Читаем Жизнь на лезвии бритвы (СИ) полностью

— Дамболдор, — подтвердил Груборыл, кивнув головой. — Слишком много связей и ниток завязано на старого паука, пока его не свалят с пьедестала, вам лучше не высовываться вот с этим, — гоблин указал рукой на гобелен. — Иначе проблем не оберёмся. Джеймс Поттер слишком большая и важная фигура, чтобы старик выпустил его из своих лапок, да и мальчик — который — выжил сам по себе…, вы понимаете, на данном этапе репутацию символа света вам марать не позволят. Предлагаю действовать втихаря. Разрешите пригласить Грипхрука? — Груборыл плотоядно оскалился. Я его где‑то даже понимаю, гоблинские кланы тоже свято блюдут принцип заклёвывания ближнего и засирания нижнего. Грипхрук некогда здорово попил крови у Груборыла, наступило время расплаты за мышкины слёзы.

— Не стоит, — лениво отмахнулся я. — не ошибусь, Нредполагая, что вам, мастер, доставит удовольствие немного потрепать нервы своему заклятому другу. Поздно уже. Потерпит до завтра, не переломится. По финансовым вопросам меня прикроет дядя Вернон, с ним же и с Леди Блек лучше обсудить стратегию прикрытия. Резкое перекрытие финансовых потоков нежелательно. Мы только разворошим осиное гнездо, точнее шмелиный улей, но часть средств пустить в оборот просто обязаны.

Поговорив ещё пятнадцать минут, и наметив линии поведения в зависимости от различных ситуаций, я отменил связь. Дикая усталость брала своё, посетив душевую и наскоро ополоснувшись, я влез под одеяло, вскоре засопел в две дырочки.

* * *

Коллегиальным решением мы постановили не пороть горячки. Я согласился с мнением Вальпурги и дяди Вернона, что без знания планов директора будет ошибкой предпринимать какие‑либо телодвижения. Поэтому готовимся и ждём следующего ходя Дамболдора, заранее выводя из‑под удара активы, подготавливая к баталиям Визенгамот и поверенных в Гринготтсе. В маггловском мире было несколько проще, там наш бизнес дядя Вернон защитил куда как основательней и вывел часть активов в оффшоры. Всех нервировало подобное подвешенное состояние и невозможность определить, где и куда будет нанесён следующий удар. Дамболдор всегда слыл мастером многоходовых операций. А пока…, пока ждём.

В тот знаменательный со всех сторон вечер я ещё не знал, что лавина, сошедшая с вершин, набрала обороты и вот — вот захлестнёт нас и меня, в частности, с головой.

С мистером Филчем я повстречался второго ноября. Что я могу сказать…, старик помолодел лет на двадцать — двадцать пять. Редкие седые волосёнки на его голове потемнели, а сверкающая лысина покрылась густым пушком новой пробивающейся поросли. Сгорбленная спина Аргуса распрямилась, разворот плеч стал шире. После Азкабана это был совершенно другой человек. Если раньше в глазах школьного завхоза читалась обречённость, то теперь он жил по — настоящему. Теперь это был не самый слабый маг с огромным багажом знаний, знающий Хогвартс, как свои пять пальцев и даже лучше. Чтобы скрыть изменения и оставить их в секрете, Андромеда вживила Филчу под кожу один из фамильных артефактов Блеков с чарами наведённого гламура. Хитрый девайс невозможно было обнаружить никакими методами, так как он скрывался человеческой аурой. Окружающие по — прежнему видели перед собой уставшего от жизни старика, а не того, кем он сейчас являлся на самом деле. Кто‑то стремится выглядеть моложе, а кому‑то пришлось канать за немощного пердуна. Тут понимать надо — жизненные коллизии, и такое бывает.

Вассальная клятва не заняла много времени, шокированный мистер Филч, заслышав моё полное титулование и фамилию, дольше ловил ртом воздух, пытаясь вздохнуть, а потом смеялся, как сумасшедший. Получив привязку на магию Рода Слизерин, он ещё больше разрумянился и помолодел, а я чувствовал, что у меня появился по — настоящему преданный человек, который никогда не обманет и всегда прикроет спину. Хочу заметить, на второе ноября в особой папке у мистера Филча было подшито полтора десятка договоров на аренду кладовок и индивидуальное обслуживание. Магические бумаги содержали подписи членов таких Родов, как Боунсы, МакМиланы, Малфой, Вуд и других. С десяток договоров находились на рассмотрении у родителей студиозусов, и что‑то подсказывало мне, что скоро их аккуратно подошьют в соответствующую папку. Я не такой прожженный паучара, как директор, но моя ненавязчивая паутинка проникла во все факультеты. Заместитель директора по хозяйственной части стремительно набирал вес и влияние в общешкольном раскладе. Филч заранее переговорил с Минервой, уговорив ту не доводить нововведение до директора. Взамен, за молчание и поддержку, кафедра трансфигурации обзавелась новыми пособиями и расходными материалами. Обе стороны остались довольны друг другом…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фанфик