— Дэймон!!! — стоящий в его ушах визг, заставил молодого человека закрыть глаза, чтобы пережить ближайшие несколько минут. Когда он понял, что уже с ног до головы исслюнявлен поцелуями малышек, пахнет сладкими леденцами, в волосах его поселились бантики и заколочки, а ребра все в синяках, от весьма энергичных пинков маленьких ножек, он опустил их на землю и с гордостью представил.
— Эрик, познакомься, эти две очаровательные леди мои сестры Карин и Мари. Девочки, позвольте представить, это мой брат по материнской линии Эрик.
Девчушки во все свои огромные голубые глаза уставились на гостя. Любопытство раздирало их на части и перебороло все зачатки воспитания. Карин, как более отважная, заговорила первой.
— Из той самой семьи, которая просыпается в тебе, когда ты не в духе?
— Карин! — умиляясь непосредственности малышки, с укором простонал Дэймон.
— Какая же ты глупая, Карин! — с превосходством поглядывая на сестру, важно произнесла Мари. — Надо говорить, это член той семьи, которая просыпается в тебе, когда ты не в духе!
— А я что сказала?
— А ты сказала…
— Девочки, хватит. Что Эрик подумает о вас?
— Что мы самые хорошенькие и умненькие девочки на свете! — не задумываясь, хором ответили малышки.
— Точно! — поняв безнадежность попыток воспитывать этих двух самоуверенных красоток, сдался Дэймон. — Ну что же еще можно о вас подумать!
Эрик ошеломленно смотрел на происходящее. Всю жизнь он считал, что такое бывает только в книгах. Он не успел прийти в себя, когда что-то тяжелое просвистело мимо и свалило Дэймона на землю. Два переплетенных тела покатились по деревянному настилу парома и чуть не свалились через край. Мэри, с пониманием взглянула на Эрика и уморительно смешно заметила.
— Сэр, я надеюсь, вы простите им это непростительное поведение, вы же понимаете, мальчишки! — Эрик еле удержался, чтобы не прыснуть со смеху, но в этот момент наткнулся на пристальный взгляд Карин. Девчушка не отводила от него глаз и, не смотря на то, что ей было всего шесть лет, женское кокетство похоже родилось в ней раньше, чем она научилась говорить. Под ее игривым взглядом смутился бы и опытный сердцеед, не то что Эрик.
— Мэри, а он хорошенький, правда? — ничуть не смущаясь присутствия Эрика, поинтересовалась мнением сестры Карин.
— В общем-то, да, — задумчиво разглядывая гостя с головы до ног, ответила Мэри. — Но ты же знаешь, мне больше нравятся брюнеты.
— Все-таки хорошо, что у нас с тобой вкусы разные, — с полным пониманием того, что говорит, заметила Карин. И продолжила строить Эрику глазки. Окончательно растерявшись, он не придумал, ничего лучше, как сделать вид, что не замечает маленькую кокетку, и перевел взгляд на Дэймона, который продолжал по-дружески бороться, и валяться в пыли с очередным представителем своей семьи. Поняв, что ее стараются не замечать, Карин решила вернуть к себе внимание.
— Это наш старший брат Пьер. Ему тридцать лет и он до сих пор не женат. Наша Лиз говорит, что он не женится никогда, потому что весь в нашего папа.
— А Лиз это ваша сестра, — понимая, что от беседы не отделаться, поинтересовался Эрик.
— Глупый, Лиз наша няня, — снисходительно объяснила Карин.
Больше всего в представителях этого семейства потрясало то, что они совершенно не стеснялись выражать свои чувства. Эрик знал, что у Реналя много детей и с ужасом ждал, что сейчас со склона скатится целая армия одинаково черноволосых и голубоглазых деток Корина Шагрин и поглотят Дэймона, как морская пучина. Когда «мальчишки» наконец наигрались, Дэймон и Пьер встали с пола, оба взлохмаченные и пыльные, но при этом абсолютно счастливые. Дэймон вспомнил о манерах и представил двух своих братьев друг другу. Эрик почувствовал, как пристальные голубые глаза Пьера пытаются просветить его насквозь. Старший брат несколько мгновений изучал гостя, после чего совершенно серьезно заявил.
— Убьешь здесь кого-нибудь, и я лично позабочусь о том, чтобы твоя жизнь превратилась в ночной кошмар. — Прозвучавшая фраза заставила замереть всех в напряжении. Вдруг лицо Пьера расплылось в абсолютно безбашенной улыбке, и он, смеясь, добавил:
— Шутка! — И обняв за плечи Дэймона и Эрика, добавил, — пошли, скоро стемнеет, да и ужинать пора. Вся семья, наверное, уже за столом.