Читаем Жизнь не для того дана, чтобы работать сверхурочно полностью

– Мы знакомы? – вновь спросила я, аккуратно подплывая к краю набережной и вставая ногами на дно.

– Не факт, но все возможно, – прозвучал ответ, но даже так, по его словам можно было легко определить тот факт, что он – улыбался. – Простите мне мою неучтивость, миледи, – в этот момент незнакомец внезапно выпрямился, а затем – склонился в коротком поклоне, приложив правую руку к своей груди. – Мое имя Базиль. Я, немного, кот. Но не чеширский. Просто кот. А еще – я секретарь самого Люциуса. Люциуса Моргинеса, божества, которое вы, люди, возможно, называете «Жизнью».

– А, вот как… – на его последнем слове я только-только успела полностью выйти из воды и лениво наблюдая за струйками воды, стекающими по моей одежде. Старомодное платье, немного классического стиля, слегка коротковатое для делового, буквально прилипло к моему телу. Ах, до чего же неприятные ощущения! Кто же знал, что для того, как бездумно прыгать с моста прямо в пруд, нужно, для начала, запастись запасной сухой одеждой? Нет, я правда не хотела так поступать, да вот только у меня не было выбора – уж слишком хотелось разом отвлечься ото всех проблем минувшего дня. Вот я и перешагнув через ограду, поскользнулась. Малость. Да и к тому же я не очень-то хотела бы сейчас разговаривать с… сумасшедшим. – Простите, я вас, конечно же, не совсем поняла. Секретарь кого?

– Люциуса. Люциуса Моргинеса. Жизни.

– Ага, вот как… – ну и как мне сейчас донести до него, что я ничего не поняла?

Вновь вздохнув, я наконец-то обратила внимание на незнакомого мне парня. По внешнему виду нельзя сказать, что он сбежал из психиатрической больницы: черный фрак, такие же черные штаны, идеально повязанный вокруг шеи галстук, белоснежная рубашка, до блеска начищенные мужские туфли. Единственно волосы, пепельного окраса, были беспорядочно растрепанными от непрерывного ветерка. А глаза, действительно, чем-то напоминали кошачьи. Да и цвета они были различного – один глаз зеленый, а второй – голубой. Быть может он сотрудник похоронного бюро? Не выполняет поставленные планы на день? И считает, что я могу стать потенциальной жертвой его ритуальных услуг? Бред полнейший.

– Вы считаете меня неуравновешенным, миледи? – с улыбкой на лице переспросил незнакомец, выпрямляясь и глядя своим выразительным взглядом прямо на меня.

– Ну, допустим, что вы и правда тот, за кого себя действительно выдаете, но… – при этих словах я приподняла указательный палец вверх, якобы что-то доказывая, а на же самом деле – пыталась сама себя успокоить от внезапно охватившего меня озноба, да и мысль побега была сейчас куда желанней, чем слушать какой-то нелепый бред этого юноши. – Но, что вам от меня-то нужно?

– Вас выбрали в заместители Люциуса, – Базиль сложил перед собой руки, переплетая пальцы и как-то странно ухмыляясь.

– В заместители? Я не ослышалась?

– Воистину так, – положительно кивнул парень в ответ.

– А ничего, если я откажусь, – внезапно, даже для самой себя, я резко развернулась и направилась вперед, даже не поняв, куда идти вообще я собралась. – Уж очень не хочется быть ответственной за что-то столь… существенное.

– Но почему? В чем причина вашего отказа, миледи? – услышала я за спиной вопрос, который заставил меня на мгновение остановиться.

Действительно, а в чем причина? Работы с сегодняшнего дня у меня нет, семьи – нет. Вернуться в пустую квартиру сейчас – тоже нет желания. К родителям и подавно мне путь закрыт. Вновь начнут отчитывать за то, что так легко во всем сдаюсь, что у меня нет стимула чего-то там добиваться. Ну уж простите, так вот я человек.

Отбросив мысли о своих проблемах, я обернулась и, грустно глядя на незнакомца, улыбнулась, прижимая руки к груди, сдерживая остатки своих немногочисленных эмоций. Уж слишком не вовремя мне захотелось разреветься, высказаться, попросить совета, но вместо этого выдала всего один вопрос.

– А можно ли жить так, чтобы не было так больно на душе? – стоило мне произнести эти самые слова, как Базиль вновь склонился в поклоне, так же приложив правую руку к своей груди.

– Жить без боли вы не сможете, но… – парень приподнял голову. – Но вы сможете сами стать самой Жизнью. А уж тогда сами решите, захотите ли вы почувствовать себя свободной, или же отдадитесь всем телом и душой отчаянию, что поглощает этот мир.

– В каком это смысле?

– А вот это, вы узнаете чуть позже… А точнее, – парень мельком взглянул на наручные часы, – через сорок три часа пятнадцать минут и три секунды, – стоило незнакомцу договорить, как вдруг налетел сильный ветер, заставивший меня зажмурить глаза на мгновение.

Всего пара каких-то секунд. И его, Базиля, как не бывало.

Открыв глаза, я пару раз проморгала, для большего эффекта – потерла лицо руками. Огляделась по сторонам. На набережной я была одна. И черный кот, что сидел прямо у моих ног и лениво потирал мордочку лапкой, словно умываясь.


Часть первая Приятно познакомиться, стажер!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика