгов, особенно от богатых клиентов, что она сама заявляла: «Люди приходят в Кавендиш только для того, чтобы помочиться».