Читаем Жизнь после игры (СИ) полностью

Ходил Шор еще не очень хорошо и постоянно останавливался постоять и отдохнуть, так что ходьбой мы его не нагружали. Зато могли дать время постоять у окна, поддерживали его за пояс, чтобы не свалился. Выпасть наружу сквозь сверхпрочное стекло он не мог, а вот упасть на пол вполне. Так что сначала такие сеансы были всего на пару минут, потом стали длиться дольше. Потом мы приобрели специальный тренажер, за который он мог держаться и стоять или выполнять какие-то простейшие упражнения. В целом, наши врачи только удивлялись — люди после такого не выживали, а даже если бы каким-то чудом и выжили, то никогда бы не встали с кровати. А дракон ничего так, пытался, старался и у него даже получалось. Так что все были довольны.

Через две недели Шор уже достаточно восстановился, и мы впервые вытащили его на прогулку к морю. Вообще, прогулку попросила я лишь бы куда-нибудь, где будет тихо, спокойно и свежий воздух, а то после больничных коридоров с въевшимися в стены запахами лекарств и дезсредств мне уже порой становилось тошно и дурно.

На прогулку выбралось все семейство, поскольку когда еще выпадет такое счастье? Я создала Шору шезлонг и усадила его туда, а потом выставила его так, чтобы дракон мог макнуть ноги в воду. И терапия опять же, и просто для разгрузки нервов. Шеат притащил бутерброды с напитками, зная, что рано или поздно кто-то да захочет жрать. Шеврин уселся прямо на серый песок и тоже стянул сапоги, поставив ноги на границу между водой и сушей. Граница была весьма так зыбкой, и на стопы дракону то и дело накатывали волны. Я укрепила шезлонг силовыми подпорками, чтобы сильной волной его не перекинуло, и тоже села рядом, решив приобщиться к новому ритуалу.

Шиэс принесла покрывало и постелила его рядом с нами, но пересаживаться было лень, да и мне не принципиально, на чем сидеть. Зато рядом с нею на покрывале разлегся Ольчик, который взялся править еще и голову Шора, поскольку там была и травма, и паршивые воспоминания, и куча всего того, что лучше бы вообще выкинуть, но увы. Так что на ближайшее время сверх был обеспечен пациентами в нашем лице.

Этот холодный участок моря граничил с Северными горами Шаалы, а потому не был ни курортом, ни каким-либо стратегически важным местом, так что посторонние нам не грозили. Можно было расслабиться в кои-то веки. Я разглядывала слабый, бледно-оранжевый закат и полоскала ступни в воде. Драконы молчали. Серый песок — следствие давнего вулканического выброса — холодил тело, но пока еще никто не замерз. Серое море медленно лизало берег, будто пробовало его на вкус. Будто неделю назад не было сильного шторма, который мы кое-как обуздали с местными богами. Ну зато никто не пострадал, а образовавшийся смерч разбился об эти так удачно появившиеся миллионы лет назад скалы.

— Так тихо, — наконец проронила Шиэс и создала тонкий плед, которым укрыла Шора, поскольку становилось все холоднее. Нам-то было не страшно, а вот ослабленный пепельный мог простыть.

— Идеально, — вздохнул Шеврин, глядя на солнце, уже почти опустившееся за море. Я кивнула, не желая нарушать тишину. Здесь было чертовски спокойно. И, несмотря на холод, достаточно уютно. Пожалуй, здесь можно будет сделать какой-нибудь курорт или, еще лучше, монастырь для отшельников. Рано или поздно всегда найдется кучка желающих пожить где-нибудь в уединении от остального мира.

— Вот вы где, — из экрана вышел Лэт, прихватив с собой пепельного Твэла, который вертел головой, пытаясь понять, куда это его притащили. — А я уж думал, случилось чего.

Он подвинул Ольчика и устроился на краешке пледа, предоставив демону самому выбирать себе место. Тот, не долго думая, пошел пробовать воду и зафыркал — море здесь было не слишком теплым, даром, что в северном полушарии сейчас царило лето. Слишком далеко на север мы забрались. За горами уже начиналась вечная мерзлота, снег, холод и все то, что могло бы свалиться на головы бедных жителей материка осенью и зимой, но успешно удерживалось горами. Трогать эти горы никто не стал, поскольку они являлись как бы заслонкой от холодов и снегов. Возможно, именно благодаря им климат на северном материке был довольно мягким и теплым.

Шеврин легко достал Твэла из воды и обсушил, наказав больше не лезть, а если тот хочет позагорать и поплавать, то можно открыть экран на теплый курорт на юге. Но демон отказался, решив не отбиваться от всей компании.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
100 знаменитых загадок природы
100 знаменитых загадок природы

Казалось бы, наука достигла такого уровня развития, что может дать ответ на любой вопрос, и все то, что на протяжении веков мучило умы людей, сегодня кажется таким простым и понятным. И все же… Никакие ученые не смогут ответить, откуда и почему возникает феномен полтергейста, как появились странные рисунки в пустыне Наска, почему идут цветные дожди, что заставляет китов выбрасываться на берег, а миллионы леммингов мигрировать за тысячи километров… Можно строить предположения, выдвигать гипотезы, но однозначно ответить, почему это происходит, нельзя.В этой книге рассказывается о ста совершенно удивительных явлениях растительного, животного и подводного мира, о геологических и климатических загадках, о чудесах исцеления и космических катаклизмах, о необычных существах и чудовищах, призраках Северной Америки, тайнах сновидений и Бермудского треугольника, словом, о том, что вызывает изумление и не может быть объяснено с точки зрения науки.Похоже, несмотря на технический прогресс, человечество еще долго будет удивляться, ведь в мире так много непонятного.

Владимир Владимирович Сядро , Оксана Юрьевна Очкурова , Татьяна Васильевна Иовлева

Приключения / Словари и Энциклопедии / Публицистика / Природа и животные / Энциклопедии
The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения