— А что мне еще было с ними делать? Я же не курю.
— Мог бы приберечь. А потом на что-нибудь выменять.
— Выменять? У кого?
— Да у меня!
— Брат мой! Когда я ел их, я был один-одинешенек в своей шлюпке посреди океана.
— Ну и что?
— Да мне и в голову прийти не могло, что я встречусь посреди океана с кем-нибудь, кто захочет меняться со мной на сигареты.
— Наперед надо думать, дурья твоя башка! Видишь, теперь тебе нечего предложить на обмен.
— Да хоть бы и было чего. Тебе-то тоже нечего менять. Ну что у тебя может быть полезного?
— У меня есть ботинок, — сообщил он.
— Ботинок?
— Да. Отличный кожаный ботинок.
— На что мне сдался кожаный ботинок в шлюпке посреди океана? Я что, по-твоему, на прогулки тут хожу, когда заняться нечем?
— Да его же съесть можно!
— Ботинок? Съесть? Ну и ну.
— Ты же съел сигареты. Чем тебе ботинок плох?
— Даже подумать противно. А хоть чей ботинок-то?
— А я почем знаю?
— Предлагаешь мне съесть ботинок, который носил неизвестно кто?
— А какая тебе разница?
— Ну ты даешь! Ботинок. Не говоря уже о том, что я индуист, а для нас, индуистов, корова — животное священное, так мне еще и всю грязь с этим кожаным ботинком придется съесть — и ту, в которую он вступал, и ту, что внутри от ноги осталась.
— Значит, не хочешь ботинок?
— Дай хоть взглянуть сначала.
— Не дам.
— Что?! Ну уж нет. Не стану я меняться на кота в мешке!
— Ты что, забыл? Мы же оба слепые.
— Тогда хоть опиши мне этот ботинок, что ли. И вообще, кто так торгует? Неудивительно, что с покупателями у тебя туго.
— Это точно.
— Ну, давай же. Что у тебя за ботинок?
— Кожаный ботинок.
— Какой кожаный ботинок?
— Обычный.
— Что значит «обычный»?
— Ну, обычный ботинок, со шнурками и дырочками для шнурков. С язычком. Со стелькой. Ботинок как ботинок.
— Какого цвета?
— Черный.
— В каком состоянии?
— Разношенный. Кожа мягкая, нежная, приятно пощупать.
— А пахнет чем?
— Теплой, душистой кожей..
— Сказать по правде… сказав по правде… звучит заманчиво!
— Ну так можешь о нем забыть.
— Это еще почему? Молчание.
— Ты не хочешь отвечать, брат мой?
— Нет никакого ботинка.
— Как это нет?
— Нет, и все.
— Обидно.
— Я его съел.
— Ты съел ботинок?
— Да.
— И как, вкусно было?
— Нет. А сигареты были вкусные?
— Нет. Я не смог их доесть.
— И я не смог доесть ботинок.
— Жил да был на свете банан. Рос он себе на ветке, рос и рос, и вырос большой-пребольшой, крепкий, желтый и душистый. Тогда он упал на землю, а кто-то нашел его и съел. И этому человеку стало гораздо лучше.
— Прости меня! Прости меня за все, что я сказал и сделал. Я — пустое место! — выпалил он вдруг.
— Да что ты? Что ты? Ты — самое замечательное, самое чудесное существо на земле. Иди ко мне, брат мой, и мы будем вместе, насладимся обществом друг друга!
— Да!
Не сказал бы, что гребцам в Тихом океане раздолье, тем более гребцам слепым и слабым, тем более на таких больших и неповоротливых шлюпках, тем более если ветер ни в какую не желает им подсобить. Он то приближался, то вдруг опять оказывался далеко. То слева, то справа. То передо мной, то позади. Но в конце концов нам все удалось. Шлюпки столкнулись с глухим ударом — сладостный звук, слаще даже, чем толчок черепахи о борт. Он бросил мне конец, и я привязал его шлюпку к своей. Я распростер объятия ему навстречу. Глаза мои наполнились слезами, я улыбался. Он стоял прямо передо мной — я чувствовал это: свет его присутствия пробивался сквозь слепоту.
— Милый брат, — прошептал я.
— Я здесь, — отозвался он. Донеслось тихое рычание.
— Брат мой, я забыл кое о чем тебя предупредить.
Он навалился на меня всей тяжестью. Мы рухнули на брезент, стукнувшись головами о среднюю банку. Руки его потянулись к моему горлу.
— Брат, — прохрипел я в его ненасытных объятиях, — сердце мое с тобой, но мы должны срочно перебраться в другую часть моего утлого суденышка.
— Это точно, — отозвался он, — теперь твое сердце со мной. И твоя печень, и твое мясо!
Я понял, что он переползает с брезента на среднюю банку и — роковой шаг! — опускает ногу на дно по ту сторону.
— Нет-нет, брат мой! Не надо! Мы не…
Я пытался удержать его. Увы, слишком поздно. Не успел я выговорить «одни», как опять остался один. Только я и услышал, как о днище шлюпки негромко клацнули когти — с таким звуком падают на пол очки, — а в следующее мгновение милый мой брат испустил у меня над ухом душераздирающий крик, — никогда я еще не слышал, чтобы люди так кричали. И разжал объятия.
Вот какой чудовищной ценой расплатился я с Ричардом Паркером. Он подарил мне жизнь — мою собственную, но забрал за это другую. Он содрал с его костей мясо и разгрыз его кости. Запах крови ударил мне в нос. Что-то во мне умерло в тот миг безвозвратно.
Глава 91
Я забрался в шлюпку моего брата. Ощупал ее всю. Обнаружил, что он солгал мне. У него все-таки была еда — кусочек черепашьего мяса, голова корифены и даже лакомство, о каком я и мечтать не смел, — горстка галетных крошек. И вода тоже была. Все это отправилось мне в рот. Я вернулся к себе и отвязал его шлюпку.