Читаем Жизнь поэта полностью

Такими антиподами Пушкин и изобразил Моцарта и Сальери.

«Сальери гордый» убежден, что он никогда не был «завистником презренным», но, увидев, как Моцарт привел с собой из трактира слепого скрипача, который по его просьбе играл арию из «Дон-Жуана», восклицает:



Нет.


Мне не смешно, когда маляр негодный


Мне пачкает Мадонну Рафаэля...


И признается:



...А ныне - сам скажу - я ныне


Завистник. Я завидую; глубоко,


Мучительно завидую. - О небо!


Где ж правота, когда священный дар,


Когда бессмертный гений - не в награду


Любви горящей, самоотверженья,


Трудов, усердия, молений послан -


А озаряет голову безумца,


Гуляки праздного?.. О Моцарт, Моцарт!


Белинский высоко оценил и эту трагедию. Он находил, что Пушкин представил в ней, в лице великого Моцарта, тип непосредственной гениальности, проявляющей себя без всяких усилий, не подозревая даже своего величия. Радостное, солнечное искусство противопоставлено в трагедии злобной зависти и коварству Сальери... В лице Моцарта Пушкин защищал независимость и собственного творчества в условиях режима николаевского самодержавия.

* * *



«Моцарт и Сальери». Афиша первого представления 27 января 1832 г.


«Каменный гость»... Пушкинский Дон Гуан признается Доне Анне, что он «несчастный, жертва страсти безнадежной», любовной страсти -



Из наслаждений жизни


Одной любви музыка уступает;


Но и любовь мелодия...


Он по-человечески тепло вспоминает прежние свои увлечения и признается:



О, Дона Анна, -


Молва, быть может, не совсем неправа,


На совести усталой много зла,


Быть может, тяготеет. Так, разврата


Я долго был покорный ученик,


Но с той поры, как вас увидел я,


Мне кажется, я весь переродился.


Вас полюбя, люблю я добродетель


И в первый раз смиренно перед ней


Дрожащие колени преклоняю.


Как в «Скупом рыцаре» Пушкин ярко отразил эпоху, нравы и быт позднего средневековья, так в «Каменном госте» - нравы, типы и колорит эпохи Возрождения.

«Каменным гостем» В. Г. Белинский особенно восхищался. Он находил, что «драма непременно должна была разрешиться трагически - гибелью Дон-Жуана; иначе она была бы веселой повестью, не больше, и была бы лишена идеи, лежащей в ее основании... Каждый человек, чтобы жить не одною физическою жизнью, но и нравственною вместе, должен иметь в жизни какой-нибудь интерес, что-нибудь в роде постоянной склонности, влечения к чему-нибудь. Иначе жизнь его будет или нелепа или пуста...»

* * *

«Пир во время чумы»... Основой этой маленькой трагедии явилась одна из сцен драматической поэмы Джона Вильсона «Чумный город» о лондонской чуме 1665 года. В России свирепствовала холера, и Пушкин создал свое, совершенно оригинальное, самостоятельное произведение. Холеру народ тогда называл чумой...

Уже само название трагедии контрастно: пир в разгаре чумы. И в действии резкий контраст: мимо пирующих проезжает наполненная мертвыми телами телега, которой управляет негр.

Председатель пира поет песню:



Как от проказницы Зимы,


Запремся также от Чумы,


Зажжем огни, нальем бокалы,


Утопим весело умы


И, заварив пиры да балы,


Восславим царствие Чумы.


В это время появляется священник и обращается к пирующим с укоризной:



Безбожный пир, безбожные безумцы!


Вы пиршеством и песнями разврата


Ругаетесь над мрачной тишиной,


Повсюду смертию распространенной!


Средь ужаса плачевных похорон,


Средь бледных лиц молюсь я на кладбище,


А ваши ненавистные восторги


Смущают тишину гробов - и землю


Над мертвыми гробами потрясают.


Пирующие смотрят прямо в глаза смерти, сила человеческого духа побеждает страх перед чумою, перед грядущей гибелью...

И в этом произведении Пушкин поражает «способностью всемирной отзывчивости», говорил Ф. М. Достоевский в своей знаменитой речи, произнесенной 8 июня 1880 года, при открытии памятника Пушкину в Москве.

«Пушкин лишь один из всех мировых поэтов обладает свойством перевоплощения вполне в чужую национальность».

И В. Г. Белинский отметил, что Пушкину «ничего не стоило быть гражданином всего мира и в каждой сфере жизни быть, как у себя дома», оставаясь в то же время великим русским народным поэтом.

Насколько высоки и совершенны маленькие трагедии Пушкина, можно судить по тому, что, по позднейшему отзыву И. С. Тургенева, под монологом Скупого рыцаря «с гордостью подписался бы Шекспир», а композитор А. К. Лядов охарактеризовал «Моцарта и Сальери» как «лучшую биографию» Моцарта, вдохновенную поэму «о бессмертии гения, творения которого приносят радость и счастье человечеству».

* * *

Как и маленькие трагедии, новым словом в русской литературе явились и написанные Пушкиным в Болдине «Повести покойного Ивана Петровича Белкина». Их пять: «Выстрел», «Метель», «Гробовщик», «Станционный смотритель», «Барышня-крестьянка». Это были первые реалистические произведения русской бытовой прозы.

Чтобы судить о них, интересно ознакомиться с мыслями «О прозе», высказанными Пушкиным еще ранее, в 1822 году. Он начал свой небольшой отрывок словами:

«Д’Аламбер сказал однажды Лагарпу: «Не выхваляйте мне Бюфона. Этот человек пишет: благороднейшее изо всех приобретений человека было сие животное, гордое, пылкое и проч. Зачем просто не сказать лошадь».

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже