Читаем Жизнь после игры (СИ) полностью

— Я пока не могу столь точно… задать координаты, — рассеянно ответил Шор и подошел ко мне вплотную, позволяя подхватить свое легкое тело на руки. Пепельный весил все еще мало, хотя ел вполне божески, внутренности у него восстановились, кости завершали регенерацию, оставались только мышцы и кожа, которая, похоже, может вообще не восстановиться до первоначального состояния. Но с этим мы уже ничего не могли сделать.

— Эх… слабак. Ну ты хоть теперь скажи, как тебя зовут на самом деле? — Шеврин вытолкал меня в коридор, направляя за указателем. Похоже, и он, и искин были схожего мнения о моих умственных способностях.

— Какая теперь уже разница? Прошлый я умер в муках, его больше нет. Теперь есть новый дракон Шор, живущий новой жизнью в новом мире, — пепельный тряхнул головой, отчего его волосы защекотали мне нос.

— Может ты и прав, — тяжело вздохнула я, понимая, что этот разговор ни к чему не приведет. Шор привыкал к новой жизни, новому миру, новой семье и новым нам. Вполне естественно, что старое имя вызывало у него слишком много болезненных воспоминаний, в том числе и последних минут жизни. А новое было нейтральным, ничего не означало, ни к чему не призывало и давало ему шанс начать все с самого начала. С чистого листа. В чем-то я ему даже завидовала. — А ты мог бы и сам портал открыть, — ответила я Шеврину. Тот лишь отмахнулся.

— А может мне нравится смотреть, как ты его носишь? — он кивнул на пепельного, пригревшегося у меня на плече. Дракон деликатно старался не касаться груди, хотя получалось у него плохонько.

— Извращенец, — буркнула я, понимая, что это ничего не даст.

— Да, я такой! — отрезал Шеврин и горделиво поднял голову. Эх, и почему с нами не пошел его «добрый» вариант?

В спортзале уже тренировались Лэт, Шиэс и Шерзин. Опалового потихоньку вытаскивали из скорлупы отчуждения, правда, с ним все еще обращались весьма деликатно и бережно. И Шиэс, и Лэт лишь обозначали удары, подсвечивая их места друг на друге иллюзией, никто никого по-настоящему не бил. Я тяжко вздохнула — мне так не повезет, Шеврин будет лупить меня от всей души…

— А где Шеат? — спросила я, сгрузив Шора на лавку и подав ему чай, оставленный в комнате. Пусть допивает. Потом сделала для него небольшую коробку с попкорном, пусть грызет.

— Повел студентов на экскурсию на два дня по мирам, — ответил Шеврин.

— Ему не опасно идти одному?

— С ним сборная солянка из эсперов и синериан. Это кому-то опасно на них нападать, — отмахнулся дракон смерти и кольнул меня в ногу взятым со стойки мечом. — Давай, пошевеливайся, пора двигаться.

Я нехотя взяла другой тренировочный меч, понимая, что Шеврин не отстанет. Скорее всего, у него был трудный день, и теперь он будет сгонять на мне злость и все остальное. Дракон смерти решил не заморачиваться и сразу же напал, не оставляя мне выбора. Пришлось отбиваться хоть как-нибудь, поскольку иначе это избиение будет продолжаться долго. Моей задачей было дать ему выпустить пар…

Получасовой бой растянулся для меня в вечность. Я вынуждена была бегать по всему залу, стараясь не задеть тренирующуюся троицу и не попасть под волшебный пендель Шеврина. Надо признать, бил он не смертельно, но больно. Будто нарочно попадал в какие-то такие точки, о существовании которых я понятия не имела, например, мог ударить под колено, чтобы сбить меня с ног. И если я не успевала подпрыгнуть или пропустить меч сквозь себя, то получала болезненный пинок. А если все-таки успевала, то следующий удар обычно приходился в голову или грудь. Я уже поняла этот принцип — Шеврин специально сначала бил вниз, а потом вверх, не давая опомниться или перегруппироваться. Впрочем, во все остальные места он тоже бил, особо стараясь попасть плашмя по моему заду, что было не сколько больно, сколько обидно.

— Давай, пошевеливайся, каракатица! — на губах дракона мелькала безумная улыбка. Сейчас он был похож на чью-то смерть больше, чем всегда. Все, на что я могла надеяться — это на его благоразумие. Оно все-таки где-то должно там быть, за этим показным безумием.

— Как могу, так и двигаюсь, — ворчала я. А что мне еще оставалось, когда из моего тела планомерно делали блин?

Шиэс благоразумно отвела парней на лавку к Шору, давая возможность передохнуть и вдоволь полюбоваться на мое избиение. Пока Шеврин не переходил грани, они не вмешивались, пили себе водичку, тырили попкорн из корзинки Шора и спорили, на какой минуте из меня сделают отбивную. Ставки росли, в ход пошли мини-безделушки, накопленные драконами на корабле. Помнится, Шиэс начала собирать какие-то фарфоровые фигурки, Теаш начал выкупать на Приюте партии киндер-сюрпризов и собирать игрушки, скармливая шоколад всем желающим, а Шерзин занялся коллекционированием марок. Так вот, эти гады делали ставки своими драгоценными игрушками. Что может выглядеть более обидным? Меня променяли на киндер!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
100 знаменитых загадок природы
100 знаменитых загадок природы

Казалось бы, наука достигла такого уровня развития, что может дать ответ на любой вопрос, и все то, что на протяжении веков мучило умы людей, сегодня кажется таким простым и понятным. И все же… Никакие ученые не смогут ответить, откуда и почему возникает феномен полтергейста, как появились странные рисунки в пустыне Наска, почему идут цветные дожди, что заставляет китов выбрасываться на берег, а миллионы леммингов мигрировать за тысячи километров… Можно строить предположения, выдвигать гипотезы, но однозначно ответить, почему это происходит, нельзя.В этой книге рассказывается о ста совершенно удивительных явлениях растительного, животного и подводного мира, о геологических и климатических загадках, о чудесах исцеления и космических катаклизмах, о необычных существах и чудовищах, призраках Северной Америки, тайнах сновидений и Бермудского треугольника, словом, о том, что вызывает изумление и не может быть объяснено с точки зрения науки.Похоже, несмотря на технический прогресс, человечество еще долго будет удивляться, ведь в мире так много непонятного.

Владимир Владимирович Сядро , Оксана Юрьевна Очкурова , Татьяна Васильевна Иовлева

Приключения / Словари и Энциклопедии / Публицистика / Природа и животные / Энциклопедии
The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения