Гуннар Свенсон — отец Бриджит, погиб четыре года назад. Профессия охотника за чудовищами таит в себе немало смертельных рисков… С тех пор семья едва удерживалась на плаву, всеми силами стараясь не скатиться в нищету. Не будь у Теодора МакКинли личной теплицы на куске земли, главной ценностью которой служил слабенький магический источник, старик, дочка и внучки пошли бы по миру.
— Что теперь будет? — осмелилась спросить бледная до синевы девушка.
— Всё будет хорошо. Ты мне веришь?
— Я никому больше не верю, — выпрямившись и заледенев лицом, жёстко припечатала хаффлпафка.
— Вот это правильный настрой, а то распустила сопли, — не остался в долгу я. — Мать наследника Рода Поттер не может быть бесхребетной мямлей.
— Какого наследника?
— Какая мать?
Два вопроса слились воедино. Появившийся в прихожей Филч и новые действующие лица, перенесённые Малышкой Ниппи, зацепили концовку разговора, теперь справедливо жаждая подробностей. Сказав, чтобы девушка поправила, если что не так, я повторил её историю. С каждым моим словом и предложением, лица деда и матери постепенно застывали, превращаясь в грубые каменные личины.
— Мне всё понятно, — помертвевшим голосом прохрипел старик, — я их уничтожу! — сжав сухие кулаки, бешено прокричал он. Мать обняла дочку, из глаз которой не пролилось больше ни одной слезинки. Благо я заранее закрылся эмпатическими щитами, иначе бы и меня накрыло двенадцатибальным эмоциональным штормом, а так внешне я производил впечатление хладнокровного гада.
— Оставьте эту обязанности мне, — придавив старого мага взглядом, остановил я его праведный порыв. — Не стоит клясться, мистер МакКинли. Поверьте, ублюдки не останутся безнаказанными.
— А кто вы такой, молодой человек, чтобы я вам верил?
— Я — Регент Рода Поттер! Думаю, вам этого должно быть достаточно.
— Регент?! Как это может быть? Джеймс Поттер…
— Магией клянусь! — яркая вспышка ослепила всех присутствующих. — Люмос, нокс. Теперь вам достаточно? Джеймс и Джейс Поттеры совсем скоро к Роду Поттер не будут иметь никакого отношения. Примете клятву или поверите мне на слово? — сухо, со стальной ноткой, осведомился я. Старик предпочёл поверить на слово.
— Я предлагаю вам защиту, открытый контракт на вынашивание с возможность образования побочной ветви Рода Поттер. Взамен вы должны принести клятву воспитать родившегося ребёнка по всем законам магии, со всеми положенными ритуалами и в соответствии с Кодексом Рода, копию которого вы получите на руки, и принести личные клятвы лояльности тем Родам, на которые я укажу. Кэтрин в Хогвартс больше не вернётся, завтра вы пошлёте директору письмо-громовещатель, что контракт со школой разорван по вине директора, а это так и есть на самом деле. Именно с его прямого попустительства стал возможен этот вопиющий случай. Сегодня же ваша семья переезжает во Францию. Не беспокойтесь, эльфы соберут ваши вещи и всё, что вы им дополнительно укажете. Крышей над головой я вас обеспечу. В следующую субботу я проведу ритуал по введению Кэтрин в Род Поттер и ритуал изгнания бывших Поттеров с полным разрывом всех кровных связей. Вам назначается содержание в размере тысячи галеонов в месяц на каждого члена семьи… Можете больше не работать.
— Но…
— Виновные будут наказаны. Вы и ваши близкие получат покровительство нескольких уважаемых чистокровных Родов, простите, что не называю их до принесения вами соответствующих обетов. Возможно, вы решитесь на вассалитет, поверьте, после этого ваша внучка в глазах многих потенциальных женихов станет выгодной партией, да и ваша дочь недолго пробудет безутешной вдовой.
— Я…
— Да или нет? — не сдерживая ауру, надавил я. Старику предлагают реальный выход из ситуации и навсегда избавляют от сидения на гнилой кочке в болоте, а он вздумал выкаблучиваться и набивать цену. Последнее я уловил, приоткрыв ментальный барьер.
— Да, — отступив от страшного подростка, превратившегося в натурального хищника, готового любого разорвать на куски, испуганно проблеял старик.
— Замечательно. Мистер Филч, вы не скрепите обеты?
— Но разве мистер Филч не сквиб? — непонимающе повертела головой мать Бриджит. — В школе, когда я училась…
— Все мы носим маски, иногда не снимая их десятилетиями, — наколдовав себе кресло, сказал Аргус, довольный произведённым эффектом. — Все поверили, что Аргус Филч — сквиб, директор тоже верит в это. Никому нельзя верить, — заговорщицки подмигнул он. — Клятвы и только клятвы.