Читаем Жизнь под чужим солнцем полностью

— Господи, да нет же! — повысила голос Даша. — Никакие мы не лесбиянки! Я же только что вам все объяснила.

— А почему вы не поехали со своим мужем? — прищурился волосатый полицейский.

Даша слегка покраснела.

— Потому что я не замужем, — призналась она, стараясь не глядеть на охранника.

Волосатый поцокал языком и начал что-то говорить напарнику. Даша вслушивалась в незнакомые слова, но ничего не понимала. Наконец волосатый замолчал и перевел тяжелый взгляд на Дашу.

— Она что, сама легла в ванну, а потом туда бросили фен? — спросил он. — И зачем, по-вашему, это нужно было делать?

— Я не знаю! Господи, ну ведь вы же полицейские, а не я, — растерянно сказала Даша. — Обыщите комнату, найдите отпечатки или что там положено находить, я не знаю… Опросите отдыхающих, может быть, кто-то видел людей, входивших в наш номер…

С каждым словом на нее наваливалась все большая усталость. Внезапно она вспомнила про заявление, которое писала Алина, и встрепенулась:

— Она переводила на английский заявление про вчерашнюю кражу. Вот, наверное, в чем дело!

Видя недоверчивые взгляды полицейских, Даша начала быстро и сбивчиво рассказывать о пропаже кулона, но ее грубо перебили.

— Перестаньте пылить нам мозги! — заявил переводчик, и Даша не сразу сообразила, что имеется в виду «пудрить». — При чем тут ваши украшения? Какими глупостями вы, русские, тут занимаетесь, нас не касается. Фен упал в воду. Произошел несчастный случай.

— Никакого несчастного случая не было, — устало произнесла она, — и вы сами прекрасно это знаете. Просто вы не хотите заниматься расследованием убийства.

Даша помолчала, пытаясь собраться с мыслями.

— Наверное, ее ударили, как-нибудь оглушили, а потом раздели и положили в ванну, — подумала она вслух. — На голове должен был остаться след от удара. Просто тело нужно осмотреть как следует! Ну хоть что-нибудь вы можете сделать?

Полицейский наконец поднялся со своего стула и не торопясь подошел к Даше. Он наклонился к ней очень близко, и на какую-то долю секунды ей показалось, что он сейчас ее ударит. На Дашу пахнуло резким запахом пота, и бросились в глаза несколько черных волосков на его рубашке. Она так испугалась, что от страха стала храброй.

— Не подходите ко мне так близко, — прошипела она прямо ему в лицо, — мне не нравится, как от вас пахнет!

Переводчик сидел молча, но турок, обернувшись к нему, что-то спросил, и тот нехотя ответил. «Перевел все-таки», — поняла Даша. Усмехнувшись, волосатый что-то негромко произнес.

— Если вы так настаиваете на том, что вашу подругу убили, — услышала она голос переводчика, — то единственный, кто мог совершить убийство, — это вы. Подумайте как следует: стоит ли вам настаивать на своей версии или лучше оставшуюся неделю провести на море?

Волосатый пошел к дверям, но обернулся и, глядя в упор на Дашу, процедил что-то. Переводчик перевел его слова, когда дверь за полицейским уже закрылась:

— А что касается запаха, то кое-кто через два часа будет пахнуть гораздо хуже.

* * *

Измотанную, уставшую Дашу отправили из номера, и она осталась в холле, без сил упав на один из тех самых кожаных диванов, на которых неделей раньше их группа выясняла отношения с гидами. Она поднялась, походила, потом села на один диван, на второй, потом опять вернулась на первый, и парень за стойкой уже стал странно на нее поглядывать. Но Даше было абсолютно все равно. Она видела, как мимо нее в ту комнату, где остался один из полицейских с переводчиком, проходит кто-то из их группы, кажется, Маша… Потом она вспоминала, что ее о чем-то расспрашивала участливая полная женщина с кудряшками вокруг круглого лица. Но все люди казались Даше тенями. Может быть, потому, что в холле стоял полумрак, может быть, потому, что она устала так, как не уставала никогда в жизни, может быть, потому, что в углу стояла Алина и смотрела на нее. Серебристые волосы слегка светились в темноте. Даша в который раз удивлялась их необычному цвету, про который сразу было понятно, что он свой собственный, не от краски. Даше тоже хотелось бы иметь такие волосы. Она собиралась подойти к Алине, чтобы сказать ей, какие у нее прекрасные волосы, но тут вспомнила, что Алина умерла. Это было очень странно: Алина, красивая, изящная, высокомерная Алина умерла… Она лежала в ванне, в которую никогда в жизни не легла бы по доброй воле, а по ней полз черный провод. Даша вспомнила, как выдергивала его из розетки, и к ее горлу опять подкатила тошнота.

Она подошла к парню за стойкой и попросила воды. Тот принес ей стакан какого-то сока, но она так и не поняла какого. Когда вернулась обратно на свои диваны, тошнота исчезла. Алина тоже ушла из угла, однако Даша постоянно видела ее высокую фигуру боковым зрением, и куда бы она ни поворачивала голову, справа и чуть сбоку высокая Алина зачем-то отряхивала изящный зонтик-трость, и отсвечивали серебром ее удивительные волосы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Расследования Даши Прониной

Жизнь под чужим солнцем
Жизнь под чужим солнцем

Алина знает себе цену. И цена весьма высока! Ей, такой красивой, утонченной, образованной, нужен состоятельный спутник жизни. Но, став случайной свидетельницей одной встречи, Алина решила попробовать разбогатеть самостоятельно…Попутчица, которую Даша нашла через Интернет, оказалась злой и вздорной эгоисткой. Но когда ее нашли в их номере мертвой, Даша вдруг почувствовала пронзительное одиночество и не смогла отказаться от идеи доказать всем, что это был вовсе не несчастный случай…Максиму по-настоящему понравилась эта девушка. Он даже скрепя сердце начал помогать ей с этим глупым самодеятельным расследованием. Но почему ему никак не удается избавиться от страха за ее жизнь?..Иногда очень трудно отличить друзей от врагов. А когда все встанет на свои места, уже может быть слишком поздно…

Елена Ивановна Михалкова , Елена Михалкова

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы