Читаем Жизнь на лезвии бритвы. Часть III полностью

- Наши, как вы говорите «клиенты», успели сообщить о захвате «второй приоритетной цели» и вылете на базу. Об их перехвате они не успели послать информацию, средства РЭБ заглушили сигнал – типично пиратские приёмы, но жутко эффективные. Пророки, потянув время, имели шансы выскользнуть из западни, но им не повезло с вами. Руководство ордена в полном составе и сам Верховный Пророк сейчас на Дромунд-Каас, ждут результатов авантюры и готовятся к эвакуации.

- Давайте не будем сейчас о везении, нам ещё Дромунд-Каас пережить надо.

- Вы…

- Да, я не прощаю нападений на мою семью. Только что я вытащил из тьмы дочь, показав ей собственную тьму и что её внутренний зверь ещё сосунок по сравнению с папиными матёрыми хищниками. Только так я заставил Асоку вспомнить, чья она дочь, а вспомнив, она пожелала вернуться в родное гнездо. Они её почти сломали, но я смог вернуть её обратно, за это я их уничтожу. Эвакуироваться они могут только на тот свет. Интересно, смогут они там выжить?

- Что вы хотите сделать? – напряглась Слай, знавшая, что Палпатин крутил какие-то секретные дела с пророками. Ей вовсе не улыбалось разрушение планов патрона руками Лорда Слизерина и её собственными, но от неё сейчас ничего не зависело.

- Узнаете. Вам зарезервировано место в первом ряду, - загадочно ответил Слизерин. – Возвращаемся на «Разящий».

*****

Перелёт на Дромунд-Каас занял несколько часов за которые техники «Разящего» переделали шесть спасательных капсул в оружие возмездия с сейсмическими минами на борту. На капсулы установили дополнительную броню и навешали мощные ускорители, способные разогнать получившиеся эрзац-снаряды до сорока километров в секунду.

- Твоё Лордство, ты с поверхностью связываться не планируешь? – фамильярный калишец нагло развалился в кресле, закинув ноги на деактивированный пульт оператора управления зенитным огнём.

- Зачем? – удивился Слизерин. – С мертвецами не разговаривают и переговоров не ведут.

- Да-да, тебе виднее, - хохотнул генерал. – Мы над заданным районом. Пленные в капсулах, координаты цели введены в бортовые компьютеры.

- Отстреливайте, - садясь в соседнее кресло, дал отмашку лорд.

- Начать отстрел, - приказал генерал, выводя над пультом трёхмерное изображение болотистой местности расстилающейся вокруг острова на котором возвышались древние постройки, дышащие силой. – Крейсерам флотилии приказ «База-дельта-ноль» по координатам на Калакар VI. Спалите там всё к ситховой бабушке! – эмоционально прорычал Гривус.

Между тем небо над болотами Дромунд-Каас расчертил огненный метеор, вспыхнувший ярче тысячи солнц. Подрыв нейтронного боеприпаса гарантированно вывел из строя всю электронику на базе пророков, превратив в консервные банки космические корабли и спидеры в ангаре. Опережая свет, с неба свалился ещё один метеор, не сгоревший в атмосфере, а врезавшийся в топкий берег острова с древними храмом. Ужасающий инфразвуковой удар сработавшей сейсмической мины вздыбил поверхность и заставил болото пойти миллионами метановых пузырей. Вскоре ещё одна капсула врезалась в остров, за ней третья, четвёртая, пятая… Каждая из капсул погружалась на сотни метров в грунт, при подрыве мин ломая и пробивая кору планеты на десятки километров вглубь. Если пророки, находящиеся в башне древнего храма, используя Силу, могли пережить землетрясение силой в двенадцать баллов, то проснувшийся под островом вулкан и потоки раскалённой лавы не оставили им шансов. База на луне планеты также прекратила существование.

- Видение не ошибалось, они сгорели в огне. Какая ирония, - отключила проектор Слай Мур. – Сейчас вы куда?

- Датомир, - ответил за лорда генерал Гривус.

*****

- Как тебе планета победившего матриархата? – разлив вино в бокалы из бесцветного стекла на тонкой высокой ножке, Палпатин принялся ухаживать за дамой, пододвигая к ней пиалы и различные канопе с закуской.

- Интересный мир, - ответила Слай, закидывая ногу на ногу и попутно наслаждаясь игрой цвета в благородном напитке, презентованном Лордом Слизерином.

- Очень, очень неплохо, - пригубив из бокала, оценил вкус Шив, - весьма неплохо. Великолепный вкус! И всё же, моя дорогая, ты не ответила на мой вопрос.

Натянув на лицо полагающуюся случаю улыбку, канцлер бесстыже разглядывал помощницу, затянутую в облегающий костюм из бронеткани с фриковой нитью. Казалось бы, чего там рассматривать, но Слай, облачённая в изделие мандалорских мастеров-оружейников, искусно пошитое по мерке и фигуре, выглядела в нём невероятно сексуально и настолько притягательно, что Палпатин, привыкший держать чувства в узде, помышлял наплевать на условности, сграбастать женщину в охапку и утащить её в спальню. И чем дальше, тем сильнее было желание поступить именно таким образом, но дела… дела важнее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь на лезвии бритвы

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме