Читаем Жизнь на лезвии бритвы (СИ) полностью

Сука! Малфой, Нотт и Трейси Дэвис тихо хихикали, наблюдая, как декан выбивает пыль из заносчивого безродного ублюдка. Гермиона едва слышно шипела от злости и обиды. Снейп уставился на меня, как будто я был виноват во всех постигших его бедах. Чёрноокий взгляд декана буравил невидимую точку у меня над переносицей. Сальноволосый урод реально валит вопросами, которых нет в учебнике первого курса. Зря он надеется, что у него этот финт ушами прокатит, меня тоже не из осинового лыка плели…, найду я на твою хитрую задницу болт с левой нарезкой. Я ведь упоминал, что читал Устав школы. Оказывается, Основатели оставили потомкам настоящую палочку — выручалочку — снейпам — по — мордасам — давалочку! Все озвученные профессорами «плюсы» и «минусы» скрупулёзно появляются в специальном журнале и отражаются на часах появлением камушков или их убыванием. На баллы мне насрать с высокой колокольни. Полезной нагрузки они не несут никакой, всё равно во внимание берутся результаты СОВ и ЖАБА. Экзаменационным комиссиям до фени сколько вы баллов заработали для факультета и получили ли Кубков школы, они оценивают реальные знания. Зато я могу сделать выкопировку из журнала и поставить перед попечительским Советом вопрос о несправедливом снятии или награждении баллами, и соответствии профессора занимаемому месту и должности, ведь в журнале чётко и подробно прописывается: как, за что и почему. Снейп у меня кровавой юшкой утрётся, доказывая, что он белый и пушистый и почему минусует за правильные ответы. И за отсутствие приставки перед фамилией его тоже спросят. В уставе чётко прописано, как преподаватель должен обращаться к ученику. «Мистер», «мисс» или «миссис», если ученица выскочила замуж. Ранние браки у волшебников ещё сто лет назад были далеко не редкостью, да и сейчас встречаются повсеместно, хотя общая граница бракосочетаний сдвинулась к восемнадцати — девятнадцати годам. В торжественной и официальной обстановке, не связанной с учебным процессом, обязательны приставки «Лорд», «Леди», «Наследник» или «Наследница». Снейп грубо игнорирует правила — это ему тоже пойдёт в «зачёт».

— Хорошо, хотя ничего хорошего здесь я не вижу. Гриффиндор опять показывает нам непроходимую тупость. Последний вопрос. Эванс, ответьте нам, где взять безоаровый камень?

— Мистер Эванс, профессор. Безоар это не камень, а конкремент животного происхождения, образующийся в желудках жвачных животных. Чаще всего встречаются образования серого, реже — чёрного цветов. Можете ставить «минус десять баллов», профессор.

— Минус двадцать баллов, Эванс, и ещё минус десять за то, что дерзите преподавателю. Сядьте.

Ради приличия, Снейп задал ещё несколько вопросов другим ученикам, отнимая, либо добавляя баллы. Чётко разделяя первое и второе по факультетам. После чего он приказал приготовить всем котлы и взмахнул палочкой. На чёрной доске отобразился рецепт простейшего зелья от фурункулов.

— У вас сорок пять минут. Приступайте!

Ученики потянулись в кладовку за ингредиентами. Я же остался на месте. Повинуясь мысленной просьбе, Малышка Ниппи закинула в мою сумку несколько книг из комнаты.

— Гарольд! — коснулась моего рукава Гермиона. — Ты чего не идёшь? Тебе принести?

— Тс — с. Не надо.

— Но…

— Так надо. Не беспокойся. Иди. — Девочка понятливо кивнула.

Через пять минут в классе звонко застучали ножи по разделочным доскам.

— Эванс, а вам особое приглашение нужно? — оторвав голову от проверяемых эссе, Снейп обнаружил меня, вольготно развалившегося на стуле и поплёвывающего в потолок.

— Мистер Эванс, я надеюсь, профессор, обращение к ученику нетрудно запомнить. А так я жду.

— ВСТАТЬ! — во всю глотку рявкнул взбешённый Снейп. Мерлина мне в печёнку, как его допустили до работы с детьми? Он же неуравновешенный психопат с кучей диагнозов, комплексов и фобий. Не знаю, как парням, но некоторым девчонкам с обоих факультетов точно пригодились бы подгузники.

— Встаньте, мистер Эванс, — поднимаясь из‑за парты, сказал я.

— Вы дождались. Сейчас вы вылетите отсюда, как пробка из бутылки и никогда больше не вернётесь.

— А я ждал инструктажа, сэр. Если мне не изменяет память, а она мне не изменяет, поверьте, то каждый профессор, мастер — зельевар или учитель зельеварения перед тем, как давать ученикам задание на самостоятельную варку, обязан: рассказать об инструментах, ножах, лопатках и котлах, способах нарезки и применении того или иного инструмента или приспособления. Рассказать о зельях, их видах, классификации, разучить с учениками таблицу совместимости ингредиентов и самое главное, объяснить технику безопасности и проследить, чтобы ученики использовали все индивидуальные и групповые средства защиты и магические щиты. В том числе над зельеварными котлами.

— Откуда вы взяли эту чушь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фанфик